Auditors Voorbeeldclausules

Auditors. Auditors zijn gekwalificeerde personeelsleden voor elk van de respectievelijke schakels waarin ze erkend zijn voor activiteiten in het BePork-kwaliteitssysteem. Een erkenning van auditor kan enkel worden toegekend aan een persoon die: • beschikt over minstens een diploma hoger secundair onderwijs, bij voorkeur in een discipline die verband houdt met landbouw, milieu, voeding of gelijkwaardig; • in staat is om een audit in de taal van de deelnemer te kunnen uitvoeren om op een efficiënte manier te kunnen communiceren, zowel mondeling als schriftelijk; • de nodige ervaring en gepaste kennis beschikt voor wat betreft de op internationaal vlak gestelde eisen voor de norm ISO 19011 met inbegrip van kennis en het vermogen om beoordelingsprincipes, -praktijken en -technieken toe te passen; • kennis en ervaring hebben in de vleessector betreffende: o de technische karakteristieken van de processen en producten; o de processen en praktijken die relevant zijn voor de sector; o het wettelijk kader of regelgeving (het koninklijk besluit van 13 juli 2014 betreffende levensmiddelenhygiëne en de dierengezondheidswet van 24 maart 1987); o specifieke terminologie; o de normen die van toepassing zijn op de betrokken producten en in het betrokken domein (Sectorgids dierlijke productie X-000, Xxxxxxxx Animal Welfare, Sectorgids rood vlees G-018, HACCP, GHP, BePork, FebevPlus) o uitvoerige kennis heeft van het BePork-kwaliteitshandboek en –reglement; o voldoet aan art. 10 van het KB 14/11/2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, met name aan de in hoofdstuk VI gestelde eisen. • minstens 10 audits per 2 jaar uitvoert in de varkenssector. Naast bovenstaande eisen moeten bepaalde personeelsleden ook voldoen aan functie afhankelijke eisen.
Auditors. 31.1 The General Meeting shall instruct (an) Auditor(s) to audit the Annual Accounts. If the General Meeting fails to issue the instructions to (an) Auditor(s), the Board shall be authorized to do so. The Executive Directors shall not participate in the deliberations and decision-making regarding instructing (an) Auditor(s) to audit the Annual Accounts. 31.2 The instructions issued to the Auditor(s) may only be revoked by the General Meeting and, if the Board issued the instructions, by the Board, for valid reasons and in accordance with Section 2:393(2) DCC. 31.3 The Auditor(s) shall report the findings of the audit to the Board and present the results of the audit in a statement on the true and fair view provided by the Annual Accounts.

Related to Auditors

  • Audit 1. Opdrachtgever heeft het recht om audits uit te laten voeren door een onafhankelijke ICT-deskundige die aan geheimhouding is gebonden ter controle van naleving van alle punten uit deze Bijlage. 2. Deze audit vindt uitsluitend plaatst nadat Opdrachtgever de bij Leverancier aanwezige soortgelijke auditrapportages heeft opgevraagd, beoordeeld en redelijke argumenten aanbrengt die een door Opdrachtgever geïnitieerde audit alsnog rechtvaardigen. Een dergelijke audit wordt gerechtvaardigd wanneer de bij Leverancier aanwezige soortgelijke auditrapportages geen of onvoldoende uitsluitsel geven over het naleven van deze Bijlage door Leverancier. De door Opdrachtgever geïnitieerde audit vindt twee weken na voorafgaande aankondiging door Opdrachtgever, eens per jaar plaats. 3. Leverancier zal aan de audit meewerken en alle voor de audit redelijkerwijs relevante informatie, inclusief ondersteunende gegevens zoals systeemlogs, en medewerkers zo tijdig mogelijk en binnen een redelijke termijn, waarbij een termijn van maximaal twee weken redelijk is tenzij een spoedeisend belang zich hiertegen verzet, ter beschikking stellen. 4. De bevindingen naar aanleiding van de uitgevoerde audit zullen door Partijen in onderling overleg worden beoordeeld en, naar aanleiding daarvan, al dan niet worden doorgevoerd door één van de Partijen of door beide Partijen gezamenlijk. 5. De redelijke kosten voor de audit worden door de Opdrachtgever gedragen, met dien verstande dat de kosten voor de in te huren ICT-deskundige altijd door Opdrachtgever zullen worden gedragen.

  • Controle-inspectie U kunt ons vragen om de reparatie van een schade te controleren. Een door ons benoemde deskundige onderzoekt dan of de schade goed is gerepareerd.

  • Audits Verwerker verleent alle benodigde medewerking aan audits uitgevoerd door een gecertificeerde auditor over de nakoming van de afspraken binnen deze Verwerkersovereenkomst en Bijlagen, tenzij Verwerker door middel van een geldige certificering, die periodiek door een geaccrediteerde instelling wordt getoetst, heeft aangetoond dat Verwerker de gemaakte afspraken nakomt. De kosten van deze audit worden gedragen door Verwerkingsverantwoordelijke (zowel eigen kosten als kosten van Verwerker), tenzij de auditor één of meer tekortkomingen van niet ondergeschikte aard van Verwerker constateert die ten nadele zijn van Verwerkingsverantwoordelijke.

  • Expert Een deskundig persoon, die is ingeschreven bij het NIVRE (Nederlands Instituut van Register Experts) of door ons is goedgekeurd. Hij onderzoekt objectief de schade en stelt daarbij de oorzaak van de schadegebeurtenis en de schadeomvang vast. Hiervan maakt hij een rapport op.

  • Inspectie Voor het einde van de huurovereenkomst zullen huurder en verhuurder gezamenlijk het gehuurde inspecteren en in een rapport vastleggen welke voor rekening van huurder komende herstelwerkzaamheden noodzakelijk zijn om het gehuurde in goede staat te brengen. Verhuurder verstrekt aan huurder een opgave van de geschatte kosten van herstel.

  • Inspectie en keuring 1. Opdrachtgever heeft te allen tijde het recht de bestelde of geleverde zaken en/of het (in uitvoering zijnde) werk te inspecteren of te keuren. In dat geval zal Opdrachtnemer zorgen voor zodanige faciliteiten als daarvoor redelijkerwijs kunnen worden verlangd. 2. Opdrachtgever is op geen enkel moment verplicht om de bestelde of geleverde zaken en/of het (in uitvoering zijnde) werk te inspecteren of te keuren en mag er van uit gaan dat de bestelde of geleverde zaken en/of het (in uitvoering zijnde) werk deugdelijk is/zijn. 3. De kosten van de in lid 1 van dit artikel genoemde inspectie/keuring komen voor rekening van Xxxxxxxxxxxxx, als deze zaken/het werk door Opdrachtgever worden afgekeurd. Inspectie of goedkeuring ontslaat Opdrachtnemer niet van enige garantie of aansprakelijkheid, zoals deze voortvloeien uit deze voorwaarden, de overeenkomst of de wet.

  • Betwisting Betwistingen over medische aangelegenheden kunnen, mits wederzijdse instemming, worden beslecht in een minnelijke medische expertise, waarbij beide partijen elk een eigen geneesheer aanstellen. De door beide geneesheren aangestelde derde geneesheer zal slechts tussenkomen indien er geen akkoord is tussen eerstgenoemden. Iedere partij zal de honoraria en onkostenstaat regelen van de door haar aangestelde geneesheer. Het honorarium en de kosten van de derde geneesheer en van de gespecialiseerde onderzoeken zullen door beide partijen, elk voor de helft, worden gedragen. Op straf van nietigheid van hun beslissing mogen de geneesheren niet afwijken van de bepalingen van de polis en haar bijvoegsels.

  • Expertise De omvang van de schade wordt vastgesteld door een hierna genoemde deskundige, naar keuze van verzekeraar. a. Een door verzekeraar aan te wijzen (herstel)bedrijf dat zich bij vaststelling baseert op vergoeding in natura. b. Een door verzekeraar te benoemen expert die zich bij vaststelling baseert op vaststelling in bedragen.

  • Advisering 35.1 Indien is afgesproken dat Advisering in stappen of fasen zal gebeuren, is de Leverancier gerechtigd de werkzaamheden met betrekking tot een volgende stap of fase dan wel enig deel van die werkzaamheden uit te stellen of op te schorten totdat de Wederpartij de resultaten van de voorafgaande stap(pen) of fase(n) schriftelijk heeft goedgekeurd. 35.2 Partijen kunnen wijzigingen en/of uitbreidingen van de overeengekomen werkzaamheden overeenkomen. Indien een vaste prijs is overeengekomen, zal de Leverancier de Wederpartij mededelen welke prijsverhoging de gewenste of overeengekomen wijziging(en) of uitbreiding(en) met zich mee zal (zullen) brengen. In geval van wijziging of uitbreiding zal het tijdstip waarop de werkzaamheden zullen worden voltooid navenant worden opgeschoven. 35.3 Indien aan de Leverancier tijdens de uitvoering van de overeengekomen werkzaamheden blijkt dat een wijziging en/of uitbreiding daarvan noodzakelijk of wenselijk is, zal hij de Wederpartij daarover inlichten waarbij, in geval voor de Advisering een vaste prijs is afgesproken, de Leverancier de Wederpartij zal mededelen welke prijsverhoging de wijziging of uitbreiding met zich zal brengen. Indien de Wederpartij alsdan niet binnen veertien dagen schriftelijk met de voorgestelde wijziging(en) en/of uitbreiding(en) heeft ingestemd, zal de Leverancier gerechtigd zijn de uitvoering van de werkzaamheden op te schorten of te staken, in welk geval de Wederpartij gehouden zal zijn de Leverancier een vergoeding te betalen voor de reeds verrichte werkzaamheden volgens het door de Leverancier gehanteerde tarief, ook indien een vaste prijs was overeengekomen, zulks onverminderd het recht van de Leverancier tot het vorderen van schadevergoeding. Indien de Leverancier de Wederpartij omtrent een noodzakelijke of gewenste wijziging of uitbreiding inlicht, zal het tijdstip van de voltooiing der Advisering tenminste drie weken worden opgeschoven, terwijl voorts, indien een wijziging of uitbreiding van de werkzaamheden plaatsvindt, dit tijdstip navenant verder zal worden opgeschoven.

  • Informatie-uitwisseling De provincie Antwerpen verbindt zich ertoe om gegevens die nuttig zijn voor het uitoefenen van de opdrachten van het EVAP aan het EVAP ter beschikking te stellen.