Heltid/deltid Partene vil jobbe for å innhente kunnskap om partenes ønsker og behov lokalt, og øke bevissthet og holdninger om kvinners tilknytning til arbeidslivet. - Arbeidsflytting mellom sektorene Hovedorganisasjonene vil initiere kartlegging/forskning på hindringer i forhold til jobbskifte fra offentlig til privat sektor og fra privat til offentlig sektor. - Opplæring og rekruttering – det kjønnsdelte studie- og yrkesvalget ▪ Tiltak ovenfor opplæringskontorer og rådgivningstjeneste. ▪ Rekruttere flere kvinner til ledende stillinger – Female Future. ▪ Synliggjøre HF-prosjekter som eksempelvis ”Jenter i bil og elektro” og oppfordre flere bransjer og bedrifter til å høste erfaring og gjøre tilsvarende ▪ Motivere til utradisjonelle yrkesvalg - Felles informasjon Partene vil i fellesskap samarbeide om å utvikle felles informasjon for å fremme reell likestilling mellom kvinner og menn. Hovedorganisasjonene skal foreta en evaluering av samarbeidet innenfor likestillingsområdet innen 2 år fra virkningstidspunktet for dette aktivitetsprogrammet. Denne evalueringen skal danne grunnlaget for videre samarbeid og nye tiltak på området. Partene viser til Hovedavtalen mellom LO og NHO for tilleggsavtale II - Rammeavtale om likestilling mellom kvinner og menn i arbeidslivet, foruten informasjon om arbeid med likestilling på LO og NHOs hjemmesider; xxx.xx.xx og xxx.xxx.xx
Avtaleperiode Rammeavtalen skal ha en varighet på to (2) år regnet fra oppstartstidspunkt. Oppdragsgiver kan deretter forlenge avtalen med inntil ett (1) år av gangen. Maksimal samlet avtaleperiode er fire (4) år (2+1+1). Avtalen forlenges på likelydende vilkår, og i henhold til pkt. 1.4 i rammeavtalen (se konkurransegrunnlagets Vedlegg 04 - Rammeavtalemal for kjøp av varer HSØ).
Force majeure Om fullgörande av parts skyldigheter förhindras på grund av krig, naturkatastrof, strejk, lockout, blockad eller annan liknande omständighet över vilken part inte kunnat råda och skäligen inte kunnat förutse och vars följder part inte skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit, ska den part som är förhindrad att uppfylla sina skyldigheter vara befriad från dessa så länge hindret föreligger. Oavsett vad som i övrigt gäller enligt denna bestämmelse, har endera parten rätt att häva kontraktet genom skriftligt meddelande till andra parten, om avtalets fullgörande försenas mer än nittio (90) dagar på grund av befrielsegrund som nämns i denna punkt.
Hvem forsikringen gjelder for Forsikringen gjelder for den som er nevnt i forsikringsbeviset.
Stansing av levering på grunn av betalingsmislighold Fjordkraft kan stanse levering av sine ytelser dersom kunden ikke betaler innen betalingsfristen eller hvor Fjordkraft har grunn til å forvente at betaling ikke vil finne sted.
Administrativt saksarkiv Klasse: 511 Inngående eksternt produsert, 21/49079-3 Anmodning om oversikt over utbetalinger for 01.2021 - 12.2021 - Lege - Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Forespørsel - Oversikt over utbetalinger - Lege - Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Legeregnskap /Xxxx Xxxxxxx Journaldato: 02.06.2022 Tilg. kode: U Saksbehandler: Helfo økonomi- og driftstjenester, seksjon 2 Dok. dato: 01.06.2022 Arkivdel: HELFO -
GODTGJØRELSE FOR HELLIGDAGER OG 1. OG 17. MAI A-ordningen
Oppløsning Ved fondets eventuelle oppløsning tilfaller de innestående midler NHO og LO slik at hver organisasjon mottar det beløp som den i henhold til avtalens paragraf 6 var berettiget til å disponere. Gjenværende midler må anvendes i overensstemmelse med avtalens paragraf 2.
Gjenopptagelse av leveringen Ytelser som er rettmessig stanset av Fjordkraft på grunn av manglende betaling, vil normalt ikke bli gjenopptatt før all gjeld til Fjordkraft, inkludert kostnader ved stansing og gjenopptagelse, er betalt. Slike utgifter skal spesifiseres på fakturaen på en slik måte at det muliggjør kontroll for kunden. Fjordkraft kan sette som vilkår for gjenopptagelse at kunden stiller sikkerhet for betalingsforpliktelsen, jmf. 1.3 sikkerhetsstillelse.
Ansvar for premieinnbetalingen Arbeidsgiveren har – uavhengig av om vedkommende blir krevd eller ikke – selv ansvaret for at premien blir betalt som fastsatt. Om bedriften unnlater å betale innkrevd premie, sendes kravet til inkasso etter at det er sendt en purring. Plikten til å innbetale skyldig premie opprettholdes uredusert, selv om arbeidsgiveren har måttet utbetale sluttvederlag etter bestemmelsen i pkt. 7.2.