Język Przykładowe klauzule

Język. Jeżeli SISW udostępni tłumaczenie angielskiej wersji językowej niniejszej Umowy, w przypadku wystąpienia jakiejkolwiek sprzeczności angielska wersja językowa będzie miała znaczenie rozstrzygające.
Język. 49.1Językiem umowy jest język polski lub angielski, a wszelkie zawiadomienia, dokumenty, korespondencja oraz wszelkie inne informacje wymieniane pomiędzy Kontrahentem a RWE w związku z umową są sporządzane w języku angielskim lub polskim, chyba że RWE uzgodni inaczej na piśmie.
Język. Jeżeli firma Siemens udostępni tłumaczenie angielskiej wersji językowej niniejszej Umowy, w przypadku wystąpienia jakiejkolwiek sprzeczności angielska wersja językowa będzie miała znaczenie rozstrzygające.
Język. Obowiązującym językiem w korespondencji i w kontaktach z Ubezpieczycielem jest język polski. Dla dokumentacji medycznej dopuszcza się jej przedłożenie w języku angielskim. Ubezpieczyciel może wymagać dostarczenia dokumentów tłumaczonych z języka obcego na język polski, wówczas dokument ten powinien być przetłumaczony na język polski przez tłumacza przysięgłego.
Język. Postępowanie prowadzone jest w języku polskim. Dokumenty lub oświadczenia sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.
Język. Strony będą komunikować się w języku niderlandzkim lub angielskim. DEGIRO nie jest zobowiązana do komunikowania się w innym języku.
Język. 24.1 Niniejsza Umowa została sporządzona w polskiej i angielskiej wersji językowej. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między polską a angielską wersją językową, wiążąca jest wersja polska.
Język. Niniejsza Umowa została sporządzona w języku angielskim i polskim. W razie trudności ze sformułowaniem zapisów lub rozbieżności między wersjami w języku angielskim i polskim obowiązuje wersja angielska. 18.0 LANGUAGE. This Agreement is drawn up in the English and Polish languages. In case of any difficulty of construction or discrepancy between the English and Polish version, the English version shall prevail.
Język. W razie wystąpienia jakichkolwiek niezgodności lub dwuznaczności między dowolnym terminem w wersji angielskiej niniejszej Umowy i terminem innej wersji językowej Umowy, wersja angielska niniejszej Umowy będzie nadrzędna w stosunku do innych wersji językowych Umowy.
Język. Oryginalna wersja Umowy została sporządzona w języku angielskim. Mimo że Sprzedawca może dla wygody Użytkownika dostarczyć jedno lub więcej tłumaczeń niniejszej Umowy, w przypadku sprzeczności lub niezgodności nadrzędna jest wersja Umowy w języku angielskim.