Common use of Brak gwarancji Clause in Contracts

Brak gwarancji. USŁUGI I USŁUGI DODATKOWE SĄ ŚWIADCZONE NA RZECZ UŻYTKOWNIKA BEZ GWARANCJI. UŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ INNE PRAWA, KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD STANU, REGIONU LUB KRAJU. W ZAKRESIE INNYM NIŻ DOZWOLONY PRZEZ PRAWO, LICENCJODAWCA NIE WYKLUCZA, NIE OGRANICZA ANI NIE ZAWIESZA INNYCH POSIADANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA PRAW, W TYM PRAW, KTÓRE MOGĄ WYNIKAĆ Z NIEZGODNOŚCI UMOWY SPRZEDAŻY. ABY W PEŁNI ZROZUMIEĆ SWOJE PRAWA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRAWEM SWOJEGO STANU, REGIONU LUB KRAJU. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ, ŻE KORZYSTANIE Z USŁUG I USŁUG DODATKOWYCH ODBYWA SIĘ NA WŁASNE RYZYKO I ŻE CAŁE RYZYKO ZWIĄZANE Z ZADOWALAJĄCĄ JAKOŚCIĄ, WYDAJNOŚCIĄ, DOKŁADNOŚCIĄ I WYSIŁKIEM SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, USŁUGI I USŁUGI DODATKOWE SĄ ŚWIADCZONE „TAKIE, JAKIE SĄ” I „W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI”, ZE WSZYSTKIMI WADAMI I BEZ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, A LICENCJODAWCA NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI I WARUNKÓW W ODNIESIENIU DO USŁUG I USŁUG DODATKOWYCH, WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH LUB USTAWOWYCH, W TYM, ALE NIE WYŁĄCZNIE, DOROZUMIANYCH GWARANCJI I/LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, DOKŁADNOŚCI, NIEZAKŁÓCONEGO KORZYSTANIA I NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. LICENCJODAWCA NIE GWARANTUJE BRAKU ZAKŁÓCEŃ PODCZAS KORZYSTANIA Z USŁUG ORAZ ŻE WYKONYWANE FUNKCJE I ŚWIADCZONE USŁUGI SPEŁNIĄ OCZEKIWANIA UŻYTKOWNIKA, A TAKŻE ŻE USŁUGI BĘDĄ DZIAŁAŁY NIEPRZERWANIE I BEZ BŁĘDÓW, ORAZ ŻE WADY USŁUG ZOSTANĄ USUNIĘTE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE USŁUGI NIE SĄ PRZEZNACZONE LUB ODPOWIEDNIE DO UŻYTKU W SYTUACJACH LUB ŚRODOWISKACH, W KTÓRYCH AWARIA LUB OPÓŹNIENIA CZASOWE, BŁĘDY LUB NIEŚCISŁOŚCI W TREŚCI, DANYCH LUB INFORMACJACH DOSTARCZANYCH PRZEZ USŁUGI MOGĄ PROWADZIĆ DO ŚMIERCI, OBRAŻEŃ CIAŁA LUB POWAŻNYCH SZKÓD FIZYCZNYCH LUB ŚRODOWISKOWYCH, W TYM BEZ OGRANICZEŃ DO DZIAŁAŃ WYJĄTKOWO NIEBEZPIECZNYCH. ŻADNA USTNA BĄDŹ PISEMNA INFORMACJA LUB PORADA UDZIELONA PRZEZ LICENCJODAWCĘ LUB JEGO UPOWAŻNIONEGO PRZEDSTAWICIELA NIE STANOWI GWARANCJI. W PRZYPADKU, GDY USŁUGI OKAŻĄ SIĘ WADLIWE, UŻYTKOWNIK PRZEJMUJE CAŁKOWITY KOSZT WSZYSTKICH NIEZBĘDNYCH CZYNNOŚCI SERWISOWYCH, NAPRAWCZYCH LUB KOREKCYJNYCH. W NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJACH NIE ZEZWALA SIĘ NA WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI LUB OGRANICZEŃ W ZAKRESIE OBOWIĄZUJĄCYCH PRAW USTAWOWYCH KONSUMENTA, WIĘC POWYŻSZE WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA.

Appears in 2 contracts

Samples: Umowa O Świadczenie Usług, Service Agreement

Brak gwarancji. USŁUGI I USŁUGI DODATKOWE SĄ ŚWIADCZONE NA RZECZ UŻYTKOWNIKA BEZ Z ZASTRZEŻENIEM BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH GWARANCJI. UŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ INNE PRAWA, KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD STANUKTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ, REGIONU LUB KRAJU. W ZAKRESIE INNYM NIŻ DOZWOLONY PRZEZ PRAWO, LICENCJODAWCA IBM NIE WYKLUCZA, NIE OGRANICZA ANI NIE ZAWIESZA INNYCH POSIADANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA PRAW, UDZIELA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM PRAWTAKŻE RĘKOJMI) ORAZ NIE USTALA WARUNKÓW, KTÓRE MOGĄ WYNIKAĆ Z NIEZGODNOŚCI UMOWY SPRZEDAŻY. ABY W PEŁNI ZROZUMIEĆ SWOJE PRAWAZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRAWEM SWOJEGO STANU, REGIONU LUB KRAJU. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI DLA PROGRAMU I ZGADZA SIĘ, ŻE KORZYSTANIE Z USŁUG I USŁUG DODATKOWYCH ODBYWA SIĘ NA WŁASNE RYZYKO I ŻE CAŁE RYZYKO ZWIĄZANE Z ZADOWALAJĄCĄ JAKOŚCIĄ, WYDAJNOŚCIĄ, DOKŁADNOŚCIĄ I WYSIŁKIEM SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, USŁUGI I USŁUGI DODATKOWE SĄ ŚWIADCZONE „TAKIE, JAKIE SĄ” I „W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI”, ZE WSZYSTKIMI WADAMI I BEZ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJUEWENTUALNEGO WSPARCIA, A LICENCJODAWCA NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI I WARUNKÓW W ODNIESIENIU DO USŁUG I USŁUG DODATKOWYCH, WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH LUB USTAWOWYCH, W TYM, ALE NIE WYŁĄCZNIE, DOROZUMIANYCH GWARANCJI I/LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, DOKŁADNOŚCIZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, NIEZAKŁÓCONEGO KORZYSTANIA I PRAWA WŁASNOŚCI ORAZ GWARANCJI LUB WARUNKÓW NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. LICENCJODAWCA USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE GWARANTUJE BRAKU ZAKŁÓCEŃ PODCZAS KORZYSTANIA Z USŁUG ORAZ ŻE WYKONYWANE FUNKCJE I ŚWIADCZONE USŁUGI SPEŁNIĄ OCZEKIWANIA UŻYTKOWNIKA, A TAKŻE ŻE USŁUGI BĘDĄ DZIAŁAŁY NIEPRZERWANIE I BEZ BŁĘDÓW, ORAZ ŻE WADY USŁUG ZOSTANĄ USUNIĘTE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE USŁUGI NIE SĄ PRZEZNACZONE DOPUSZCZAJĄ WYŁĄCZENIA WYRAŹNYCH LUB ODPOWIEDNIE DO UŻYTKU W SYTUACJACH LUB ŚRODOWISKACH, W KTÓRYCH AWARIA LUB OPÓŹNIENIA CZASOWE, BŁĘDY LUB NIEŚCISŁOŚCI W TREŚCI, DANYCH LUB INFORMACJACH DOSTARCZANYCH PRZEZ USŁUGI MOGĄ PROWADZIĆ DO ŚMIERCI, OBRAŻEŃ CIAŁA LUB POWAŻNYCH SZKÓD FIZYCZNYCH LUB ŚRODOWISKOWYCH, W TYM BEZ OGRANICZEŃ DO DZIAŁAŃ WYJĄTKOWO NIEBEZPIECZNYCH. ŻADNA USTNA BĄDŹ PISEMNA INFORMACJA LUB PORADA UDZIELONA PRZEZ LICENCJODAWCĘ LUB JEGO UPOWAŻNIONEGO PRZEDSTAWICIELA NIE STANOWI DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W PRZYPADKU, GDY USŁUGI OKAŻĄ SIĘ WADLIWE, UŻYTKOWNIK PRZEJMUJE CAŁKOWITY KOSZT WSZYSTKICH NIEZBĘDNYCH CZYNNOŚCI SERWISOWYCH, NAPRAWCZYCH LUB KOREKCYJNYCHZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO MINIMALNEGO OKRESU WYMAGANEGO PRZEZ PRAWO. PO TYM OKRESIE NIE BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ ŻADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJACH KRAJÓW NIE ZEZWALA SIĘ NA WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH DOPUSZCZAJĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI LUB OGRANICZEŃ DOMNIEMANYCH, W ZAKRESIE OBOWIĄZUJĄCYCH PRAW USTAWOWYCH KONSUMENTA, WIĘC ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIA MOGĄ OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIAZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. LICENCJOBIORCY MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA, W ZALEŻNOŚCI OD OBOWIĄZUJĄCEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Brak gwarancji. USŁUGI I USŁUGI DODATKOWE SĄ ŚWIADCZONE NA RZECZ UŻYTKOWNIKA BEZ GWARANCJI. UŻYTKOWNIK MOŻE MIEĆ INNE PRAWAZ ZASTRZEŻENIEM BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCYCH WARUNKÓW, KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD STANUKTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ, REGIONU LUB KRAJU. W ZAKRESIE INNYM NIŻ DOZWOLONY PRZEZ PRAWO, LICENCJODAWCA IBM NIE WYKLUCZA, NIE OGRANICZA ANI NIE ZAWIESZA INNYCH POSIADANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA PRAW, UDZIELA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM PRAWTAKŻE RĘKOJMI) ORAZ NIE USTALA WARUNKÓW, KTÓRE MOGĄ WYNIKAĆ Z NIEZGODNOŚCI UMOWY SPRZEDAŻY. ABY W PEŁNI ZROZUMIEĆ SWOJE PRAWAZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PRAWEM SWOJEGO STANU, REGIONU LUB KRAJU. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI DLA PROGRAMU I ZGADZA SIĘ, ŻE KORZYSTANIE Z USŁUG I USŁUG DODATKOWYCH ODBYWA SIĘ NA WŁASNE RYZYKO I ŻE CAŁE RYZYKO ZWIĄZANE Z ZADOWALAJĄCĄ JAKOŚCIĄ, WYDAJNOŚCIĄ, DOKŁADNOŚCIĄ I WYSIŁKIEM SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, USŁUGI I USŁUGI DODATKOWE SĄ ŚWIADCZONE „TAKIE, JAKIE SĄ” I „W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI”, ZE WSZYSTKIMI WADAMI I BEZ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJUEWENTUALNEGO WSPARCIA, A LICENCJODAWCA NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI I WARUNKÓW W ODNIESIENIU DO USŁUG I USŁUG DODATKOWYCH, WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH LUB USTAWOWYCH, W TYM, ALE NIE WYŁĄCZNIE, DOROZUMIANYCH GWARANCJI I/LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, DOKŁADNOŚCIZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI, NIEZAKŁÓCONEGO KORZYSTANIA I PRAWA WŁASNOŚCI ORAZ GWARANCJI LUB WARUNKÓW NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. LICENCJODAWCA USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE GWARANTUJE BRAKU ZAKŁÓCEŃ PODCZAS KORZYSTANIA Z USŁUG ORAZ ŻE WYKONYWANE FUNKCJE I ŚWIADCZONE USŁUGI SPEŁNIĄ OCZEKIWANIA UŻYTKOWNIKA, A TAKŻE ŻE USŁUGI BĘDĄ DZIAŁAŁY NIEPRZERWANIE I BEZ BŁĘDÓW, ORAZ ŻE WADY USŁUG ZOSTANĄ USUNIĘTE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE USŁUGI NIE SĄ PRZEZNACZONE DOPUSZCZAJĄ WYŁĄCZENIA WYRAŹNYCH LUB ODPOWIEDNIE DO UŻYTKU W SYTUACJACH LUB ŚRODOWISKACH, W KTÓRYCH AWARIA LUB OPÓŹNIENIA CZASOWE, BŁĘDY LUB NIEŚCISŁOŚCI W TREŚCI, DANYCH LUB INFORMACJACH DOSTARCZANYCH PRZEZ USŁUGI MOGĄ PROWADZIĆ DO ŚMIERCI, OBRAŻEŃ CIAŁA LUB POWAŻNYCH SZKÓD FIZYCZNYCH LUB ŚRODOWISKOWYCH, W TYM BEZ OGRANICZEŃ DO DZIAŁAŃ WYJĄTKOWO NIEBEZPIECZNYCH. ŻADNA USTNA BĄDŹ PISEMNA INFORMACJA LUB PORADA UDZIELONA PRZEZ LICENCJODAWCĘ LUB JEGO UPOWAŻNIONEGO PRZEDSTAWICIELA NIE STANOWI DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W PRZYPADKU, GDY USŁUGI OKAŻĄ SIĘ WADLIWE, UŻYTKOWNIK PRZEJMUJE CAŁKOWITY KOSZT WSZYSTKICH NIEZBĘDNYCH CZYNNOŚCI SERWISOWYCH, NAPRAWCZYCH LUB KOREKCYJNYCHZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO MINIMALNEGO OKRESU WYMAGANEGO PRZEZ PRAWO. PO TYM OKRESIE NIE BĘDĄ OBOWIĄZYWAĆ ŻADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJACH KRAJÓW NIE ZEZWALA SIĘ NA WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH DOPUSZCZAJĄ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI LUB OGRANICZEŃ DOMNIEMANYCH, W ZAKRESIE OBOWIĄZUJĄCYCH PRAW USTAWOWYCH KONSUMENTA, WIĘC ZWIĄZKU Z TYM POWYŻSZE WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIA MOGĄ OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIAZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. LICENCJOBIORCY MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ INNE PRAWA, W ZALEŻNOŚCI OD OBOWIĄZUJĄCEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement