Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby: 1) ze strony Zamawiającego : Xxxxx Xxxxxx, tel. +00 00 000 0000, +00 000 000 000, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx; 2) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: ………………………… 2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru Urządzeń, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy. 3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 5 contracts
Samples: Umowa O Dostawę Switchy, Umowa O Dostawę Switchy, Supply Agreement
Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby:
1) ze strony Zamawiającego : Xxxxx Xxxxxx……………………, tel. +00 00 000 0000, +00 000 000 000……………………..…, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx;………………….…
2) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: …………………………
2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru UrządzeńOdbioru, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy.
3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 3 contracts
Samples: Supply Agreement, Supply Agreement, Supply Agreement
Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby:
1a) ze strony Zamawiającego : Xxxxx Xxxxxx……………………, tel. +00 00 000 0000, +00 000 000 000……………………..…, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx;………………….…
2b) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: …………………………
2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru Urządzeń, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy.
3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 2 contracts
Samples: Supply Agreement, Supply Agreement
Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby:
1) ze strony Zamawiającego Zamawiającego: Xxxxx XxxxxxXxxxxxxxxxx, tel. +00 : 00 000 0000, +00 000 000 000, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx;xxxxx.xxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx,
2) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: …………………………
2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru Urządzeń, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy.
3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement
Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby:
1a) ze strony Zamawiającego : Xxxxx Xxxxxx, tel. +00 00 000 0000, +00 000 000 000, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx;
2b) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: …………………………
2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru UrządzeńUrządzenia, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy.
3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement
Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby:
1) ze strony Zamawiającego Zamawiającego: Xxxxx Xxxxxx, tel. +00 00 000 0000, : +00 000 000 000, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx;,
2) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: …………………………
2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru Urządzeń, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy.
3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement
Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby:
1) ze strony Zamawiającego : Xxxxx Xxxxxx……………………, tel. +00 00 000 0000, +00 000 000 000……………………..…, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx;………………….…
2) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: …………………………
2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru UrządzeńKońcowego, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy.
3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement
Komunikacja. 1. Do bezpośrednich kontaktów w sprawach związanych z realizacją Umowy Strony upoważniają następujące osoby:
1) ze strony Zamawiającego : Xxxxx XxxxxxXxxxxx Xxxxxxx, tel. +00 00 000 0000, +00 000 000 000, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxxxxx.xx;
2) ze strony Wykonawcy: ………………, tel. ………………………………, e-mail: …………………………
2. Osoby wymienione powyżej odpowiedzialne są merytorycznie za bieżący nadzór nad prawidłowością i terminowością realizacji Umowy, dokonania Odbioru Przedmiotu Umowy lub zgłaszania uwag/wyjaśnień i poprawek do przedstawionego do Odbioru Przedmiotu Umowy oraz podpisania Protokołu Odbioru Urządzeń, bez prawa zmiany postanowień Umowy, ani zaciągania zobowiązań w wykonaniu postanowień Umowy.
3. Zmiana osoby wskazanej w ust. 1 nie stanowi zmiany Umowy, lecz wymaga jedynie poinformowania drugiej Strony w formie pisemnej.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement