Common use of Ograniczenie odpowiedzialności Clause in Contracts

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB NARUSZENIA UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁU, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMA.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Dotycząca Projektów I Usług

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAKRESIE DOPUSZCZONYM NA MOCY NINIEJSZEJ OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA, AMAZON, DOSTAWCY LUB LICENCJODAWCY AMAZON ORAZ POZOSTALI DOSTAWCY TREŚCI NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI WZGLĘDEM KLIENTA Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK SZKÓD UBOCZNYCH BĄDŹ WYNIKOWYCH BĘDĄCYCH SKUTKIEM NARUSZENIA DOWOLNYCH, WYRAŹNIE OKREŚLONYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, NARUSZENIA WARUNKÓW UMOWY, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I BEZ WZGLĘDU NA TOZANIEDBANIA, Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI OBIEKTYWNEJ LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII PRAWA ZWIĄZANEJ Z USŁUGĄ, URZĄDZENIEM KINDLE, INNYMI URZĄDZENIAMI, KINDLE STORE, TREŚCIAMI CYFROWYMI LUB OPROGRAMOWANIEM,, Z UWZGLĘDNIENIEM WSZELKICH SZKÓD W POSTACI UTRATY ZYSKÓW, DOCHODÓW CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB NARUSZENIA UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓBDANYCH, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI TAKŻE STOSOWANIA USŁUGI, URZĄDZENIA KINDLE, INNYCH URZĄDZEŃ, KINDLE STORE, TREŚCI CYFROWYCH LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI OPROGRAMOWANIA LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁUDOWOLNEGO PRODUKTU POWIĄZANEGO, NAWET JEŚLI WÓWCZAS, GDY FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMA.AMAZON

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ MAJĄCE ZASTOSOWANIE PRZEPISY PRAWA ZARÓWNO MY, JAK I NASZE PODMIOTY STOWARZYSZONE I ZALEŻNE, ICH UDZIAŁOWCY, DYREKTORZY, CZŁONKOWIE ZARZĄDU, PRACOWNICY LUB LICENCJODAWCY, A TAKŻE USŁUGODAWCY NIE PONOSIMY W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY NINIEJSZEJ (RAZEM LUB ODDZIELNIE) ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY SPECJALNE, REPRESYJNE, MORALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, UTRATĘ DOCHODÓW, ZYSKÓW LUB MOŻLIWOŚCI BIZNESOWYCH, STRATY GOSPODARCZE LUB UTRATĘ WARTOŚCI, NIEAUTORYZOWANY DOSTĘP DO DANYCH, UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH, OPÓŹNIENIA, ZAKŁÓCENIA, BRAK MOŻLIWOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUG LUB ICH UTRATĘ, KOSZTY USŁUG ZASTĘPCZYCH, SZKODY WYNIKAJĄCE Z AWARII, USTERKI LUB DEZAKTYWACJI SYSTEMU LUB USŁUGI SYSTEMOWEJ, BRAK MOŻLIWOŚCI PRAWIDŁOWEGO TRANSFERU, ODCZYTANIA LUB PRZEKAZANIA INFORMACJI, BRAK ZGODNOŚCI SYSTEMU LUB NARUSZENIA ZABEZPIECZEŃ SYSTEMU ORAZ JAKIEKOLWIEK INNE SZKODY EKONOMICZNE, NIEZALEŻNIE OD ICH PRZYCZYN ORAZ TEGO, CZY ZWIĄZANE SĄ ONE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA I NIEZALEŻNIE OD PODSTAWY ZOBOWIĄZANIA (UMOWY, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB NARUSZENIA UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO DELIKTU (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA ŚCISŁEGO LUB W INNY SPOSÓBINNEGO RODZAJU), A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNANIEZALEŻNIE OD TEGO, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODYCZY SZKODY BYŁY MOŻLIWE DO PRZEWIDZENIA ORAZ TEGO, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁU, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA CZY ZOSTALIŚMY POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/SZKÓD. MY ORAZ PODMIOTY STOWARZYSZONE I ZALEŻNE, W TYM NASI LUB ROSZCZEŃ ICH LICENCJODAWCY I USŁUGODAWCY, NIE BĘDZIEMY W ŻADNYM WYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZBIOROWEJ ZWIĄZANEJ Z NINIEJSZĄ UMOWĄ EULA LUB JEJ PRZEDMIOTEM, NA PODSTAWIE JAKIEJKOLWIEK TEORII PRAWNEJ LUB RÓWNOWAŻNEJ, W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMATYM NARUSZENIA UMOWY, DELIKTU (W TYM ZANIEDBANIA), ODPOWIEDZIALNOŚCI OBIEKTYWNEJ LUB NA INNEJ PODSTAWIE, PRZEKRACZAJĄCEJ WYŻSZĄ Z NASTĘPUJĄCYCH WARTOŚCI: (A) 100 USD LUB (B) SUMY ZAPŁACONYCH NAM OPŁAT WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY W OKRESIE DO TRZECH (3) MIESIĘCY PRZED WYSTĄPIENIEM OKOLICZNOŚCI, KTÓRE STANOWĄ PODSTAWĘ ROSZCZEŃ. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZANIE OKREŚLONYCH GWARANCJI LUB OGRANICZANIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OKREŚLONE RODZAJE SZKÓD. W ZWIĄZKU Z TYM NIEKTÓRE Z POWYŻSZYCH OGRANICZEŃ ZAWARTYCH W TEJ SEKCJI MOGĄ NIE DOTYCZYĆ NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW. ŻADNE POSTANOWIENIA NINIEJSZEJ UMOWY EULA NIE WPŁYWAJĄ NA ŻADNE NIEZBYWALNE PRAWA USTAWOWE DOTYCZĄCE UŻYTKOWNIKA. Jeśli jakiekolwiek z powyższych postanowień lub postanowienia zawarte w niniejszej sekcji zostaną uznane za nieważne, nielegalne lub niemożliwe do egzekwowania, pozostałe postanowienia pozostaną w pełni mocy pod względem ważności, legalności i możliwości egzekwowania.

Appears in 1 contract

Samples: End User License Agreement (Eula)

Ograniczenie odpowiedzialności. a. ŻADNE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY NIE OGRANICZA ANI NIE WYŁĄCZA ODPOWIEDZIALNOŚCI UPS ZA JAKIEKOLWIEK DZIAŁANIE LUB ZANIECHANIE, ZA KTÓRE ODPOWIEDZIALNOŚĆ NIE MOŻE BYĆ OGRANICZONA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM. Z ZASTRZEŻENIEM POWYŻSZEGO, ALE BEZ WZGLĘDU NA JAKIEKOLWIEK ODMIENNE POSTANOWIENIA ZAWARTE W NINIEJSZEJ UMOWIE, W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, GRUPA UPS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC PROGRAMISTY ANI ŻADNEGO NADAWCY LUB INNEJ STRONY TRZECIEJ ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE, KARNE, WIELOKROTNE, PRZYPADKOWE LUB SPECJALNE WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ UMOWY Z POWODU NARUSZENIA UMOWY, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA) LUB W INNY SPOSÓB, LUB KORZYSTANIA Z MATERIAŁÓW UPS LUB ELEMENTÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH, NAWET JEŚLI TAKA STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O PRAWDOPODOBIEŃSTWIE WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT. W PRZYPADKU OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI SPOWODOWANYCH PRZEZ UPS NINIEJSZE OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI MA ZASTOSOWANIE WYŁĄCZNIE W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWYODPOWIEDZIALNOŚĆ GRUPY UPS ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY (BEZPOŚREDNIE LUB INNE), BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I BEZ WZGLĘDU NA TOKARY LUB STRATY, NIEZALEŻNIE OD FORMY DZIAŁANIA LUB ROSZCZENIA, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB NARUSZENIA TO NA PODSTAWIE UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA DELIKTU LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI NIE PRZEKROCZY ŁĄCZNIE KWOTY TYSIĄCA DOLARÓW (1000 USD). PROGRAMISTA NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH ROSZCZEŃ Z TYTUŁU SZKÓD, STRAT LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST KAR PRZEKRACZAJĄCYCH KWOTĘ TYSIĄCA DOLARÓW (1000 USD) NA RZECZ SWOJĄ LUB JAKIEJKOLWIEK STRONY TRZECIEJ. b. W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNAODNIESIENIU DO KAŻDEGO ZDARZENIA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI KTÓRE STANOWI NARUSZENIE UMOWY LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, CZYN NIEDOZWOLONY (W TYM ZANIEDBANIE), PROGRAMISTA MOŻE DOCHODZIĆ ODSZKODOWANIA WYŁĄCZNIE ZGODNIE Z OGRANICZENIAMI OKREŚLONYMI W PUNKCIE 13 (WYŁĄCZENIE GWARANCJI; BRAK ZAPEWNIEŃ) I NINIEJSZYM PUNKCIE 14. WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCIROSZCZENIA NIEZGŁOSZONE PRZEZ PROGRAMISTĘ W CIĄGU SZEŚCIU (6) MIESIĘCY OD PIERWSZEGO ZDARZENIA STANOWIĄCEGO PODSTAWĘ TAKIEGO ROSZCZENIA ZOSTANĄ UZNANE ZA TAKIE, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁU, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMAKTÓRYCH PROGRAMISTA NIEODWOŁALNIE SIĘ ZRZEKŁ.

Appears in 1 contract

Samples: Api Access Agreement

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W NAJSZERSZYM DOPUSZCZONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ZAKRESIE WDT LUB JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX NIE PONOSI PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY ZA SZKODY O CHARAKTERZE WYNIKOWYM, UBOCZNYM, POŚREDNIM, SPECJALNYM, ZA ODSZKODOWANIA KARNE ANI INNE, NIEZALEŻNIE OD ICH RODZAJU, W TYM, MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIA Z TYTUŁU UTRATY ZYSKÓW GOSPODARCZYCH, PRZERWY W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, UTRATY DANYCH, AWARII SYSTEMÓW KOMPUTEROWYCH, NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA LUB INNYCH STRAT PIENIĘŻNYCH ZWIĄZANYCH Z LUB BĘDĄCYCH WYNIKIEM NINIEJSZEJ UMOWY, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I BEZ WZGLĘDU NA TOKORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY URZĄDZEŃ WDT, TREŚCI OSÓB TRZECICH LUB NARUSZENIA UMOWYURZĄDZEŃ SPOZA WDT, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA WDT ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA WSPOMNIANYCH SZKÓD. PONIEWAŻ W NIEKTÓRYCH KRAJACH WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD O CHARAKTERZE WTÓRNYM LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ UBOCZNYM NIE JEST DOPUSZCZALNE, POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW. ŁĄCZNA WYSOKOŚĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WDT WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA SZKODY ZWIĄZANE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ LUB OPROGRAMOWANIEM W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNAŻADNYM RAZIE NIE PRZEKROCZY KWOTY 25 USD. POWYŻSZE OGRANICZENIA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, WYŁĄCZENIA ORAZ OŚWIADCZENIA OBOWIĄZUJĄ W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁUNAJSZERSZYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/ŚRODEK PRAWNY TRACI Z TEGO POWODU SWĄ SKUTECZNOŚĆ W ISTOTNYM ZAKRESIE. WDT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE INFEKCJE ANI ZANIECZYSZCZENIA LUB ROSZCZEŃ USZKODZENIA SYSTEMU UŻYTKOWNIKA ALBO OPÓŹNIENIA, NIEDOKŁADNOŚCI, BŁĘDY LUB ZANIECHANIA WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA PRZEZ NIEGO OPROGRAMOWANIA LUB URZĄDZEŃ WDT. OPROGRAMOWANIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO OBSŁUGI URZĄDZEŃ NUKLEARNYCH, NAWIGACJI LUB SYSTEMÓW KOMUNIKACJI W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMASTATKACH POWIETRZNYCH LUB URZĄDZEŃ DO KONTROLI RUCHU POWIETRZNEGO ANI INNYCH URZĄDZEŃ, KTÓRE W RAZIE AWARII OPROGRAMOWANIA MOGŁYBY SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ, OBRAŻENIA LUB ZNACZNE SZKODY MAJĄTKOWE LUB ŚRODOWISKOWE.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W ZAKRESIE NIEZAKAZANYM PRZEZ PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX STARKEY ANI ŻADEN Z JEGO DYREKTORÓW, CZŁONKÓW KADRY KIEROWNICZEJ, PRACOWNIKÓW, UDZIAŁOWCÓW, SPÓŁEK ZALEŻNYCH, PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH, AGENTÓW ANI LICENCJODAWCÓW NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWYZA SZKODY OSOBOWE ANI JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I BEZ WZGLĘDU NA TOSZCZEGÓLNE, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY POŚREDNIE LUB NARUSZENIA UMOWYWYNIKOWE, GWARANCJIW TYM, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNAMIĘDZY INNYMI, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ DANYCH, PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ LUB PRZYCHODYEWENTUALNE INNE SZKODY KOMERCYJNE ANI STRATY ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z APLIKACJI LUB WYNIKAJĄCE Z TAKIEGO KORZYSTANIA, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ BRAKU MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI APLIKACJI, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CO JE SPOWODOWAŁO ORAZ NIEZALEŻNIE OD TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI (UMOWNEJ, DELIKTOWEJ LUB KAPITAŁUINNEJ). NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE DOPUSZCZAJĄ OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY OSOBOWE LUB SZKODY UBOCZNE LUB WYNIKOWE, A WÓWCZAS TAKIE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA. W ŻADNYM WYPADKU CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ STARKEY WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA WSZELKIE SZKODY NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ KWOTY 50,00 USD (PIĘĆDZIESIĘCIU DOLARÓW AMERYKAŃSKICH). POWYŻSZE OGRANICZENIA BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIE NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMAPRZYPADKU, GDY WW. ŚRODEK ZARADCZY NIE OSIĄGNIE ZASADNICZEGO CELU. W związku z niniejszą Umową każda ze stron będzie przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących kontroli importu, reimportu, sankcji, zakazu bojkotu, eksportu i reeksportu, w tym wszelkich przepisów ustawowych i wykonawczych, które mają zastosowanie do spółki amerykańskiej, takich jak Export Administration Regulations (EAR), przepisy dotyczące międzynarodowego obrotu bronią oraz programy sankcji gospodarczych wdrożone przez Biuro ds. Kontroli Aktywów Zagranicznych (Office of Foreign Assets Control). Dla jasności: Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność związaną ze sposobem korzystania z Aplikacji w regionie, w którym jest ona używana. Użytkownik oświadcza i zapewnia, że on sam ani jego instytucje finansowe, ani żaden podmiot, który jest właścicielem lub podmiotem kontrolującym Użytkownika lub jego instytucje finansowe, nie podlegają sankcjom ani nie są w inny sposób wskazane w jakimkolwiek wykazie podmiotów objętych zakazami lub ograniczeniami, w tym między innymi w wykazach prowadzonych przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych, rząd Stanów Zjednoczonych (np. wykaz specjalnie wskazanych obywateli i wykaz podmiotów uchylających się od sankcji zagranicznych Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych oraz wykaz podmiotów Departamentu Handlu Stanów Zjednoczonych), Unię Europejską lub jej państwa członkowskie lub inny właściwy organ rządowy.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY PRAWA WŁAŚCIWEGO PODMIOTY X NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK SZKÓD POŚREDNICH, UBOCZNYCH LUB WTÓRNYCH ORAZ ODSZKODOWAŃ SPECJALNYCH LUB KARNYCH; ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU BEZPOŚREDNIEJ LUB POŚREDNIEJ UTRATY ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY DANYCH, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, WARTOŚCI FIRMY LUB INNYCH WARTOŚCI NIEMATERIALNYCH WYNIKAJĄCYCH Z (i) UŻYTKOWANIA LUB DOSTĘPU DO USŁUG LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA LUB DOSTĘPU DO USŁUG; (ii) POSTĘPOWANIA OSÓB TRZECICH LUB TREŚCI ZAMIESZCZANYCH PRZEZ OSOBY TRZECIE W USŁUGACH, W TYM SZKALUJĄCEGO, OBRAŹLIWEGO LUB NIELEGALNEGO POSTĘPOWANIA INNYCH UŻYTKOWNIKÓW LUB OSÓB TRZECICH; (iii) JAKICHKOLWIEK TREŚCI POBRANYCH Z USŁUG LUB (iv) NIEAUTORYZOWANEGO UŻYTKOWANIA, MODYFIKOWANIA LUB UZYSKIWANIA DOSTĘPU DO INFORMACJI LUB TREŚCI PRZESYŁANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FINANSOWA PODMIOTÓW X NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY, PRZEKROCZY WIĘKSZEJ Z NASTĘPUJĄCYCH KWOT: STO DOLARÓW AMERYKAŃSKICH (100,00 USD) LUB KWOTY EWENTUALNIE ZAPŁACONEJ NAM W CIĄGU OSTATNICH SZEŚCIU MIESIĘCY ZA USŁUGI STANOWIĄCE PODSTAWĘ ROSZCZENIA. OGRANICZENIA W TYM PODPUNKCIE OBOWIĄZUJĄ BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I PRZYJĘTĄ PODSTAWĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, W TYM Z TYTUŁU GWARANCJI, UMOWY, USTAWY, DELIKTU (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM) LUB INNEJ PODSTAWY, ORAZ BEZ WZGLĘDU NA TOFAKT, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB NARUSZENIA UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁU, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA PODMIOTY X ZOSTAŁY POINFORMOWANE O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB SZKÓD, TAKŻE W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMAPRZYPADKU, GDY OKREŚLONE W NINIEJSZYCH ZASADACH UŻYTKOWANIA UPRAWNIENIE NIE SPEŁNIŁO SWOJEGO ZASADNICZEGO CELU.

Appears in 1 contract

Samples: Terms of Use

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX SPÓŁKA ANI JEJ PODMIOTY ZALEŻNE, CZŁONKOWIE ZARZĄDU I/LUB PRACOWNICY NIE PONOSI PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWYW ODNIESIENIU DO USŁUG ZA (I) ŁĄCZNĄ KWOTĘ PRZEKRACZAJĄCĄ OPŁATY UISZCZONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA ZA SUBSKRYPCJĘ USŁUG; (II) UTRACONE ZYSKI, UTRACONE DANE LUB NIESPEŁNIENIE JAKICHKOLWIEK OBOWIĄZKÓW, W TYM, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ OGRANICZEŃ, OBOWIĄZKU DZIŁANIA W DOBREJ WIERZE I BEZ WZGLĘDU NA TODOŁOŻENIA NALEŻYTEJ STARANNOŚCI, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY DOSTĘPU DO USŁUG LUB NARUSZENIA UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO KORZYSTANIA Z NICH; LUB (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNEIII) JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, WTÓRNEWYNIKOWE, PRZYKŁADOWE RETORSYJNE, SZCZEGÓLNE LUB KARNE WTÓRNE SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RODZAJURODZAJU NINIEJSZYM POTWIERDZAJĄ PAŃSTWO, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCIŻE POWYŻSZE OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI STANOWI UZASADNIONY PODZIAŁ RYZYKA I JEST FUNDAMENTALNYM ELEMENTEM TRANSAKCJI ZAWIERANEJ POMIĘDZY SPÓŁKĄ A PAŃSTWEM. NINIEJSZYM PRZYJMUJĄ PAŃSTWO DO WIADOMOŚCI, UTRATĄŻE USŁUGI NIE BYŁYBY ŚWIADCZONE BEZ POWYŻSZYCH OGRANICZEŃ. Z uwagi na fakt, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁUże w pewnych jurysdykcjach powyższe ograniczenia nie są wykonalne, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMAw takich przypadkach nie mają one do Państwa zastosowania.

Appears in 1 contract

Samples: Terms of Service

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX SPÓŁKA OTIS ANI ŻADNA Z JEJ SPÓŁEK ZALEŻNYCH I STOWARZYSZONYCH, JAK RÓWNIEŻ ŻADEN Z JEJ PRACOWNIKÓW, WYKONAWCÓW, DOSTAWCÓW LUB INNYCH PRZEDSTAWICIELI NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY (BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, MORALNE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB INNE) WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM Z USŁUG, O ILE WYRAŹNIE NIE UZGODNIONO INACZEJ NA MOCY PIŚMIE LUB ZGODNIE Z ODRĘBNĄ PISEMNĄ UMOWĄ DOTYCZĄCĄ ZAKUPU PRZEZ UŻYTKOWNIKA USŁUG BĘDĄCYCH PRZEDMIOTEM NINIEJSZEGO DOKUMENTU. NINIEJSZE OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI OBEJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA UTRACONE ZYSKI, PRZERWĘ W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, UTRATĘ INFORMACJI LUB DANYCH, NARUSZENIE ZABEZPIECZEŃ DANYCH LUB UTRATĘ REPUTACJI, UTRATĘ LUB ZNISZCZENIE MIENIA ORAZ WSZELKIE ROSZCZENIA PODMIOTÓW ZEWNĘTRZNYCH WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA, KOPIOWANIA LUB WYŚWIETLANI NINIEJSZEJ UMOWYWITRYNY LUB JEJ TREŚCI BĄDŹ DOWOLNEJ POWIĄZANEJ ŁĄCZEM WITRYNY INTERNETOWEJ LUB ZWIĄZANE Z TAKIMI DZIAŁANIAMI, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I BEZ WZGLĘDU NA TONIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY SPÓŁKA OTIS ZOSTAŁA POWIADOMIONA, WIEDZIAŁA LUB POWINNA BYŁA WIEDZIEĆ O TAKIEJ MOŻLIWOŚCI. PONADTO UŻYTKOWNIK PRZEJMIE ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH I BĘDZIE CHRONIĆ SPÓŁKĘ OTIS ORAZ JEJ SPÓŁKI ZALEŻNE I STOWARZYSZONE, PRACOWNIKÓW, WYKONAWCÓW I INNYCH PRZEDSTAWICIELI PRZED WSZELKIMI ROSZCZENIAMI I KOSZTAMI WYNIKŁYMI Z KORZYSTANIA LUB W ZWIĄZKU Z KORZYSTANIEM PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z TEJ WITRYNY W SPOSÓB NARUSZAJĄCY WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY LUB NARUSZENIA UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA Z NARUSZENIEM JAKICHKOLWIEK PRZEPISÓW LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁU, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMAREGULACJI DOTYCZĄCYCH PRAW PODMIOTÓW ZEWNĘTRZNYCH.

Appears in 1 contract

Samples: Terms of Use

Ograniczenie odpowiedzialności. a. W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX WEBCON NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI BĘDZIE ODPOWIEDZIALNY NA MOCY NINIEJSZEJ LUB W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ, NA PODSTAWIE JAKIEJKOLWIEK TEORII PRAWNEJ LUB SŁUSZNOŚCIOWEJ WŁĄCZAJĄC W TO NARUSZENIE UMOWY, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I DELIKT (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE), LUB W INNY SPOSÓB, ZA: (a) SZKODY WTÓRNE, PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, ODSZKODOWANIA PRZYKŁADOWE, SZCZEGÓLNE, ZWIĘKSZONE LUB ODSZKODOWANIA KARNE; (b) ZWIĘKSZONE KOSZTY, ZMNIEJSZENIE WARTOŚCI LUB STRATY W DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, PRODUKCJI, PRZYCHODACH LUB ZYSKACH; (c) UTRATĘ RENOMY LUB REPUTACJI; (d) UŻYCIE, NIEMOŻLIWOŚĆ UŻYCIA, UTRATĘ, PRZERWANIE, OPÓŹNIENIE LUB ODZYSKANIE JAKICHKOLWIEK DANYCH, LUB NARUSZENIE BEZPIECZEŃSTWA DANYCH LUB SYSTEMU; LUB (e) KOSZTY ZASTĄPIENIA TOWARÓW LUB USŁUG, W KAŻDYM PRZYPADKU BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY WEBCON BYŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB SZKÓD, LUB CZY TE STRATY LUB SZKODY BYŁY MOŻLIWE DO PRZEWIDZENIA. W ŻADNYM WYPADKU ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH WEBCONU WYNIKAJĄCA LUB ZWIĄZANA Z NINIEJSZEJ UMOWY NINIEJSZĄ UMOWĄ NA PODSTAWIE JAKIEJKOLWIEK TEORII PRAWNEJ LUB NARUSZENIA SŁUSZNOŚCIOWEJ, WŁĄCZAJĄC W TO NARUSZENIE UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO DELIKT (WŁĄCZAJĄC W TYM ZANIEDBANIATO ZANIEDBANIE), DZIAŁANIA PRAWA ŚCISŁĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST NIE PRZEKROCZY ŁĄCZNYCH KWOT WYPŁACONYCH WEBCONOWI NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ UMOWY W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁU, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/LUB ROSZCZEŃ LUB W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMAOKRESIE TRZECH MIESIĘCY POPRZEDZAJĄCYCH ZDARZENIE STANOWIĄCE PODSTAWĘ ROSZCZENIA.

Appears in 1 contract

Samples: Subscription Agreement

Ograniczenie odpowiedzialności. a. NIEZALEŻNIE OD JAKICHKOLWIEK INNYCH POSTANOWIEŃ, KTÓRE STANOWIĄ INACZEJ, W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO WŁAŚCIWE PODMIOTY X NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK SZKÓD POŚREDNICH, UBOCZNYCH LUB WTÓRNYCH ORAZ ODSZKODOWAŃ SPECJALNYCH LUB KARNYCH; ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU BEZPOŚREDNIEJ LUB POŚREDNIEJ UTRATY ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY DANYCH, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, WARTOŚCI FIRMY LUB INNYCH WARTOŚCI NIEMATERIALNYCH WYNIKAJĄCYCH Z (i) UŻYTKOWANIA LUB DOSTĘPU DO USŁUG LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA LUB DOSTĘPU DO USŁUG; (ii) POSTĘPOWANIA JAKIEGOKOLWIEK UŻYTKOWNIKA LUB OSOBY TRZECIEJ ALBO TREŚCI ZAMIESZCZANYCH PRZEZ OSOBY TRZECIE W USŁUGACH, W TYM SZKALUJĄCEGO, OBRAŹLIWEGO LUB NIELEGALNEGO POSTĘPOWANIA INNYCH UŻYTKOWNIKÓW LUB OSÓB TRZECICH; (iii) JAKICHKOLWIEK TREŚCI POBRANYCH Z USŁUG LUB (iv) NIEAUTORYZOWANEGO UŻYTKOWANIA, MODYFIKOWANIA LUB UZYSKIWANIA DOSTĘPU DO INFORMACJI LUB TREŚCI PRZESYŁANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W ŻADNYM WYPADKU XXXXXXXXX ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FINANSOWA PODMIOTÓW X NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY, PRZEKROCZY WIĘKSZEJ Z NASTĘPUJĄCYCH KWOT: STO DOLARÓW AMERYKAŃSKICH (100,00 USD) LUB KWOTY EWENTUALNIE ZAPŁACONEJ NAM W CIĄGU OSTATNICH SZEŚCIU MIESIĘCY ZA USŁUGI STANOWIĄCE PODSTAWĘ ROSZCZENIA. OGRANICZENIA W TYM PODPUNKCIE OBOWIĄZUJĄ BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ I PRZYJĘTĄ PODSTAWĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, W TYM Z TYTUŁU GWARANCJI, UMOWY, USTAWY, DELIKTU (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM) LUB INNEJ PODSTAWY, ORAZ BEZ WZGLĘDU NA TOFAKT, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA ZE ZOBOWIĄZAŃ ODSZKODOWAWCZYCH HONEYWELL WYNIKAJĄCYCH Z NINIEJSZEJ UMOWY LUB NARUSZENIA UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO (W TYM ZANIEDBANIA), DZIAŁANIA PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, A NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ODPOWIEDZIALNOŚCI LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST W INNY SPOSÓB PRZEWIDYWALNA, ZA WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB PRZYCHODY, SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, WTÓRNE, PRZYKŁADOWE LUB KARNE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE PRZERWANIEM DZIAŁALNOŚCI, UTRATĄ, DOSTĘPEM LUB USZKODZENIEM DANYCH LUB UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z JAKIEJKOLWIEK WŁASNOŚCI LUB KAPITAŁU, NAWET JEŚLI FIRMA HONEYWELL ZOSTAŁA POINFORMOWANA PODMIOTY X ZOSTAŁY POINFORMOWANE O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I/SZKÓD, TAKŻE W PRZYPADKU, GDY OKREŚLONE W NINIEJSZYCH ZASADACH UŻYTKOWANIA UPRAWNIENIE NIE SPEŁNIŁO SWOJEGO ZASADNICZEGO CELU. AKCEPTUJĄC TE ZASADY UŻYTKOWANIA LUB ROSZCZEŃ UŻYWAJĄC USŁUG, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ABY W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO WŁAŚCIWE PODMIOTY X NIE PONOSIŁY ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA LUB INNYCH OSÓB ZA CZYNNOŚCI I DZIAŁANIA UŻYTKOWNIKÓW ORAZ OSÓB TRZECICH W USŁUGACH ANI ZA JAKIEKOLWIEK TREŚCI UDOSTĘPNIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW I OSOBY TRZECIE W USŁUGACH, W TYM ZA TREŚCI OBRAŹLIWE, SZKALUJĄCE, NIELEGALNE LUB BUDZĄCE SPRZECIW W INNY SPOSÓB JEST ICH ŚWIADOMASPOSÓB.

Appears in 1 contract

Samples: Terms of Use