Brief van het Koninkrijk Marokko Voorbeeldclausules

Brief van het Koninkrijk Marokko. Geachte heer, Ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt xxxxx: „Geachte heer, Ik heb de eer te verwijzen naar de onderhandelingen die plaatsvonden in het kader van de Euromediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (hierna „de associatieovereenkomst” genoemd), betreffende de wijziging van bepaalde protocollen van deze overeenkomst. Na afloop van de onderhandelingen zijn de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko het volgende overeen­ gekomen: Deze overeenkomst is gesloten behoudens de respectieve standpunten van de Europese Unie over de status van de Westelijke Sahara en van het Koninkrijk Marokko met betrekking tot die regio. Beide partijen bevestigen hun steun aan het proces van de Verenigde Naties en steunen de inspanningen van de Secretaris-Generaal om tot een definitieve politieke oplossing te komen die in overeenstemming is met de beginselen en doelstellingen van het Handvest van de Verenigde Naties en is gebaseerd op de resoluties van de Veiligheidsraad. De Europese Unie en het Koninkrijk Marokko zijn overeengekomen om de onderstaande gemeenschappelijke verklaring in te voegen na protocol nr. 4 van de associatieovereenkomst.
Brief van het Koninkrijk Marokko. Brussel, 13 december 2010 Geachte mevrouw, geachte heer, Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt: Ik kan u bevestigen dat mijn regering met de inhoud van deze brief instemt. Voor de invoer in de Europese Unie van landbouwproducten, ver- werkte landbouwproducten, vis en visserijproducten van oorsprong uit Marokko gelden de hieronder vastgestelde voorwaarden.
Brief van het Koninkrijk Marokko. Geachte mevrouw, geachte heer, Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt: „Geachte mevrouw, geachte heer, Ik heb de eer te verwijzen naar de Partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko (hierna de „visserijovereenkomst” genoemd), en met name naar een aantal bepalingen van die overeenkomst. Na afloop van de onderhandelingen zijn de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko het volgende overeengekomen:

Related to Brief van het Koninkrijk Marokko

  • Diefstal van het verzekerde motorrijtuig De schade die voortvloeit uit de betrokkenheid van het verzekerde motorrijtuig nadat personen door diefstal, geweldpleging of heling de macht erover hebben verkregen, is uitgesloten.

  • Gebruik van het voertuig 1. Huurder dient op zorgvuldige wijze met het voertuig om te gaan en ervoor te zorgen dat het voertuig overeenkomstig zijn bestemming wordt gebruikt.

  • Begripsbepalingen In deze algemene voorwaarden wordt verstaan onder:

  • Klachten- en geschillenregeling 9a. Mijn patiënten kunnen met klachten over mij of mijn behandeling terecht bij mij of bij (naam en contactgegevens klachtenfunctionaris): Link naar website:

  • Technische en beroepsbekwaamheid Selectiecriteria zoals vermeld in de aanbestedingsstukken -

  • Beveiligingsmaatregelen 6.1 Rekening houdend met de stand van de techniek, de uitvoeringskosten, alsook met de aard, de omvang, de context en de verwerkingsdoeleinden en de qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's voor de rechten en vrijheden van personen, treft Verwerker passende technische en organisatorische maatregelen om een op het risico afgestemd beveiligingsniveau te waarborgen. De beveiligingsmaatregelen die thans zijn genomen, zijn in Annex 2 bepaald.

  • Geschillenregeling en de wettelijke klachtenregeling voor Kinderopvang 1. Geschillen tussen Ouder en Ondernemer over de totstandkoming of de uitvoering van de Overeenkomst kunnen zowel door de Ouder als door de Ondernemer aanhangig worden gemaakt bij de Geschillencommissie Kinderopvang en Peuterspeelzalen, Bordewijklaan 46, Xxxxxxx 00 000, 0000 XX Xxx Xxxx, (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx).

  • Eindejaarsuitkering 1. De werknemer die in een kalenderjaar op enig moment in dienst is bij een instelling, ontvangt een eindejaarsuitkering van 8,33%.

  • Persoonlijke gegevens schenker Vul uw eigen achternaam en al uw voornamen (voluit) in. Uw persoonlijke gegevens worden strikt vertrouwelijk verwerkt. De schenker dient minimaal 18 jaar te zijn.

  • Betaling en incassokosten 1. Betaling dient steeds te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum, op een door Gebruiker aan te geven wijze in de valuta waarin is gefactureerd, tenzij schriftelijk anders door Xxxxxxxxx aangegeven. Gebruiker is gerechtigd om periodiek te factureren.