Dividends Przykładowe klauzule

Dividends. W przypadku wypłaty dywidend gotówkowych w odniesieniu do akcji CFD, korekta z tytułu dywidendy zostanie dokonana w celu zrównoważenia Balansu Klienta w stosunku do bazowych pozycji posiadanych przez Klienta na koniec dnia roboczego poprzedzającego dzień dywidendy. Korekta Dywidendy jest obliczana przez Spółkę w oparciu o wielkość dywidendy, wielkości pozycji Klienta, podatki (jeśli dotyczą) oraz czy jest to transakcja na KUP lub SPRZEDAJ, przy czym pozycjach długich korekta zostanie doliczona aby zrównoważyć Balans Klienta,a przy krótkich pozycjach korekta powinna być pobrana z Salda Klienta. Dywidendy uznanie bądź będą obciążały Bilans Klienta poza godzinami obrotu akcjami bazowymi oraz przed i po otwarciu następnego dnia handlowego i są zależne od posiadanych przez Klienta odpowiednich pozycji w momencie korekty dywidendy. W tym okresie, w celu utrzymania odpowiedniej wartości Bilansu Klienta, do momentu otwarcia następnego dnia handlowego, Spółka koryguje pozycje Klienta zgodnie z kwotą dywidendy obciążając bądź zwiekszając Saldo Klienta. In the event of a distribution of cash dividends in relation to a share CFD, a dividend adjustment will be made to the Client’s Balance with respect the underlying share’s Positions held by the Client at the end of business day which precedes the ex-dividend date. The dividend adjustment shall be calculated by the Company, based on the size of the dividend, the size of the Client’s position, taxation (if applicable) and whether it is a buy or a sell Transaction, whereby in long Positions the adjustment shall be credited to the Client’s Balance and in short positions the adjustment shall be debited from the Client’s Balance. Dividends shall be credited or debited from the Client’s Balance outside the underlying share’s trading hours and before and the opening of the share’s next trading day, and are contingent upon the Client holding its respective Position at the time of the dividend adjustment. During this period, in order to keep the fair value of the Client’s Equity until the opening of the next trading day, the Company shall adjust the Client’s Position in accordance with the dividend amount debited or credited from the Client’s Balance. 11.8.6. Jest to obowiązek i odpowiedzialność Klienta, aby 11.8.6. It is the Client’s obligation and responsibility to ensure upewnić się, że jest w pełni świadomy czynności that it is fully aware of the Corporate Actions or other korporacyjnych i innych zdarzeń związanych z dowoln...
Dividends. 1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a resident of the other Con- tracting State may be taxed in that other State. 2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not exceed: 1) 5 per cent of the gross amount of the dividiends if the beneficial owner is a company (other than a partnership) which hold directly at least 25 per cent of the capital of the company paying the divi- dends; 2) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases. The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of appli- cation of these limitations. This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the di- vidends are paid. 3. The term ”dividends” as used in this Article me- ans income from shares, or other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the di- stribution is a resident. 4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a perma- nent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in re- spect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment or fi- xed base. In such case the provisions of Article 7 or Ar- ticle 14, as the case may be, shall apply. 5. Where a company which is a resident of a Con- tracting State derives profits or income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base situ- ated in that other State, nor subject the company’s un- distributed profits to a tax on the company’s undistri- buted profits, even if the ...

Related to Dividends

  • Termin realizacji umowy 1. Umowa będzie realizowana od dnia podpisania do dnia 5 września 2014 roku, z zastrzeżeniem ust. 2 poniżej, w zakresie: 1) Świadczenia usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy wraz z dostawą 65 sztuk kart SIM do taryfy głosowej: a) dostawa aktywnego i skonfigurowanego sprzętu oraz aktywnych i skonfigurowanych kart SIM niezbędnych do świadczenia usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy nastąpi maksymalnie do 1 miesiąca od dnia podpisania Umowy, b) świadczenie usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy nastąpi w terminie 24 miesięcy od dnia dostarczenia aktywnego i skonfigurowanego sprzętu oraz aktywnych i skonfigurowanych kart SIM niezbędnych do świadczenia usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy, o którym mowa w pkt. 1) lit. a). 2) Świadczenia usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy wraz z dostawą 55 sztuk kart SIM do taryfy transmisji danych (przez „kartę modemową”): a) dostawa aktywnego i skonfigurowanego sprzętu oraz aktywnych i skonfigurowanych kart SIM niezbędnych do świadczenia usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy nastąpi: - maksymalnie do 1 miesiąca od dnia podpisania umowy w zakresie 23 szt. kart SIM, - w dniu 29 czerwca 2012 roku w zakresie 22 szt. kart SIM, - w dniu 5 września 2012 roku w zakresie 10 szt. kart SIM. b) świadczenie usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy w nastąpi każdorazowo w terminie 24 miesięcy od dnia dostarczenia aktywnego i skonfigurowanego sprzętu oraz aktywnych i skonfigurowanych kart SIM niezbędnych do świadczenia usług telekomunikacyjnych będących przedmiotem Umowy, o którym mowa w pkt. 2) lit. a) (uwaga – świadczenie usług przez 24 miesiące odpowiednio do terminów określonych w pkt. 2) lit. a). 2. Zamawiający nie przewiduje możliwości przedłużenia okresu obowiązywania umowy zawartej w ramach niniejszego postępowania. 3. Ze strony Wykonawcy osobą upoważnioną do kontaktów z Wykonawcą w sprawach dotyczących realizacji Umowy i nadzoru nad realizacją Umowy (w tym x.xx. postępowań reklamacyjnych i podpisania protokołu odbioru sprzętu i kart SIM) jest ………………………. tel. nr ……..……………………, fax. nr………, email…………… 4. Ze strony Zamawiającego osobą upoważnioną do kontaktów z Zamawiającym w sprawach dotyczących realizacji Umowy i nadzoru nad realizacją Umowy (w tym x.xx. postępowań reklamacyjnych i podpisania protokołu odbioru sprzętu i kart SIM), jest ………………………tel. nr ………….……….., fax. nr………, email…………… 5. Dokonanie dostawy sprzętu będzie potwierdzone przez upoważnionych przedstawicieli Stron w protokole dostaw sporządzonym w dniu dostawy. 6. Wykonawca jest zobowiązany utworzyć wydzieloną Grupę RPO, zwanej dalej Grupą, do której będą należeć wszystkie numery używane w telefonach komórkowych, na które zawarte zostały Umowy lub aneksy do umów o świadczenie usług telekomunikacyjnych i zostały przeniesione do sieci Wykonawcy. Pod pojęciem „Grupa” Zamawiający rozumie wszystkie aktywne karty SIM zakupione w ramach Umowy oraz przeniesione do sieci Wykonawcy w ramach obowiązywania Umowy. 7. Włączenie aktywnych kart SIM do Grupy - w dniu ich przekazania Zamawiającemu. 8. Wykonawca zobowiązany jest w trakcie obowiązywania Umowy usunąć blokady zakładane na telefony komórkowe (SIM LOCK). Dopuszcza się możliwość przekazania Zamawiającemu listy kodów odblokowujących NCK do wskazanych numerów IMEI telefonów - i ich samodzielne odblokowywanie przez użytkowników.

  • Sposób obliczenia ceny oferty 1. Wykonawca podaje cenę za realizację przedmiotu zamówienia zgodnie ze wzorem Formularza Ofertowego, stanowiącego Załącznik nr 1 do SWZ. 2. Cena ofertowa brutto musi uwzględniać wszystkie koszty związane z realizacją przedmiotu zamówienia zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia oraz istotnymi postanowieniami umowy określonymi w niniejszej SWZ. Ustalenie prawidłowej stawki VAT należy do obowiązków Wykonawcy. 3. Cena podana na Formularzu Ofertowym jest ceną ostateczną, niepodlegającą negocjacji i wyczerpującą wszelkie należności Wykonawcy wobec Zamawiającego związane z realizacją przedmiotu zamówienia. 4. Cena oferty powinna być wyrażona w złotych polskich (PLN) z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku. 5. Wyliczona cena oferty brutto będzie służyć do porównania złożonych ofert i do rozliczenia w trakcie realizacji zamówienia. 6. Jeżeli została złożona oferta, której wybór prowadziłby do powstania u Zamawiającego obowiązku podatkowego zgodnie z ustawą z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2020 r. poz. 106), dla celów zastosowania kryterium ceny lub kosztu Zamawiający dolicza do przedstawionej w tej ofercie ceny kwotę podatku od towarów i usług, którą miałby obowiązek rozliczyć. W ofercie, o której mowa w ust. 1, Wykonawca ma obowiązek: 1) poinformowania Zamawiającego, że wybór jego oferty będzie prowadził do powstania u Zamawiającego obowiązku podatkowego; 2) wskazania nazwy (rodzaju) towaru lub usługi, których dostawa lub świadczenie będą prowadziły do powstania obowiązku podatkowego; 3) wskazania wartości towaru lub usługi objętego obowiązkiem podatkowym Zamawiającego, bez kwoty podatku; 4) wskazania stawki podatku od towarów i usług, która zgodnie z wiedzą Wykonawcy, będzie miała zastosowanie. 7. Wzór Formularza Ofertowego został opracowany przy założeniu, iż wybór oferty nie będzie prowadzić do powstania u Zamawiającego obowiązku podatkowego w zakresie podatku VAT. W przypadku, gdy Wykonawca zobowiązany jest złożyć oświadczenie o powstaniu u Zamawiającego obowiązku podatkowego, to winien odpowiednio zmodyfikować treść formularza.

  • OPIS SPOSOBU OBLICZANIA CENY OFERTY 18.1 Wykonawca określi wszystkie ceny zgodnie z Formularzem cenowym dla części na którą składana jest oferta (Załączniki nr 3.1 do SIWZ). 18.2 Wyliczoną cenę z Formularza cenowego dla części na którą składana jest oferta Wykonawca przeniesie do Formularza ,,Oferta’’ – Załącznik nr 3 do SIWZ. 18.3 Podana w ofercie cena musi uwzględniać wszystkie wymagania Zamawiającego określone w niniejszej SIWZ oraz obejmować wszelkie koszty, jakie poniesie Wykonawca z tytułu należnej oraz zgodnej z obowiązującymi przepisami realizacji przedmiotu zamówienia. 18.4 Wszystkie ceny będą określone w złotych polskich (PLN) z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, a wszystkie płatności będą realizowane w złotych polskich, zgodnie z obowiązującymi przepisami. 18.5 Jeżeli Zamawiającemu zostanie złożona oferta, której wybór prowadziłby do powstania u Zama- wiającego obowiązku podatkowego zgodnie z przepisami o podatku od towarów i usług, Za- mawiający w celu oceny takiej oferty dolicza do przedstawionej w niej ceny podatek od towa- rów i usług, który miałby obowiązek rozliczyć zgodnie z tymi przepisami. Wykonawca, składając ofertę, informuje Zamawiającego, czy wybór oferty będzie prowadzić do powstania u Zamawia- jącego obowiązku podatkowego, wskazując nazwę (rodzaj) towaru lub usługi, których dostawa lub świadczenie będzie prowadzić do jego powstania, oraz wskazując ich wartość bez kwoty podatku. 18.6 Zamawiający zwraca się o udzielenie wyjaśnień (w tym złożenie dowodów) jeżeli cena oferty lub jej istotne części składowe wydają się rażąco niskie w stosunku do przedmiotu zamówienia i bu- dzą wątpliwości Zamawiającego co do możliwości wykonania przedmiotu zamówienia zgodnie z wymaganiami określonymi przez Zamawiającego lub wynikającymi z odrębnych przepisów. 18.7 Zamawiający zwraca się o udzielenie wyjaśnień w przypadku gdy cena całkowita oferty jest niż- sza o co najmniej 30% od wartości zamówienia powiększonej o należny podatek od towarów i usług, ustalonej przed wszczęciem postępowania zgodnie z art. 35 ust. 1 i 2 ustawy Pzp, lub śred- niej arytmetycznej cen wszystkich złożonych ofert, chyba że rozbieżność wynika z okoliczności oczywistych, które nie wymagają wyjaśnienia. 18.8 Zamawiający może zwrócić się o udzielenie wyjaśnień w przypadku gdy cena całkowita oferty jest niższa o co najmniej 30% od wartości zamówienia powiększonej o należny podatek od towa- rów i usług, zaktualizowanej z uwzględnieniem okoliczności, które nastąpiły po wszczęciu postę- powania, w szczególności istotnej zmiany cen rynkowych.

  • Zasady funkcjonowania oraz realizacji polecenia zapłaty Bank realizuje rozliczenia w formie polecenia zapłaty wyłącznie w ciężar ROR/PRP.

  • Termin realizacji 1. Strony ustalają następujące terminy: a. Data rozpoczęcia wykonywania Przedmiotu Umowy – ........... b. Termin zakończenia wykonania przedmiotu Umowy – do dnia ........... 2. Przedmiot Umowy będzie realizowany zgodnie z harmonogramem realizacji Umowy, stanowiącym załącznik nr 3 do niniejszej Umowy. 3. Za potwierdzenie wykonania przedmiotu Umowy w terminie wskazanych w § 4 ust. 1b Umowy uznaje się podpisanie przez Zamawiającego Protokołu Odbioru Końcowego Robót. 4. W przypadku, gdyby Wykonawca przewidywał jakiekolwiek opóźnienie w realizacji któregokolwiek z obowiązków, powinien niezwłocznie poinformować o powyższym Zamawiającego, podając jednocześnie przyczyny opóźnienia oraz podjęte i planowane środki zaradcze, a także wpływ tego opóźnienia na realizację pozostałych obowiązków lub zadań wynikających z Umowy. 5. Wykonawca winien dołożyć wszelkich starań w celu uniknięcia jakichkolwiek opóźnień. Jeżeli z jakiejkolwiek przyczyny postęp wykonania prac lub ich części zostanie uznany przez Zamawiającego jako stwarzający zagrożenie dla dotrzymania terminu ich zakończenia, Wykonawca jest zobowiązany do podjęcia na koszt własny wszelkich niezbędnych, a zaakceptowanych przez Zamawiającego działań dla przyspieszenia ich tempa. W przypadku braku natychmiastowej reakcji Wykonawcy w powyżej opisanej sytuacji lub bezskuteczności podjętych przez niego środków zaradczych, w tym zwłaszcza w przypadku, gdy opóźnienie Wykonawcy w wykonaniu robót budowlanych przekroczy 30 dni w porównaniu do uzgodnionych przez Strony na mocy Umowy terminów, Zamawiający uprawniony jest do zaangażowania na koszt i ryzyko Wykonawcy osób trzecich w celu nadrobienia opóźnień. 6. Jeżeli Wykonawca przerwie bez akceptacji Zamawiającego realizację umowy na okres dłuższy niż 7 dni, a przerwa taka nie jest przewidziana postanowieniami Umowy, ani nie wynika ze zdarzeń siły wyższej, Zamawiający może wezwać Wykonawcę do natychmiastowego przystąpienia do realizacji Umowy, z zagrożeniem, że w razie nie podjęcia realizacji Umowy w terminie następnych 3 dni, Zamawiający będzie miał możliwość odstąpić od Umowy w części lub całości, ze sutkiem natychmiastowym lub powierzyć dalsze wykonywanie Umowy w części lub całości osobie trzeciej na koszt i ryzyko Wykonawcy w ramach wykonawstwa zastępczego. 7. Jeżeli opóźnienie w realizacji Umowy w zakresie któregokolwiek z obowiązków, w stosunku do terminów wskazanych w Umowie, przekroczy 15 dni, Zamawiający, po uprzednim pisemnym wezwaniu Wykonawcy do podjęcia wykonywania przedmiotu Umowy i zakreśleniu Wykonawcy 3 dniowego terminu na takie podjęcie, będzie miał możliwość odstąpić od Umowy w części lub całości, ze skutkiem natychmiastowym lub powierzyć dalsze wykonywanie Umowy w części lub całości osobie trzeciej na koszt i ryzyko Wykonawcy w ramach wykonawstwa zastępczego.

  • ZAWARCIE UMOWY KREDYTU 1. Kredyt udzielany jest na podstawie pisemnej Umowy kredytu, zawartej między Kredytobiorcą a Bankiem w siedzibie Banku, określającej warunki uruchomienia, wykorzystania i spłaty kredytu oraz koszty kredytu. 2. Umowę kredytu sporządza się w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach: jeden dla Kredytobiorcy, a drugi dla Banku. 3. Umowę kredytu podpisują za Bank osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych Banku oraz Kredytobiorca. 1. W okresie obowiązywania Umowy kredytu, na pisemny wniosek Kredytobiorcy lub Banku mogą być w wyniku negocjacji zmienione niektóre warunki Umowy kredytu, a w szczególności: 1) formy zabezpieczenia spłaty kredytu; 2) terminy spłaty rat kredytu; 3) prolongata końcowego terminu spłaty kredytu; 4) podwyższenie kwoty kredytu. 2. W przypadku zmiany Umowy kredytu, Bank może zażądać zmiany zakresu prawnych zabezpieczeń kredytu, tak aby obejmowały one całość wierzytelności Banku z tytułu kredytu po zawarciu aneksu. 1. Zmiany warunków Umowy kredytu należy dokonać w formie pisemnego aneksu do Umowy kredytu, z wyjątkiem zmian wysokości oprocentowania przeterminowanego, zmiany stawek prowizji i opłat stosowanych w okresie kredytowania oraz zmiany harmonogramu spłat, które – na zasadach określonych w Umowie kredytu - mogą następować w drodze oświadczenia Banku i zawiadomienia Kredytobiorcy. 2. Kredytobiorcy przysługuje prawo wypowiedzenia Umowy kredytu w terminie 14 dni od dnia otrzymania tego zawiadomienia, z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia. Jeśli w tym terminie Kredytobiorca nie złoży pisemnego oświadczenia o braku akceptacji, zmianę uważa za przyjętą. Złożenie oświadczenia Kredytobiorcy o braku akceptacji jest równoznaczne z wypowiedzeniem Umowy kredytu, dokonanym z dniem złożenia oświadczenia. 3. Aneks do Umowy kredytu jest podpisywany w trybie

  • Zawarcie umowy 1. Zawarcie Umowy następuje poprzez dokonanie następujących czynności: a) Użytkownik zakłada konto w Serwisie zgodnie z instrukcjami i wytycznymi określonymi przez Usługodawcę, b) Użytkownik podaje dane osobowe niezbędne do założenia konta i zawarcia Umowy, c) Użytkownik wypełnia dane w Serwisie zgodnie z zawartymi w nim wytycznymi wskazanymi w Aplikacji, w tym Okres Zakwaterowania a także rodzaj Pokoju albo Lokalu, d) po wypełnieniu zgłoszenia rezerwacyjnego Umowa wygenerowana w Aplikacji podlega akceptacji przez Użytkownika. Korzystający otrzyma potwierdzenie zawarcia Umowy na wskazany przez Użytkownika adres e-mail, nie później niż w terminie dwóch (2) dni roboczych od wypełnienia zgłoszenia rezerwacyjnego. W przypadku braku dostępnych miejsc w Student Depot, niezależnej od Świadczeniodawcy awarii Systemu lub innych nadzwyczajnych okoliczności uniemożliwiających zawarcie Umowy, Świadczeniodawca nie będzie miał obowiązku zawarcia Umowy, o czym Użytkownik zostanie poinformowany e-mailem w terminie dwóch (2) dni roboczych od wpłaty Depozytu oraz Opłaty Serwisowej (§ 2.1 Regulaminu) lub wpłaty Opłaty Serwisowej (§ 2.2. Regulaminu) lub otrzymania przez Użytkownika wiadomości e-mail ze szczegółami rezerwacji (§ 2.3. Regulaminu). e) W celu zawarcia Umowy Użytkownik wpłaca: i) Opłatę Serwisową z zastrzeżeniem lit. g) poniżej oraz ii) Depozyt zależny od wybranej opcji zakwaterowania w pełnej wysokości lub w przypadku zaistnienia okoliczności opisanych w lit. f) poniżej – w brakującej części wskazanej przez Świadczeniodawcę. Płatność Depozytu oraz Opłaty Serwisowej dokonywana jest na rachunek bankowy Świadczeniodawcy w terminie wskazanym w Aplikacji. Strony mogą w drodze porozumienia ustalać inne terminy na dokonanie zapłaty Depozytu oraz Opłaty Serwisowej przez Użytkownika. f) w przypadku, gdy Użytkownik dążący do zawarcia Umowy w trybie opisanym w niniejszym paragrafie wpłacił już środki pieniężne tytułem Depozytu na poczet umowy zakwaterowania dot. innego pokoju albo lokalu znajdującego się w Student Depot lub też na poczet tego samego Pokoju albo Lokalu, a Umowa jest zawierana na kolejny, następujący bezpośrednio po sobie, oznaczony okres zakwaterowania, Użytkownik ma obowiązek uiszczenia Depozytu jedynie w wysokości odpowiadającej różnicy pomiędzy pełną wysokością Depozytu właściwego dla Umowy a wysokością depozytu wpłaconego na poczet poprzedniej umowy zakwaterowania, której zwrot następowałby na podstawie § 9 ust. 5 Regulaminu. Zawierając Umowę zgodnie z Regulaminem Użytkownik wyraża jednocześnie zgodę na ewentualne zarachowanie przez Świadczeniodawcę uprzednio wpłaconego i podlegającego zwrotowi depozytu na poczet Depozytu. O wysokości brakującej części Depozytu Użytkownik zostanie poinformowany przez Świadczeniodawcę nie później niż w terminie czternastu (14) dni od zakończenia poprzednio obowiązującej umowy, a Użytkownik ma obowiązek uiścić wskazaną brakującą cześć Depozytu w terminie kolejnych dwóch (2) dni. W ciągu tego terminu Użytkownik może zakwestionować wskazaną przez Świadczeniodawcę wysokość brakującej części Depozytu, co musi nastąpić w formie pisemnej. W sytuacji, gdy Użytkownik skutecznie zakwestionuje wysokość brakującej części Depozytu wskazanej przez Świadczeniodawcę, postanowień niniejszego punktu nie stosuje się, a tym samym rozliczenie depozytu wpłaconego na poczet poprzednio obowiązującej umowy zakwaterowania następuje na podstawie Regulaminu oraz obowiązujących przepisów prawa. Użytkownik w celu zawarcia Umowy zobowiązany jest wówczas do wpłaty Depozytu ` w pełnej wysokości, w terminie dwóch (2) dni od poinformowania Świadczeniodawcy o zakwestionowaniu wysokości brakującej części Depozytu. Postanowień § 2 ust. 1 lit. f) nie stosuje się, gdy Użytkownik zawiera dodatkową umowę zakwaterowania, tj. ma zamiar użytkować więcej niż jeden Pokój albo Lokal. g) Świadczeniodawca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od pobierania Opłaty Serwisowej od Korzystającego lub potencjalnego nowego korzystającego . W takim wypadku wpłata Opłaty Serwisowej nie jest warunkiem zawarcia Umowy. 2. Z zastrzeżeniem odmiennych postanowień Regulaminu, warunkiem zawarcia Umowy jest wpłata przez Korzystającego Depozytu oraz Opłaty Serwisowej w terminie wynikającym z Regulaminu. Jeżeli Użytkownik nie wpłaci Depozytu i Opłaty Serwisowej w terminie określonym w Regulaminie, do zawarcia Umowy nie dochodzi i Świadczeniodawca może zaoferować Pokój albo Lokal wskazane w Umowie innemu potencjalnemu korzystającemu. Do ostatecznego zawarcia Umowy dochodzi: 2.1. dla Umów zawieranych z pominięciem procedury określonej w ust. 1 lit. f) powyżej: w przypadku łącznego spełnienia następujących przesłanek: (i) wpłaty Depozytu, ii) wpłaty Opłaty Serwisowej oraz (iii) niepoinformowania Użytkownika przez Świadczeniodawcę o braku możliwości zawarcia Umowy z powodu braku dostępnych miejsc, niezależnej od Świadczeniodawcy awarii Systemu lub innych nadzwyczajnych okoliczności uniemożliwiających zawarcie Umowy - w ciągu kolejnych dwóch (2) dni roboczych od dnia wpłaty Depozytu oraz Opłaty Serwisowej. 2.2. dla Umów zawieranych przy uwzględnieniu procedury określonej w ust. 1 lit. f) powyżej oraz konieczności uiszczenia Opłaty Serwisowej: w przypadku łącznego spełnienia następujących przesłanek: i) wpłaty Opłaty Serwisowej oraz (ii) niepoinformowania Użytkownika przez Świadczeniodawcę o braku możliwości zawarcia Umowy z powodu braku dostępnych miejsc, niezależnej od Świadczeniodawcy awarii Systemu lub innych nadzwyczajnych okoliczności uniemożliwiających zawarcie Umowy - w ciągu kolejnych dwóch (2) dni roboczych od dnia wpłaty Opłaty Serwisowej. 2.3. dla Umów zawieranych przy uwzględnieniu procedury określonej w ust. 1 lit. f) powyżej oraz zwolnienia Korzystającego z obowiązku uiszczenia Opłaty Serwisowej: w przypadku niepoinformowania Użytkownika przez Świadczeniodawcę braku możliwości zawarcia Umowy z powodu braku dostępnych miejsc, niezależnej od Świadczeniodawcy awarii Systemu lub innych nadzwyczajnych okoliczności uniemożliwiających zawarcie Umowy - w ciągu kolejnych dwóch (2) dni roboczych otrzymania przez Użytkownika wiadomości e-mail ze szczegółami rezerwacji. 3. Świadczeniodawca zastrzega sobie prawo odmowy zawarcia Umowy w przypadku wystąpienia, w czasie trwania poprzedniej umowy pomiędzy Stronami, którejkolwiek okoliczności, stanowiącej podstawę wypowiedzenia Umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia, o których mowa w § 9 ust. 2 lit. a-h Regulaminu. Świadczeniodawca poinformuje Użytkownika o skorzystaniu z prawa odmowy za pośrednictwem poczty elektronicznej. Nadto, Umowę uważa się za niezawartą, gdy proces zawierania Umowy opisanych w § 2 ukończy Użytkownik/Korzystający poniżej 16. roku życia, niezależnie od ewentualnych następczych zgód lub potwierdzeń zawarcia Umowy przez przedstawiciela ustawowego. 4. Klucze do właściwego Pokoju albo Lokalu zostaną wydane w Student Depot po zaksięgowaniu wszelkich płatności niezbędnych do zawarcia Umowy oraz po okazaniu dokumentu tożsamości Korzystającego. Odbiór Pokoju albo mieszkania i wydanie kluczy może nastąpić nie wcześniej niż w Dniu Odbioru od godziny 14.00. 5. Jeżeli Korzystający nie dokona odbioru Pokoju albo Lokalu w Dniu Odbioru ani przez następne 3 (trzy) dni robocze ani nie ustali z Świadczeniodawcą w tym czasie innego Dnia Odbioru, Świadczeniodawca ma prawo, z zastrzeżeniem postanowień ust. 6 poniżej, wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, wysyłając Korzystającemu informację o rozwiązaniu Umowy na adres e- mail wskazany w Aplikacji. Świadczeniodawca może w takim wypadku zatrzymać równowartość Depozytu wpłaconego przez Korzystającego z tytułu wcześniejszego rozwiązania Umowy z winy Korzystającego. Strony postanawiają, że w/w prawo wypowiedzenia nie dotyczy nieprzystąpienia przez Korzystającego do odbioru Pokoju albo Lokalu z powodu: (i) wystąpienia przyczyn zawinionych po stronie Świadczeniodawcy lub (ii) odmowy odbioru Pokoju albo Lokalu z innych przyczyn dotyczących istotnych wad Pokoju albo Lokalu, które uniemożliwiają korzystanie z Pokoju albo Lokalu przez Użytkownika w celu czasowego zakwaterowania; w celu uniknięcia wątpliwości Strony przyjmują, że inne wady Pokoju albo Lokalu (usterki), które nie uniemożliwiają korzystanie z Pokoju albo Lokalu przez Użytkownika w celu zakwaterowania nie mogą stanowić podstawy do odmowy odbioru Pokoju albo Lokalu przez Użytkownika. 6. W przypadku nieprzystąpienia przez Użytkownika w Dniu Odbioru do przekazania Pokoju albo Lokalu, z uwagi na wywołany Stanem Epidemii oraz obowiązujący w związku z tym prawny zakaz lub nakaz uniemożliwiający przemieszczanie Użytkownika (w tym przekraczanie granic RP dla Użytkownika) w celu odbioru Pokoju albo Lokalu w Dniu Odbioru, Korzystający ma prawo w ciągu kolejnych 14 dni wypowiedzieć Umowę ze stukiem natychmiastowym składając w tym celu Świadczeniodawcy wyraźne oświadczenie woli za pomocą poczty elektronicznej.

  • Zasady przetwarzania danych osobowych 1. Dane osobowe osób fizycznych, podane przez Wykonawcę podczas zawarcia Umowy będą przetwarzane na następujących zasadach: 1) podanie danych osobowych zawartych w Umowie jest nieobowiązkowe (dobrowolne), jednak konieczne do jej zawarcia i wykonywania, 2) Administratorem danych osobowych przetwarzanych przez Zamawiającego jest Prezydent Miasta Kielce, Xxxxx 0, 00-000 Xxxxxx, 3) w zakresie dotyczących procesu przetwarzania danych osobowych można uzyskać informację od Inspektora Ochrony Danych pisząc na adres e-mail xxx@xx.xxxxxx.xx. 4) dane osobowe zawarte w Umowie będą przetwarzane przez okres niezbędny do realizacji Umowy oraz przez czas niezbędny do archiwizacji dokumentów związanych z jej wykonaniem, 5) okres przechowywania danych osobowych może zostać każdorazowo przedłużony o okres przewidziany przepisami prawa, 6) osobom, których dane zostały przekazane przy zawarciu Umowy, przysługuje prawo żądania dostępu do danych osobowych, ich sprostowania, ograniczenia przetwarzania, prawo sprzeciwu wobec ich przetwarzania, otrzymania kopii danych, a także prawo żądania przeniesienia danych, 7) osobom, których dane zostały przekazane przy zawarciu Umowy, przysługuje prawo do żądania usunięcia danych, przy czym uprawnienie to zostanie zrealizowane po okresie nie krótszym niż okres przechowywania danych, o którym mowa w pkt 4 i 5, 8) w przypadku powzięcia informacji o niewłaściwym przetwarzaniu danych osobowych przez Administratora, Osobom, których dane zostały przekazane przy zawarciu Umowy, przysługuje prawo wniesienia skargi na przetwarzanie danych osobowych do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych. 2. Wykonawca oświadcza, że osoby, których dane przekazał Wykonawca w ramach zawarcia Umowy, wyraziły na to zgodę oraz że zostały one poinformowane o celu i sposobie ich przetwarzania, zawartym w niniejszym paragrafie, przed dniem zawarcia Umowy. 3. W przypadku, gdy Wykonawca jest osobą prawną przetwarzanie danych osobowych na zasadach określonych w ust. 1 dotyczy również osób reprezentujących Wykonawcę oraz osób wskazanych do kontaktów z nim.

  • Realizacja umowy 1. Wykonawca przystępuje do realizacji Dzieła w terminie wskazanym przez Xxxxxx w Umowie, zaakceptowanej przez Zamawiającego Ofercie bądź w terminie ustalonym przez Strony w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 2. Wykonawca przystąpi do realizacji Dzieła nie wcześniej jednak, niż przed ukończeniem przez Zamawiającego Czynności wstępnych (jeżeli zajdzie potrzeba ich przeprowadzenia) oraz nie wcześniej niż przed doręczeniem Wykonawcy niezbędnej dokumentacji do wykonania Dzieła. 3. Jeżeli przystąpienie do wykonania Dzieła uzależnione jest od wykonania przez Zamawiającego uprzednich czynności polegających na przygotowaniu środowiska, bądź stanowiska, w którego obrębie Dzieło ma funkcjonować, zgromadzenia materiałów, personelu itp.), dalej jako: „Czynności wstępne”, Zamawiający zobowiązany jest do powiadomienia Wykonawcy o tych czynnościach na etapie zawierania Umowy i zobowiązany jest określić termin ich ukończenia. 4. Każda Czynność wstępna, o której Zamawiający nie poinformował Wykonawcy jak również Czynność wstępna, której okres został błędnie oszacowany, wydłuża termin na wykonanie Dzieła i skutkuje konsekwencjami wskazanymi poniżej w ust. 5. 5. W przypadku, gdy w okresie po zawarciu Umowy wystąpi konieczność przeprowadzenia przez Zamawiającego Czynności wstępnych lub okres na wykonanie ustalonych wcześniej Czynności wstępnych został przez Zamawiającego błędnie oszacowany: 1) termin ustalony w Umowie lub Ofercie przestaje wiązać Strony i staje się wyłącznie terminem instrukcyjnym, a jego naruszenie nie stanowi niewykonania, bądź nienależytego wykonania Umowy przez Wykonawcę. 2) Zamawiający powiadomi Wykonawcę o: a) planowanym terminie zakończenia Czynności wstępnych, b) zakończeniu Czynności wstępnych – nie później, niż w terminie 2 dni od ich ukończenia. 3) Termin na wykonanie Dzieła ulegnie wydłużeniu o czas realizowania przez Zamawiającego czynności wstępnych z tym zastrzeżeniem, że termin na wykonanie Dzieła może ulec dalszemu przedłużeniu o okres czasu, w którym Wykonawca nie będzie miał zasobów niezbędnych do wykonania Dzieła. Wykonawca w takim przypadku wskaże nowy termin wykonania Dzieła niezwłocznie po uzyskaniu informacji o zakończeniu prowadzenia czynności wstępnych. 4) W przypadku, gdy nowy termin wykonania Dzieła wskazany przez Wykonawcę nie jest dla Zamawiającego możliwy do zaakceptowania, a Wykonawca nie jest w stanie zrealizować Dzieła w terminie krótszym bez jakiegokolwiek uszczerbku, Wykonawca może odstąpić od Umowy w terminie 10 dni od momentu odmowy akceptacji nowego terminu przez Zamawiającego. Odstąpienie takie następuje wówczas z winy Zamawiającego, polegającej na braku właściwego oszacowania w chwili zawierania Umowy zakresu i okresu trwania Czynności wstępnych. W przypadku takiego odstąpienia od Umowy: a) Zamawiającemu nie przysługują roszczenia odszkodowawcze względem Wykonawcy, b) Wykonawca może żądać od Zamawiającego wynagrodzenia za ewentualnie wykonane do tej pory świadczenia umowne, co nie wpływa na ewentualną odpowiedzialność odszkodowawczą Zamawiającego z tytułu odstąpienia od umowy przez Wykonawcę z winy Zamawiającego; 5) Zamawiającemu nie przysługuje prawo do odstąpienia od Umowy na podstawie art. 635 k.c. w okresie przed pełnym wykonaniem przez Zamawiającego Czynności wstępnych. 6) Powyższe postanowienia zawarte w pkt 2-5 stosuje się również gdy Zamawiający opóźnia się z dostarczeniem Wykonawcy dokumentacji niezbędnej do wykonania Dzieła.

  • Sposób realizacji Umowy 1. W celu i na potrzeby zapewnienia sprawnej realizacji przedmiotu Umowy Strony będą reprezentowane przez: 1) nr tel.….., e-mail….. – osobę pełniącą funkcję Kierownika Projektu Zamawiającego; 2) nr tel.….., e-mail…. – osobę odpowiedzialną za kontakt w okresie wsparcia powdrożeniowego po stronie Zamawiającego; 3) nr tel.….., e-mail…. – osobę pełniącą funkcję Kierownika Projektu Wykonawcy; 4) nr tel.….., e-mail….. – osobę odpowiedzialną za kontakt w okresie wsparcia powdrożeniowego po stronie Wykonawcy. 2. Kierownicy Projektów upoważnieni są do dokonywania odbioru produktów dostarczanych i wykonywanych w ramach realizacji przedmiotu Umowy i podpisywania Protokołów odbioru. 3. Zmiana Kierownika Projektu, dokonana przez Stronę delegującą danego Kierownika Projektu nie wymaga sporządzenia aneksu do Umowy i powinna zostać zgłoszona w formie pisemnej lub za pośrednictwem poczty elektronicznej z minimum trzydniowym wyprzedzeniem. 4. Zamawiający umożliwi Wykonawcy, po dniu podpisania Umowy, dostęp do uzgodnionych z Zamawiającym zasobów (pomieszczeń, urządzeń lub danych) niezbędnych do zrealizowania przez Wykonawcę przedmiotu Umowy w terminie uzgodnionym pomiędzy stronami. 5. Na wniosek Kierownika Projektu Zamawiającego, Wykonawca, w przypadku realizacji przedmiotu Umowy w pomieszczeniach Zamawiającego, zobowiązany jest do dostarczenia odpowiednich danych personelu Wykonawcy biorących udział w realizacji przedmiotu Umowy, celem uzyskania dostępu do uzgodnionych z Zamawiającym pomieszczeń, urządzeń lub danych. Działania Wykonawcy realizowane w pomieszczeniach Zamawiającego będą realizowane w uzgodnieniu i pod nadzorem Zamawiającego i jego pracowników. 6. W terminie 5 dni od dnia podpisania Umowy Wykonawca określi i przedłoży do akceptacji Zamawiającego wymagania techniczne i wersje komponentów, na których zostanie zainstalowany przedmiot Umowy, o którym mowa § 1 ust. 1 Umowy. 7. Zamawiający w terminie 3 dni zaakceptuje wymagania, o których mowa w ust. 6, lub zgłosi pisemne zastrzeżenia do przedłożonych przez Wykonawcę wymagań. 8. Wykonawca zobowiązany jest w terminie do 3 dni od dnia otrzymania uwag i zastrzeżeń Zamawiającego, o których mowa w ust. 7, do ich uwzględnienia i do ponownego przekazania wymagań technicznych i wersje komponentów, na których zostanie zainstalowany przedmiot Umowy, o którym mowa § 1 ust. 1 Umowy, Zamawiającemu do akceptacji. 9. Wykonawca, w terminie 14 dni od dnia podpisania Umowy, przygotuje i przedstawi do akceptacji Zamawiającego Projekt techniczny i Projekt wdrożenia, o których mowa w § 1 ust. 2 pkt 2 Umowy. 10. Projekt wdrożenia, o którym mowa w § 1 ust. 2 pkt 2 Umowy, musi zawierać szczegółowy opis realizacji wdrożenia przedmiotu Umowy, o którym mowa § 1 ust. 1 Umowy, w tym zakres oraz kolejność wykonywania prac ze wskazaniem terminów ich rozpoczęcia i zakończenia, zależności pomiędzy nimi oraz zaangażowania zasobów po stronie Zamawiającego oraz Wykonawcy. 11. Zamawiający ma prawo do zgłaszania uwag do przedstawionego Projektu technicznego oraz Projektu wdrożenia. W tym zakresie zastosowanie znajdą odpowiednio postanowienia ust. 7 i 8 powyżej. 12. Projekt wdrożenia stanie się obowiązujący po jego ostatecznej akceptacji przez Zamawiającego.