Konsultacje. W zakresie Gwarancji Wykonawca zapewnia Zamawiającemu usługę Konsultacji.
Konsultacje. 1. Strona może wystąpić z pisemnym wnioskiem o konsultacje z inną Stroną na temat jakiejkolwiek kwestii mającej wpływ na wdrażanie niniejszej Umowy. Strona, do której wniosek został skierowany, rozważa go w sposób przychylny, udziela odpowiedzi i daje odpowiednią możliwość konsultacji.
2. Konsultacje, włącznie z określonymi stanowiskami biorących w nich udział Stron, są poufne i pozostają bez uszczerbku dla praw lub stanowisk Stron w jakimkolwiek innym postępowaniu, w tym postępowaniu na podstawie Uzgodnień w sprawie zasad i procedur regulujących rozstrzyganie sporów zawartych w załączniku 2 do Porozumienia WTO.
3. Strony biorące udział w konsultacjach mogą, za wspólną zgodą, poinformować Komitet o wynikach konsultacji, o których mowa w niniejszym artykule.
Konsultacje. 1. Spotkanie przedstawicieli właściwych organów Umawiających się Stron i ekspertów wyznaczo-
1. A meeting of representatives of the competent au- thorities of the Contracting Parties, and of experts nych przez Umawiające się Strony może zostać zwołane w celu zapewnienia efektywnego stoso- wania niniejszej umowy.
2. Spotkanie takie odbędzie się, na pisemny wniosek jednej z Umawiających się Stron, w terminie do trzech miesięcy, licząc od dnia otrzymania powyż- szego wniosku. named by the Contracting Parties, can be called to ensure the efficient implementation of this Agree- ment.
2. The meeting shall be held on the written request of either of the Contracting Parties within three months from the date of receiving the request.
Konsultacje. 1. Strony dokładają wszelkich starań, aby rozstrzygnąć wszelkie różnice dotyczące interpretacji i stosowania postanowień, o których mowa w art. 14.2 (Zakres), poprzez podejmowanie konsultacji prowadzonych w dobrej wierze w celu osiągnięcia wspólnie uzgodnionych rozwiązań.
2. Strona występuje z wnioskiem o przeprowadzenie konsultacji na podstawie pisemnego wniosku przesłanego drugiej Xxxxxxx, którego kopia zostaje przesłana Komitetowi ds. Handlu, oraz podaje uzasadnienie takiego wniosku, wraz z określeniem spornego środka, obowiązujących postanowień wskazanych w art. 14.2 (Zakres) oraz powodów zastosowania takich postanowień.
3. Konsultacje przeprowadza się w ciągu trzydziestu dni od daty złożenia wniosku i odbywają się one na terytorium Strony, przeciwko której wysunięto zarzut, chyba że Strony postanowią inaczej. Konsultacje uznaje się za zakończone w ciągu sześćdziesięciu dni od daty otrzymania wniosku, chyba że Strony postanowią inaczej. Konsultacje są poufne i nie mają wpływu na prawa każdej ze Stron w jakichkolwiek dalszych postępowaniach.
4. Konsultacje w nagłych przypadkach, w tym w przypadkach dotyczących towarów nietrwałych lub, tam gdzie jest to stosowne, towarów lub usług sezonowych, przeprowadza się w ciągu piętnastu dni od daty otrzymania wniosku i uznaje się za zakończone w ciągu trzydziestu dni od daty otrzymania wniosku, chyba że Strony postanowią inaczej.
5. Jeśli Strona, do której kierowany jest wniosek, nie odpowiedziała na wniosek o konsultacje w ciągu dziesięciu dni od daty jego otrzymania lub jeśli w terminie określonym odpowiednio w ust. 3 lub w ust. 4 konsultacje nie odbyły się lub jeśli po ich zakończeniu nie osiągnięto porozumienia w sprawie wspólnie uzgodnionego rozwiązania, Strona skarżąca może wnioskować o powołanie organu arbitrażowego zgodnie z art. 14.4 (Wszczęcie procedury arbitrażowej).
Konsultacje. 1. Właściwe organy Umawiających się Stron będą na bieżąco informować się o zmianach w prawie we- wnętrznym swoich Państw dotyczących ochrony in- formacji niejawnych.
2. W celu zapewnienia ścisłej współpracy przy re- alizacji niniejszej umowy właściwe organy konsultują się ze sobą na wniosek jednego z tych organów.
3. Każda z Umawiających się Stron zezwoli przed- stawicielom właściwego organu drugiej Umawiającej się Strony na składanie wizyt na terytorium swojego Państwa, w celu omówienia procedur służących ochronie przekazanych informacji niejawnych.
Konsultacje. Pracodawca zamierzający dokonać zwolnień grupowych przed podjęciem takich działań winien skonsultować się z mężami zaufania należącymi do zaangażowanych związków zawodowych w celu poszukiwania sposobów uniknięcia zwolnień grupowych w możliwie najszerszym zakresie i złagodzenia ich konsekwencji. W przypadku braku męża zaufania pracodawca winien skonsultować się z przedstawicielami pracowników. Mężowie zaufania mają prawo do uzyskania informacji dotyczących proponowanych zwolnień grupowych, 72 Zastrzeżenie: W przypadku rozbieżności wersja islandzka jest zawsze nadrzędna w szczególności w zakresie przyczyn takich zwolnień, liczby pracowników do zwolnienia oraz terminu zwolnień.
Konsultacje. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i przewidywalności w swoich stosunkach dwustronnych Strony postanawiają sprawnie i jak najszybciej konsultować się wzajemnie na wniosek jednej ze Stron we wszelkich kwestiach spornych, które mogą pojawić się w związku z handlem i sprawami związanymi z handlem w ramach niniejszego tytułu.
Konsultacje. 1. Sprzedawca w swojej ofercie posiada możliwość przeprowadzenia konsultacji księgowych w formie e-konsultacji: telefonicznie oraz online lub spotkania w siedzibie Sprzedawcy.
2. E-konsultacje udzielane są na podstawie przesłanych przez Klienta drogą elektroniczną informacji na adres: xxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xx.
3. Konsultacje udzielane są odpłatnie.
4. Celem opracowania kompleksowej konsultacji, Sprzedawca przeprowadza wywiad z Klientem, również drogą elektroniczną (np. mailowo).
5. Konsultacje realizowane są w terminie uzgodnionym z Klientem.
Konsultacje. 1. Właściwe organy Umawiają- cych się Stron informują się o zmianach swojego prawa we- wnętrznego w zakresie dotyczą- cym ochrony informacji niejaw- nych.
2. W celu zapewnienia ścisłej współpracy przy realizacji posta- nowień niniejszej umowy, właści- we organy Umawiających się Stron konsultują się na wniosek jednego z tych organów.
3. Każda z Umawiających się Stron zezwoli przedstawicielom or- ganu właściwego drugiej Umawia- jącej się Strony na składanie wizyt na swoim terytorium w celu omó- wienia procedur służących ochro- Neni 8
1. Ne rastse Autoriteti Kompe- tent i Pales tjeter Kontraktuese iden- tifikon nje zbulim te paautorizuar te Informacionit te Klasifikuar te Pales tjeter Kontraktuese, ky Autoritet Kompetent do te njoftoje menjehere Autoritetin Kompetent te Pales tjeter Kontraktuese.
2. Shkelja e rregullave te sigurise qe lidhen me mbrojtjen reciproke te Informacionit te Klasifikuar do te investigohet dhe ndiqet sipas ligjit te brendshem te Pales Kontraktuese, ne territorin e te ciles ka ndodhur kjo shkelje.
3. Autoriteti Kompetent i njeres Pale Kontraktuese do te informoje menjehere Autoritetin Kompetent te Pales tjeter Kontraktuese mbi rezultatet e veprimeve referuar ne Paragrafin 2.
Konsultacje. 1. Aby zwiększyć wzajemne zrozumienie między Stronami oraz rozwiązać określone kwestie wynikające z sekcji A (Praktyki monopolistyczne i łączenie przedsiębiorstw), sekcji B (Przedsiębiorstwa publiczne, przedsiębiorstwa mające prawa specjalne lub wyłączne oraz monopole państwowe) lub sekcji D (Sprawy Ogólne), każda ze Stron podejmuje, na wniosek drugiej Strony, konsultacje odnoszące się do oświadczeń złożonych przez drugą Stronę. W stosownym przypadku, Xxxxxx zaznacza w swoim wniosku, w jaki sposób dana kwestia wpływa na handel między Stronami.
2. Na żądanie jednej ze Stron, obie Strony niezwłocznie omawiają wszelkie kwestie związane z interpretacją lub stosowaniem sekcji A (Praktyki monopolistyczne i łączenie przedsiębiorstw), sekcji B (Przedsiębiorstwa publiczne, przedsiębiorstwa mające prawa specjalne lub wyłączne oraz monopole państwowe) lub sekcji D (Sprawy Ogólne).
3. W celu ułatwienia rozpatrywania kwestii będącej przedmiotem konsultacji każda ze Stron dokłada wszelkich starań, aby dostarczyć drugiej Xxxxxxx wszelkie odpowiednie niepoufne informacje.