DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. 9.1. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties šī Līguma izpildes laikā, Puses risinās savstarpēju pārrunu ceļā.
9.2. Strīdi un domstarpības, par kurām nav panākta vienošanās pārrunu ceļā, tiks izskatīti Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. 7.1. Ja viena Puse ir pārkāpusi kādu no Līguma noteikumiem, otrai Pusei ir tiesības pieteikt rakstveida pretenziju, kurā norādīts pārkāpuma raksturs un Līguma punkts, kuru Puse uzskata par pārkāptu.
7.2. Puses apņemas visus strīdus un domstarpības, kas var rasties sakarā ar Līgumu, risināt pārrunās, ja vienošanos nav bijis iespējams panākt 30 (trīsdesmit) kalendāro dienu laikā, tad minētā strīda izskatīšana var notikt Latvijas Republikas tiesā normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. 6.1. Visas pretenzijas un strīdus, kas var rasties Vienošanās izpildes laikā, PUSES risina savstarpēju pārrunu ceļā. Strīdi, par kuriem nav panākta vienošanās pārrunu ceļā, tiek izskatīti Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. Visus jautājumus un strīdus, kas radušies Līguma izpildes laikā, Puses cenšas atrisināt sarunu ceļā. Ja vienošanās netiek panākta viena mēneša laikā, strīdi tiek risināti Latvijas Republikas normatīvajos aktos paredzētajā kārtībā.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties šī Līguma izpildes laikā, Puses risinās savstarpēju pārrunu ceļā. Strīdi un domstarpības, par kurām nav panākta vienošanās pārrunu ceļā, tiks izskatīti tiesā LR normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. 9.1. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties šī Līguma izpildes laikā, Puses risinās savstarpēju pārrunu ceļā. Strīdi un domstarpības, kuras pārrunu ceļā atrisināt nav izdevies, tiks nodoti izskatīšanai pēc piekritības Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
9.2. Parakstot šo Līgumu, Puses apliecina, ka pildīs šī Līguma noteikumus no Līguma parakstīšanas brīža. No šī Līguma izrietošas tiesības izmantojamas un pienākumi pildāmi pēc labas gribas.
9.3. Puses ar savu parakstu apliecina, ka Pusei ir visas pilnvaras un tiesības parakstīt šo Līgumu, ka Puses pārstāvis ir izlasījis un pilnībā sapratis šī Līguma noteikumus un nosacījumus.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. 9.1. Visus strīdus un domstarpības, kas rodas saistībā ar LĪGUMU, PUSES risina sarunu ceļā. 9. DISAGREEMENTS AND DISPUTES
9.1 All disputes and disagreements that arise in relation to the CONTRACT shall be resolved by the PARTIES by way of negotiations.
9.2. Strīdi un domstarpības, par kurām PUSES nespēj vienoties sarunu ceļā, tiek izskatītas Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā. Tiesas vieta – Rīga, Latvijas Republika.
9.3. Ja PUSĒM rodas domstarpības par LĪGUMA tekstu, noteicošais ir teksts latviešu valodā. 9.2 The disputes and disagreements that cannot be resolved by the PARTIES by way of negotiations shall be settled in accordance with the procedure prescribed by the legislative acts of the Republic of Latvia. The place of the court proceedings shall be Riga, the Republic of Latvia.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. Visas domstarpības un strīdus, kas radušies Līguma izpildes gaitā, Puses cenšas risināt sarunu ceļā, ja 10 (desmit) dienu laikā strīdu nav izdevies atrisināt, strīds tiek izšķirts normatīvajos aktos paredzētā kārtībā tiesu iestādēs.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. 10.1. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties šī LĪGUMA izpildes laikā, PUSES risinās savstarpēju pārrunu ceļā.
10.2. Strīdi un domstarpības, par kurām nav panākta vienošanās pārrunu ceļā, tiks izskatīti Latvijas Republikas likumos vai citos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
10.3. Parakstot šo LĪGUMU, PUSES apliecina, ka pildīs šī LĪGUMA noteikumus no LĪGUMA parakstīšanas brīža, un, ka šis LĪGUMS sastādīts un parakstīts bez spaidiem, maldības vai viltus. No šī LĪGUMA izrietošas tiesības izmantojamas un pienākumi pildāmi pēc labas gribas.
10.4. PUSES ar savu parakstu apliecina, ka PUSEI un PUSES pārstāvim ir visas pilnvaras un tiesības parakstīt šo LĪGUMU, ka PUSES pārstāvis ir izlasījis un pilnībā sapratis šī LĪGUMA noteikumus un nosacījumus, ka PUSES pārstāvim tie izskaidroti un pilnībā skaidri un saprotami, kā arī PUSES pārstāvis saņēmis šī LĪGUMA eksemplāru, un PUSE apņemas pienācīgi pildīt šajā LĪGUMĀ noteiktās saistības.
DOMSTARPĪBAS UN STRĪDI. 6.1. Visus strīdus un domstarpības, kas varētu rasties Līguma izpildes laikā, Puses risina savstarpēju pārrunu ceļā.
6.2. Strīdi un domstarpības, par kurām nav panākta vienošanās pārrunu ceļā 2 nedēļu laikā, tiek kārtotas atbilstoši Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.