Common use of SHUTTLING Clause in Contracts

SHUTTLING. Shuttling utenfor arbeidstiden og tilhørende ventetid skal ikke regnes som arbeidet tid, og tiden som medgår skal ikke registreres som overtid. Medgått tid kompenseres med timefortjeneste + offshoretillegg, minimum 1/2 time. Når arbeidstakere som bor i eget boligkvarter adskilt fra arbeidsstedet, blir sittende fast på grunn av stopp i shuttling e.l., vil dette bli kompensert som for arbeid offshore for max 12 timer per døgn. Arbeidstakerne er forpliktet til å påta seg tilvist arbeid i ventetiden.

Appears in 5 contracts

Samples: Verksteds Overenskomsten, Collective Bargaining Agreement, Verksteds Overenskomsten

SHUTTLING. Shuttling utenfor arbeidstiden og tilhørende ventetid skal ikke regnes som arbeidet tid, og tiden som medgår skal ikke registreres som overtid. Medgått tid kompenseres med timefortjeneste + offshoretillegg, minimum 1/2 ½ time. Når arbeidstakere som bor i eget boligkvarter adskilt fra arbeidsstedet, blir sittende fast på grunn av stopp i shuttling e.l., vil dette bli kompensert som for arbeid offshore for max maks 12 timer per pr. døgn. Arbeidstakerne er forpliktet til å påta seg tilvist arbeid i ventetiden.

Appears in 4 contracts

Samples: Tariff Agreement, Tariff Agreement, Tariff Agreement

SHUTTLING. Shuttling utenfor arbeidstiden og tilhørende ventetid skal ikke regnes som arbeidet tid, og tiden som medgår skal ikke registreres som overtid. Medgått tid kompenseres med timefortjeneste time- fortjeneste + offshoretillegg, minimum 1/2 ½ time. Når arbeidstakere som bor i eget boligkvarter adskilt fra arbeidsstedet, blir sittende fast på grunn av stopp i shuttling e.l., vil dette bli kompensert som for arbeid offshore for max maks 12 timer per pr. døgn. Arbeidstakerne er forpliktet til å påta seg tilvist arbeid i ventetiden.

Appears in 3 contracts

Samples: Tariff Agreement, Tariff Agreement, Tariff Agreement

SHUTTLING. Shuttling utenfor arbeidstiden og tilhørende ventetid skal ikke regnes som arbeidet tid, og tiden som medgår skal ikke registreres som overtid. Medgått tid kompenseres med timefortjeneste + offshoretillegg, minimum 1/2 time. Når arbeidstakere som bor i eget boligkvarter adskilt fra arbeidsstedetarbeids- stedet, blir sittende fast på grunn av stopp i shuttling e.l., vil dette bli kompensert som for arbeid offshore for max maks. 12 timer per pr. døgn. Arbeidstakerne er forpliktet til å påta seg tilvist arbeid i ventetiden.

Appears in 3 contracts

Samples: Byggfagsavtalen, Collective Bargaining Agreement, Tariff Agreement

SHUTTLING. Shuttling utenfor arbeidstiden og tilhørende ventetid skal ikke regnes som arbeidet tid, og tiden som medgår skal ikke registreres registre- res som overtid. Medgått tid kompenseres med timefortjeneste + offshoretillegg, minimum 1/2 time. Når arbeidstakere som bor i eget boligkvarter adskilt fra arbeidsstedetar- beidsstedet, blir sittende fast på grunn av stopp i shuttling e.l., vil dette bli kompensert som for arbeid offshore for max 12 timer ti- mer per døgn. Arbeidstakerne er forpliktet til å påta seg tilvist arbeid i ventetiden.

Appears in 1 contract

Samples: Industrial Agreement

SHUTTLING. Shuttling utenfor arbeidstiden og tilhørende ventetid skal ikke regnes som arbeidet tid, og tiden som medgår skal ikke registreres som overtid. Medgått tid kompenseres med timefortjeneste + offshoretillegg, minimum 1/2 time. Når arbeidstakere som bor i eget boligkvarter adskilt fra arbeidsstedet, blir sittende fast på grunn av stopp i shuttling e.l., vil dette bli kompensert som for arbeid offshore for max maks. 12 timer per pr. døgn. Arbeidstakerne er forpliktet til å påta seg tilvist arbeid i ventetiden.

Appears in 1 contract

Samples: Fellesoverenskomsten for Byggfag

SHUTTLING. Shuttling utenfor arbeidstiden og tilhørende ventetid skal ikke regnes som arbeidet tid, og tiden som medgår skal ikke registreres som overtid. Medgått tid kompenseres med timefortjeneste + offshoretillegg, minimum 1/2 time. Når arbeidstakere som bor i eget boligkvarter adskilt fra arbeidsstedetarbeids-stedet, blir sittende fast på grunn av stopp i shuttling e.l., vil dette bli kompensert som for arbeid offshore for max maks. 12 timer per pr. døgn. Arbeidstakerne er forpliktet til å påta seg tilvist arbeid i ventetiden.

Appears in 1 contract

Samples: Tariff Agreement