Informacje niejawne Przykładowe klauzule

Informacje niejawne. 1. Wykonanie niniejszej umowy, wiąże się z dostępem do informacji niejawnych SOP oznaczonych klauzulą „Poufne”, które zostaną udostępnione Wykonawcy w zakresie niezbędnym do realizacji niniejszej umowy zarówno w siedzibie Zamawiającego oraz w siedzibie Wykonawcy. W związku z powyższym Wykonawca zgodnie z art. 54 ustawy z dnia 05.08.2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. z 2019 r. poz. 742 j.t.) winien posiadać świadectwo bezpieczeństwa przemysłowego pierwszego stopnia, potwierdzające zdolność do ochrony informacji niejawnych o klauzuli „Poufne” lub wyższej wydane przez ABW lub SKW.
Informacje niejawne. 1. Wietnam podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia ochrony informacji niejawnych UE zgodnie z przepi­ sami bezpieczeństwa Rady dotyczącymi ochrony informacji niejawnych UE, zawartymi w decyzji Rady 2013/488/UE (1) oraz zgodnie z dalszymi wytycznymi wydawanymi przez właściwe organy, w tym wytycznymi dowódcy operacji UE doty­ czącymi wojskowej operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE lub wytycznymi szefa misji dotyczącymi cywilnej operacji zarządzania kryzysowego prowadzonej przez UE.
Informacje niejawne. Postanowienia dotyczące udostępniania przez UE organowi Trybunału informacji niejawnych UE są zawarte w załączniku do niniejszej Umowy, który stanowi jej integralną część.
Informacje niejawne. 1. Kanada gwarantuje przestrzeganie przez personel kana- dyjski podczas obchodzenia się z informacjami niejawnymi UE w kontekście prowadzonej przez UE operacji zarządzania kryzysami podstawowych zasad i minimalnych norm bezpie- czeństwa określonych w przepisach Rady Unii Europejskiej dotyczących bezpieczeństwa, zawartych w decyzji Rady 2001/264/WE (1). Kanada gwarantuje również przestrzeganie przez personel kanadyjski dalszych wytycznych dotyczących informacji niejawnych UE wydanych przez właściwe organy, w tym dowódcę operacji UE, w kontekście prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysami lub przez szefa misji UE w kontekście prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysami, bez uszczerbku dla artykułu 6 ustęp 2 i artykułu 10 ustęp 2.
Informacje niejawne. 1. Bośnia i Hercegowina podejmuje wszelkie odpowiednie środki w celu zapewnienia, aby informacje niejawne UE były chronione zgodnie z przepisami Rady Unii Europejskiej dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w decyzji Rady 2011/292/UE z dnia 31 marca 2011 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (1) oraz zgodnie z dalszymi wytycznymi wydawanymi przez właściwe organy, w tym wytycznymi dowódcy operacji UE dotyczącymi prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego lub wytycznymi szefa misji UE dotyczącymi prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego.
Informacje niejawne. 1. Nowa Zelandia podejmuje wszelkie odpowiednie środki, by zagwarantować, że informacje niejawne UE będą chronione zgodnie z przepisami Rady Unii Europejskiej dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w decyzji Rady 2011/292/UE z dnia 31 marca 2011 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (1) oraz zgodnie z dalszymi wytycznymi wydawanymi przez właściwe organy, w tym wytycznymi dowódcy operacji UE dotyczącymi prowa- dzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysowego lub wytycznymi szefa misji UE dotyczącymi prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysowego.
Informacje niejawne. Wszystkie Informacje Niejawne przekazywane lub wytwarzane zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy są przechowywane, opracowywane, przekazywane i zabezpieczane zgodnie z postanowieniami GSOMIA.
Informacje niejawne. 1. Republika Turcji podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia ochrony informacji niejawnych UE zgodnie z przepisami Rady Unii Europejskiej dotyczącymi bezpieczeń- stwa zawartymi w decyzji Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. (1) oraz zgodnie z dalszymi wytycznymi wydanymi przez właściwe organy, w tym przez dowódcę operacji prowa- dzonej przez UE w sprawach dotyczących prowadzonej przez UE wojskowej operacji zarządzania kryzysami lub przez szefa misji UE w sprawach dotyczących prowadzonej przez UE cywilnej operacji zarządzania kryzysami.
Informacje niejawne. A. Informacje niejawne w formie dokumentu
Informacje niejawne. 1. Zarówno w czasie trwania Umowy jak i po jej ustaniu każda ze Stron zobowiązuje się do: