Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци за понудувачите (ИП) 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг Понудувач; или е поврзан со друг Понудувач, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг Понудувач, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да обезбедува стоки, работи, или неконсултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани од или се под заедничка контрола со таа фирма; има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.8. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот за основање (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на Xxxxxxx, во согласност со Насоките на Банката против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понуда, за предлог доделување или доделување договор финансиран од страна на Банката или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на Банката. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во државна сопственост во државата на Работодавачот може да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување договор(и) само доколку потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека (i) се правно и финансиски независни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. Понудувачот, на разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават според Договорот и да се финансираат од Банката може да имаат потекло од која било земја што подлежи на ограничувањата наведени во Дел V, Подобни земји, и сите трошоци според Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувања. На барање на Работодавачот, од понудувачите може да се бара да достават докази за потеклото на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 6 contracts
Samples: Известување За Набавка, Известување За Набавка, Известување За Набавка
Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци за понудувачите (ИП) 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг Понудувач; или е поврзан со друг Понудувач, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг Понудувач, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да обезбедува стоки, работи, или неконсултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани од или се под заедничка контрола со таа фирма; има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.8. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот за основање (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на XxxxxxxБанката, во согласност со Насоките на Банката против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понуда, за предлог доделување или доделување договор финансиран од страна на Банката или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на Банката. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во државна сопственост во државата на Работодавачот може да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување договор(и) само доколку потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека (i) се правно и финансиски независни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. Понудувачот, на разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават според Договорот и да се финансираат од Банката може да имаат потекло од која било земја што подлежи на ограничувањата наведени во Дел V, Подобни земји, и сите трошоци според Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувања. На барање на Работодавачот, од понудувачите може да се бара да достават докази за потеклото на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 6 contracts
Samples: Известување За Набавка, Известување За Набавка, Известување За Набавка
Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци за понудувачите (ИП) 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг Понудувач; или е поврзан со друг Понудувач, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг Понудувач, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да обезбедува стоки, работи, или неконсултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани од или се под заедничка контрола со таа фирма; има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.8. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот за основање (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на XxxxxxxБxxxxxx, во согласност со Насоките на Банката против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понуда, за предлог доделување или доделување договор финансиран од страна на Банката или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на Банката. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во државна сопственост во државата на Работодавачот може да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување договор(и) само доколку потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека (i) се правно и финансиски независни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. Понудувачот, на разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават според Договорот и да се финансираат од Банката може да имаат потекло од која било земја што подлежи на ограничувањата наведени во Дел V, Подобни земји, и сите трошоци според Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувања. На барање на Работодавачот, од понудувачите може да се бара да достават докази за потеклото на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 3 contracts
Samples: Известување За Набавка, Известување За Набавка, Известување За Набавка
Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци за понудувачите (ИП) 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг Понудувач; или е поврзан со друг Понудувач, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг Понудувач, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да обезбедува стоки, работи, или неконсултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани од или се под заедничка контрола со таа фирма; има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.8. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот за основање (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на Xxxxxxx, во согласност со Насоките на Банката против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понуда, за предлог доделување или доделување договор финансиран од страна на Банката или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на Банката. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во државна сопственост во државата на Работодавачот може да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување договор(и) само доколку потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека (i) се правно и финансиски независни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката Xxxxxxx да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. Понудувачот, на разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават според Договорот и да се финансираат од Банката може да имаат потекло од која било земја што подлежи на ограничувањата наведени во Дел V, Подобни земји, и сите трошоци според Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувања. На барање на Работодавачот, од понудувачите може да се бара да достават докази за потеклото на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 3 contracts
Samples: Известување За Набавка, Известување За Намера За Доделување Договор, Известување За Набавка
Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци Инструкции за понудувачите (ИП) 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг Понудувач; или е поврзан со друг Понудувач, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг Понудувач, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да обезбедува стоки, работи, или неконсултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани од или се под заедничка контрола со таа фирма; има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.8. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот за основање (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на Xxxxxxx, во согласност со Насоките на Банката против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понуда, за предлог доделување или доделување договор финансиран од страна на Банката или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на Банката. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во државна сопственост во државата на Работодавачот може да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување договор(и) само доколку потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека (i) се правно и финансиски независни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. Понудувачот, на разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават според Договорот и да се финансираат од Банката може да имаат потекло од која било земја што подлежи на ограничувањата наведени во Дел V, Подобни земји, и сите трошоци според Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувања. На барање на Работодавачот, од понудувачите може да се бара да достават докази за потеклото на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 1 contract
Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци за понудувачите (ИП) предмет на ИП 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за со намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови страни во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција парична помош од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг Понудувач; или е поврзан со друг ПонудувачXxxxxxxxx, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг ПонудувачXxxxxxxxx, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле и се ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да или ќе обезбедува стоки, работи, или неконсултантски не-консултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен наведени во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани е контролиран од или се е под заедничка контрола со таа фирма; или има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот процес на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од на било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.84.7. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот документ за основање интеграција (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти консултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на Xxxxxxx, во согласност со Насоките на Банката за превенција и борба против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката за превенција и борба против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д2.2., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понудаселектирање, за предлог доделување или доделување да учествува во тендерска постапка ниту да му биде доделен договор финансиран од страна на Банката или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на БанкатаXxxxxxx. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во до државна сопственост во државата на Работодавачот може можат да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување да им биде доделен договор(и) само доколку ако потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека се (i) се правно и финансиски независниавтономни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање спроведување на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката Xxxxxxx да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање ангажирањето на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или и потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти субјект во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. ПонудувачотПонудувачите треба да достават документирани докази за нивната подобност која за Работодавачот се смета за задоволителна, на навремено и разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, постапки и има негативна референца издадена од Заемопримачот во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна пдобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават кои ќе бидат обезбедени според Договорот и да се финансираат ќе бидат финансирани од Банката страна на Xxxxxxx може да имаат потекло потекнуваат од било која било земја што подлежи држава која е предмет на ограничувањата наведени рестрикциите назначени во Дел Поглавје V, Подобни земјидржави, и сите трошоци според кои ќе произлезат во согласност со Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувањана ограничувањата. На барање на Работодавачот, од понудувачите може Понудувачот можеби ќе треба да се бара да достават докази приложи доказ за потеклото потекло на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 1 contract
Samples: www.mtc.gov.mk
Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци за понудувачите (ИП) 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг ПонудувачПxxxxxxxx; или е поврзан со друг Понудувач, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг Понудувач, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да обезбедува стоки, работи, или неконсултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани од или се под заедничка контрола со таа фирма; има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.8. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот за основање (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на XxxxxxxБxxxxxx, во согласност со Насоките на Банката против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понуда, за предлог доделување или доделување договор финансиран од страна на Банката или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на Банката. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во државна сопственост во државата на Работодавачот може да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување договор(и) само доколку потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека (i) се правно и финансиски независни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. Понудувачот, на разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават според Договорот и да се финансираат од Банката може да имаат потекло од која било земја што подлежи на ограничувањата наведени во Дел V, Подобни земји, и сите трошоци според Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувања. На барање на Работодавачот, од понудувачите може да се бара да достават докази за потеклото на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 1 contract
Samples: Известување За Набавка
Подобни понудувачи. Понудувачот може да биде фирма која што е приватен субјект, субјект во државна сопственост – согласно Инструкци за понудувачите (ИП) 4.6 – или комбинација од вакви субјекти во форма на група на понудувачи (ГП) со постоечки договор или со намера да формираат таков договор поткрепена со Писмо за намера. Во случај на група на понудувачи, сите членови сносат заедничка и поединечна одговорност за извршувањето на договорот во согласност со условите од договорот. Групата на понудувачи ќе назначи свој претставник кој ќе биде овластен да ги врши сите работи во име на секоја и на сите страни од групата на понудувачи во текот на тендерската постапка, и доколку договорот е доделен на групата на понудувачи, во текот на извршувањето на договорот. Доколку не е поинаку наведено во ЛПП, бројот на членови во групата на понудувачи не е ограничен. Понудувачот не треба да има конфликт на интереси. Сите Понудувачи кои ќе имаат конфликт на интереси ќе бидат дисквалификувани. Понудувачот ќе се смета дека има конфликт на интереси со една или повеќе страни во оваа тендерска постапка доколку: директно или индиректно контролира, е под контрола на, или е под заедничка контрола со друг Понудувач; или добива или добил директна или индиректна субвенција од друг Понудувач; или има ист правен претставник со некој друг Понудувач; или е поврзан со друг Понудувач, директно или преку заеднички трети лица, со што е во позиција да влијае врз понудата на друг Понудувач, или врз одлуката на Работодавачот во врска со оваа тендерска постапка; или некој од неговите членови биле ангажирани како консултанти при подготовката на проектот или техничките спецификации за работите кои се предмет на понудата; или некој од неговите членови биле ангажирани (или треба да бидат ангажирани) од страна на Работодавачот или Заемопримачот како Менаџер/ка на проект за имплементација на договорот; треба да обезбедува стоки, работи, или неконсултантски услуги кои произлегуваат од или се директно поврзани со консултантските услуги за подготовка и имплементација на проектот наведен во ЛПП ИП 2.1 коишто ги обезбедил или биле обезбедени од страна на членови кој директно или индиректно ги контролира, се контролирани од или се под заедничка контрола со таа фирма; има блиски деловни или семејни односи со вработените лица на Заемопримачот (или на агенцијата за имплементација на проектот, или на корисник на дел од заемот), коишто: (i) се директно или индиректно вклучени во подготовката на тендерската документација или спецификациите од договорот, и/или процесот на евалуација на понудите за тој договор; или (ii) ќе бидат вклучени во спроведувањето или надзорот на договорот, освен ако конфликтот кој што произлегува од таквите односи е решен на начин прифатлив за Банката во текот на процесот на набавка и извршување на договорот. Фирмата Понудувач (индивидуално или како член на група на понудувачи) нема да учествува во повеќе од една понуда, освен ако се дозволени алтернативни понуди. Ова вклучува учество како подизведувач во други понуди. Ваквото учество ќе резултира со дисквалификација на сите понуди во кои е вклучена фирмата. Фирмата што не е понудувач или член на група на понудувачи може да учествува како подизведувач во повеќе од една понуда. Понудувачот може да има државјанство од било која земја, во согласност со ограничувањата наведени во ИП 4.8. Понудувачот ќе се смета дека има државјанство на една држава доколку тој е основан, инкорпориран или регистриран и работи во согласност со одредбите од законите на таа држава, односно согласно актот за основање (или еквивалентен документ за основање или здружување) и неговите документи за регистрација. Овој критериум важи при утврдување на државјанството на предложените подизведувачи или подконсултанти за било кој дел од Договорот, вклучувајќи ги и поврзаните услуги. Понудувач кој е санкциониран од страна на Xxxxxxx, во согласност со Насоките на Банката против корупција, и земајќи ги предвид важечките политики и процедури на Банката за санкционирање како што е утврдено во Насоките на Банката против корупција, Поглавје VI точка 2.2 д., нема да биде подобен за предквалификција, за првична селекција, поднесување понуда, за предлог доделување или доделување договор финансиран од страна на Банката Xxxxxxx или за да има финансиска или друга корист од таков договор во временски период кој ќе биде одреден од страна на Банката. Листата на исклучени фирми е достапна на електронската адреса назначена во ЛПП. Понудувачите кои се препријатија или институции во државна сопственост во државата на Работодавачот може да се сметаат за подобни за да достават понуда(и) или за доделување договор(и) само доколку потврдат, на начин прифатлив за Банката, дека (i) се правно и финансиски независни, (ii) работат според законот за трговски друштва и (iii) не се под контрола на Работодавачот. Понудувачот нема да биде суспендиран во тендерската постапка од страна на Работодавачот како резултат на активирање на Гаранцијата на понудата или Изјавата која ја гарантира понудата. Фирми и поединци може да бидат неподобни ако тоа е наведено во Поглавје V и, (а) според законската или официјална регулатива, земјата на Заемопримачот забранува трговски односи со таа земја, под услов Банката Xxxxxxx да смета дека таквото исклучување не ја попречува ефективната конкуренција за набавка на стоки или ангажирање на изведувач за работите и потребните услуги; или (б) во согласност со одлуката на Советот за безбедност на Обединетите нации во Поглавје VII од Повелбата на Обединетите нации, земјата на Заемопримачот забранува секаков увоз на стоки или ангажирање на изведувач за работите или потребните услуги од таа земја, или било какви исплати кон било која земја, лица или субјекти во таа земја. Кога работите се спроведуваат преку надлежни граници (и повеќе од една земја е Заемопримач и е вклучена во набавката), тогаш исклучувањето на фирмата или поединецот врз основа на ИП 4.8 (а) погоре од која било земја може да се примени за таа набавка во другите вклучени земји, доколку Банката и Заемопримачите вклучени во набавката се согласат. Понудувачот, на разумно барање на Работодавачот, треба да достави документирани докази за подобност кои за Работодавачот се сметаат за задоволителни. Фирмата која има забрана од Заемопримачот за учество во тендерски постапки, во врска со доделен договор, има право да учествува во оваа набавка, освен ако Банката, по барање на Заемопримачот, смета дека фирмата не е подобна од причина што забраната: (а) се однесува на измама или корупција и (б) во тек е судска или управна постапка за фирмата. Прифатливи материјали, опрема и услуги Материјалите, опремата и услугите што треба да се набават според Договорот и да се финансираат од Банката може да имаат потекло од која било земја што подлежи на ограничувањата наведени во Дел V, Подобни земји, и сите трошоци според Договорот нема да бидат во спротивност со таквите ограничувања. На барање на Работодавачот, од понудувачите може да се бара да достават докази за потеклото на материјалите, опремата и услугите.
Appears in 1 contract
Samples: Известување За Набавка