Pompownie Przykładowe klauzule

Pompownie a) Pompownie należy lokalizować na działkach o uregulowanym stanie prawnym z dostępem od drogi publicznej. Pompownię należy ogrodzić przed dostępem osób trzecich. Teren pompowni powinien być utwardzony i oświetlony. Do pompowni należy zapewnić dojazd od drogi publicznej samochodem, dla pompowni wygrodzonych szerokość bramy wjazdowej min. 3,5m. b) Lokalizacja pompowni nie powinna wpływać negatywnie na otaczające środowisko, ograniczając uciążliwości wynikające z eksploatacji do granic dysponowany działki (orientacyjnie odległość pompowni od najbliższych zabudowań nie powinna być mniejsza niż 15 m przy zastosowaniu środków unieszkodliwiania odorów) c) W przypadku braku możliwości zlokalizowania pompowni na działce przy drodze, dopuszcza się lokalizację pompowni w poboczu drogi, w pasie jezdni. Pompownie usytuowane w jezdni powinny być przystosowane do obciążeń wynikających z transportu ciężkiego. Teren wokół pompowni zlokalizowanych w jezdniach ziemnych należy w otoczeniu 2-3m utwardzić (beton, asfalt). d) Wymagane jest oświetlenie elektryczne - LED terenu pompowni. Oświetlenie sterowane wyłącznikiem zmierzchowym, z możliwością załączania i wyłączania ręcznego. e) Przy obliczeniach doboru pomp i średnic przewodów tłocznych uwzględnić prawdopodobieństwo jednoczesnego działania pomp w układzie ciśnieniowym. f) Pompownię należy dostarczyć jako kompletne, monolityczne urządzenie wykonane w warunkach stabilnej produkcji na hali producenta. Na budowie dopuszcza się jedynie montaż szafy sterowniczej, systemu wentylacji oraz zapuszczenie pomp. g) Pompy i armaturę w pompowniach montować wg wskazówek producenta. h) Dla pompowni zlokalizowanej na wygrodzonym terenie należy zainstalować stopę do osadzenia żurawia wraz z przenośnym żurawiem do opuszczania / podnoszenia pomp, natomiast dla pompowni lokalizowanych w pasach drogowych należy przewidzieć zastosowanie trójnogu. i) Na kominach wentylacyjnych należy zamontować filtry antyodorowe z wymiennym wkładem aktywnym. j) Na kanale wlotowym należy zastosować deflektor.
Pompownie. Wykonawca wymaga wykonania pompowni niewymagających stałej obsługi. Należy zrealizować pompownie o maksymalnej godzinowej wydajności pompy lub pomp większej od maksymalnego dopływu ścieków o 10 %. Zalecana ilość cykli pracy pompowni 6–12 cykli/h (dla pompowni ścieków bytowych i technologicznych). Zamawiający wymaga zastosowania pomp przeznaczonych do ścieków surowych mocno zanieczyszczonych, przetłaczających ścieki bytowe, skratki, piasek zawarty w ściekach. Do pomiaru wysokości cieczy – sondy hydrostatyczne. Instalacje wewnątrz przepompowni oraz wszystkie konstrukcje i elementy stalowe zamontowane w komorze wykonane ze stali kwasoodpornej. W komorach pompowni na dopływach z sieci grawitacyjnych zamontować zasuwy odcinające celem zamknięcia dopływu ścieków. Włazy kwadratowe min. 80 80 cm lub okrągłe ø80 cm. Armatura o korpusach żeliwnych zabezpieczona powłoką antykorozyjną. Podesty, pomosty, stopnie złazowe itp. muszą posiadać powierzchnię antypoślizgową. Do pompowni zapewnić dojazd, teren wokół pompowni utwardzić. Prefabrykowane elementy betonowe i żelbetowe komór pompowni wykonane z C35/45, W 8. Zamawiający wymaga automatycznej pracy pompowni po napełnieniu jej komory (sygnały z sond) a także możliwości sterowania pracą pompowni z poziomu miejscowej szafy sterowniczej.
Pompownie a) Pompownie lokalizować na działkach z dostępem od drogi publicznej. W przypadku braku możliwości zlokalizowania pompowni na działce przy drodze, przewiduje się lokalizację pompowni w poboczu drogi, w pasie jezdni a w braku innej możliwości w jezdni. b) Pojemność zbiornika pompowni powinna zapewnić podczas pompowania w czasie jednego cyklu wymianę ścieków w rurociągu tłocznym lub należy zapewnić prędkość przepływu 1m/s. c) Przy obliczeniach doboru pomp i średnic przewodów tłocznych uwzględnić prawdopodobieństwo jednoczesnego działania pomp w układzie ciśnieniowym. d) Pompownie wykonać z kręgów betonowych prefabrykowanych min. B45 o średnicy min. X0 000, łączonych na uszczelkę, o wodoszczelności min. W8. Małe przydomowe przepompownie mogą być dostarczone jako kompletna dostawa zbiornika i pomp. e) Dno zbiornika powinno być wyprofilowane w sposób zmniejszający ryzyko odkładania się w zbiorniku zanieczyszczeń zawartych w ściekach. f) Pompy powinny być wyposażone w prowadnice ze stali kwasoodpornej. g) Armaturę pomp zatapialnych zaleca się umieszczać wewnątrz zbiornika czerpalnego lub w wydzielonej studni. h) Pompy i armaturę w pompowniach montować wg wskazówek producenta. i) W pompowni należy przewidzieć gniazdo do podłączenia agregatu prądotwórczego Eksploatatora.

Related to Pompownie

  • Odstąpienie 1. Zamawiającemu przysługuje prawo odstąpienia od Umowy w razie wystąpienia jednego z poniższych zdarzeń: 1) wystąpieniu istotnej zmiany okoliczności powodującej, że wykonanie Umowy nie leży w interesie publicznym, czego nie można było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy – w terminie 30 dni od dnia powzięcia wiadomości o tych okolicznościach. W takim wypadku Wykonawca może żądać jedynie wynagrodzenia należnego mu z tytułu wykonania części umowy; 2) przerwaniu przez Wykonawcę, z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy, realizacji Przedmiotu umowy i przerwa ta trwa dłużej niż 14 dni, 3) zwłoce Wykonawcy w wykonaniu Przedmiotu Umowy przekraczającej 21 dni w stosunku do przyjętego terminu; 4) wystąpieniu wad tego samego rodzaju ujawnionych w toku powtórzonych czynności odbiorowych, które uniemożliwiają prawidłowe i bezpieczne użytkowanie choćby części Przedmiotu Umowy, 2. W przypadkach określonych w ust. 1 pkt 2)-4) Zamawiający uprzednio wezwie Wykonawcę do wykonywania Przedmiotu Umowy oraz zaniechania naruszeń i wyznaczy mu 3 dniowy termin. Po bezskutecznym upływie powyższego terminu, Zamawiający jest uprawniony do odstąpienia od Umowy z winy Wykonawcy i naliczenia kary umownej. 3. Wykonawca oświadcza, iż przyjmuje do wiadomości prawo Zamawiającego do odstąpienia od realizacji Umowy i oświadcza, iż godzi się na to bez dochodzenia z tego tytułu jakichkolwiek roszczeń od Zamawiającego, w szczególności roszczeń odszkodowawczych z uwzględnieniem poniższych zasad. 4. Odstąpienie umowne opisane w ustępach poprzedzających nie wyłącza lub nie ogranicza prawa Zamawiającego do odstąpienia od Umowy na zasadach przewidzianych w Kodeksie cywilnym.

  • Oprogramowanie 2.1. Oprogramowanie BAYER: Aplikacja ResiYou wykorzystuje oprogramowanie lub oprogramowanie sprzętowe ("Oprogramowanie BAYER") i zawiera je. Korzystanie przez Użytkownika z Oprogramowania BAYER podlega Umowie licencyjnej użytkownika końcowego dołączonej do Oprogramowania BAYER, która to umowa jest Warunkami dodatkowymi. W odniesieniu do dowolnego Oprogramowania BAYER (w tym między innymi korzystania z witryn internetowych), do którego nie dołączona jest Umowa licencyjna użytkownika końcowego, firma BAYER lub jej odpowiedni licencjodawcy zewnętrzni udzielają użytkownikowi osobistego, niezbywalnego, niewyłącznego prawa i licencji na korzystanie z kodu wynikowego Oprogramowania firmy BAYER zgodnie z niniejszą Umową, pod warunkiem, że użytkownik nie będzie kopiował, modyfikował tworzył dzieł pochodnych, odtwarzał kodu źródłowego, deasemblował lub w inny sposób próbował odkryć kod źródłowy lub sekwencję struktury i organizacji, sprzedawał, cedował, udzielał sublicencji, dystrybuował, wynajmował, dzierżawił, przyznawał prawa do zabezpieczenia w Oprogramowaniu BAYER ani przenosił jakichkolwiek praw do takiego oprogramowania. Użytkownik nie może również zezwalać osobom trzecim na podejmowanie któregokolwiek z powyższych działań. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niniejsza licencja nie stanowi sprzedaży własności intelektualnej i że BAYER lub jego licencjodawcy, dostawcy lub dystrybutorzy pozostają właścicielami wszystkich praw własności do Oprogramowania firmy BAYER i powiązanej z nim dokumentacji. Oprogramowanie XXXXX i jego podmiotów powiązanych jest chronione prawami autorskimi. 2.2. Aktualizacje oprogramowania: BAYER i jego licencjodawcy będący osobami trzecimi mają nieograniczone prawo, ale nie obowiązek, do dostarczania Oprogramowania BAYER i oprogramowania stron trzecich, w tym ulepszeń, aktualizacji lub uzupełnień (takich jak na przykład dodawanie lub usuwanie funkcji lub aktualizacja składników zabezpieczeń) w dowolnym momencie. Dołożymy wszelkich starań, aby powiadomić użytkownika o wszelkich zmianach wprowadzanych w Oprogramowaniu BAYER, chociaż nie zawsze będzie to możliwe. Użytkownik musi zainstalować lub używać najnowszej wersji Oprogramowania BAYER i spełnić wszelkie dodatkowe wymagania. Uaktualnienie lub dodatek może spowodować zmianę lub zaprzestanie działania funkcji Oprogramowania BAYER.

  • Ochrona ubezpieczeniowa Ochrona ubezpieczeniowa z tytułu Umowy dodatkowej w stosunku do Ubezpieczonego rozpoczyna się w dniu wskazanym w Dokumencie ubezpieczenia.

  • Składka ubezpieczeniowa 1. Składka ustalana jest w oparciu o następujące parametry: 1) wiek oraz okres posiadania prawa jazdy Ubezpieczonego albo Użytkownika, 2) podmiotowość prawna Ubezpieczonego albo Użytkownika (osoba fizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej), 3) zakres ochrony, 4) strefa regionalna (miejsce rejestracji Pojazdu), 5) wartość pojazdu, 6) dotychczasowy szkodowy lub bezszkodowy przebieg ubezpieczenia autocasco, 7) marka i model pojazdu, 8) pojemność silnika, 9) rodzaj pojazdu, 10) okres eksploatacji pojazdu, 11) sposób użytkowania pojazdu, 12) sposób płatności składki, 13) inne, zależne od oceny ryzyka ubezpieczeniowego, przy uwzględnieniu kategorii danych osobowych, określonych w ustawie z 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej w zakresie ich automatycznego przetwarzania w tym profilowania. 2. W Umowach zawieranych na okres krótszy niż 12 miesięcy płatność składki jest wyłącznie jednorazowa. 3. W przypadku Umów zawartych na okres 12 miesięcy istnieje możliwość płatności składki w dwóch równych ratach, których terminy płatności określone są w Polisie. Generali, z myślą o aucie – Generali T.U. S.A. | 13 1. Przy kalkulacji składki ubezpieczeniowej uwzględnia się dotychczasowy przebieg ubezpieczenia Ubezpieczonego albo Użytkownika i przysługującą z tego tytułu klasę Bonus/Malus wraz z odpowiadającym jej poziomem zniżki bądź zwyżki składki. 2. Dotychczasowy przebieg ubezpieczenia Ubezpieczonego albo Użytkownika ustala się na podstawie: 1) informacji podanych przez Ubezpieczającego we wniosku o zawarcie Umowy, 2) informacji zawartych w bazie szkód i umów prowadzonej przez Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny, zgodnie z uprawnieniem nadanym zakładom ubezpieczeń Ustawą o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych. 3. W przypadku Pojazdu przyjętego po raz pierwszy do ubezpieczenia w Generali klasa Bonus/Malus uzależniona jest od: 1) okresu posiadania ubezpieczenia autocasco, 2) liczby szkód z ubezpieczenia autocasco, 3) innych czynników wpływających na ryzyko Ubezpieczonego związane z dotychczasowym przebiegiem ubezpieczenia. 4. W Umowach zawieranych na okres kolejnych 12 miesięcy klasa Bonus/Malus uzależniona jest od dotychczasowego przebiegu ubezpieczenia autocasco oraz zastosowanej w poprzedniej Umowie zniżki lub zwyżki z tego tytułu. 5. Prawo do zniżek lub zwyżek z tytułu przebiegu ubezpieczenia nie przechodzi na nabywcę Pojazdu. 6. Szczegółowe zasady ustalania klasy Bonus/Malus określa taryfa składek. 7. Przy indywidualnej ocenie ryzyka Generali może zastosować odmienne zasady naliczania zniżek i zwyżek z tytułu dotychczasowego przebiegu ubezpieczenia.

  • Przedmiot najmu 1.1. Przedmiotem Najmu jest Boks opisany w Umowie Najmu, będący wydzielonym pomieszczeniem znajdującym się w Budynku, stanowiącym samodzielną całość. 1.2. Przedmiot Najmu będzie wykorzystywany przez Najemcę wyłącznie do celów magazynowych (w tym archiwalnych), a Najemca oświadcza, że w okresie najmu na podstawie Umowy Najmu planuje składować rzeczy wymienione w Umowie Najmu. 1.3. Rzeczy złożone w Przedmiocie Najmu nie są oddawane Wynajmującemu na przechowanie, o którym mowa w przepisach art. 835 i nast. Kodeksu Cywilnego. 1.4. Przedmiot Najmu nie jest przeznaczony do stałego zamieszkania osób, w związku z czym Najemca nie może wykorzystywać go do celów mieszkalnych, biurowych ani do jakichkolwiek innych celów niezgodnych z celem Przedmiotu Najmu. 1.5. Podpisując Umowę Najmu Najemca potwierdza, że jest świadomy stanu Przedmiotu Najmu i nie wnosi w tym zakresie zastrzeżeń, a Przedmiot Najmu jest czysty, pusty i wolny od wad i Najemca w pełni uznaje Przedmiot Najmu za zdatny do używania zgodnie z Umową Najmu. 1.6. Najemca nie może podnajmować/cedować Przedmiotu Najmu lub przekazywać go do bezpłatnego użytkowania osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody Wynajmującego. 1.7. Przedmiot Najmu jest wynajmowany bez wyposażenia i mediów z wyjątkiem ogrzewania i oświetlenia części wspólnych Budynku * 1.7.1. Przedmiot Najmu nie może być używany przez Najemcę do przechowywania rzeczy, których posiadanie lub wprowadzanie do obrotu jest zabronione przepisami prawa lub przedmiotów, których przechowywanie regulują szczególne przepisy prawa, takich jak w szczególności: materiały toksyczne, amunicja oraz wszelkie materiały wybuchowe (w tym fajerwerki), żrące, substancje radioaktywne, substancje drażniące lub emitujące dym, sprężone gazy, w ym pełne i puste zbiorniki ciśnieniowe do transportu gazów technicznych i LPG, paliwa i inne produkty ropopochodne, żywe zwierzęta, rośliny, odpady. 1.8. Najemca może przechowywać wyłącznie suche, szczelnie zapakowane przedmioty, które nie grożą rozlaniem lub rozsypaniem. Najemca może przechowywać wyłącznie artykuły spożywcze (lub inne ekologiczne), które nie są psujące, w hermetycznym opakowaniu fabrycznym lub w stanie gwarantującym dobre zachowanie towaru w czasie użytkowania Przedmiotu Najmu. 1.9. Przedmiot Najmu nie może służyć do przechowywania rzeczy przedstawiających znaczną wartość. Za rzeczy przedstawiające znaczną wartość uznaje się gotówkę, monety, sztabki, papiery wartościowe, biżuterię, zegarki, kamienie szlachetne, antyki, dzieła sztuki, czy innego rodzaju rzeczy kolekcjonerskie, których łączna wartość byłaby większa niż 2500,00 zł brutto. 1.10. Najemca oświadcza, że posiada i będzie miał tytuł prawny do korzystania z przechowywanych rzeczy przez cały okres obowiązywania Umowy Najmu. W przypadku braku lub utraty tytułu prawnego do niektórych przedmiotów Najemca zobowiązany jest do niezwłocznego usunięcia ich z Przedmiotu Najmu. 1.11. Wynajmujący nie ponosi odpowiedzialności za rzeczy wniesione i przechowywane w Przedmiocie Najmu, w tym za ich kradzież, usunięcie, zniszczenie lub uszkodzenie. 1.12. Wynajmujący nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki, szkody lub krzywdy poniesione przez Najemcę lub osoby trzecie przebywające w Przedmiocie Najmu, które mogą powstać w trakcie obowiązywania Umowy. 1.13. W przypadku konieczności wypełnienia obowiązków wynikających z przepisów prawa, zapobieżenia szkodom na mieniu lub osobie związanej bezpośrednio lub pośrednio z przechowywanymi przedmiotami, Wynajmujący, po uprzednim zawiadomieniu Najemcy, może otworzyć Przedmiot Najmu. W przypadku nagłego zagrożenia, w szczególności pożaru, zalania lub innego bezpośredniego zagrożenia zniszczeniem, Wynajmujący może powstrzymać się od uprzedniego powiadomienia Najemcy. 1.14. W przypadku stwierdzenia przez Wynajmującego w trakcie obowiązywania Umowy lub po jej rozwiązaniu uszkodzenia Przedmiotu Najmu przez Najemcę, Wynajmujący wezwie Najemcę do przywrócenia Przedmiotu Najmu do stanu poprzedniego, wyznaczając do tego odpowiedni termin nie krótszy niż 3 dni. Po upływie tego terminu Wynajmujący ma prawo dokonać naprawy Przedmiotu Najmu na wyłączny koszt Najemcy, bez konieczności uzyskiwania odrębnego upoważnienia. 1.15. Wynajmujący ma prawo do zmiany Przedmiotu Najmu na podobny (o zbliżonym metrażu) w innej części Budynku, a przeniesienie rzeczy Najemcy do nowego Przedmiotu Najmu odbywa się na koszt Wynajmującego. W przypadku gdy Najemca sprzeciwia się takiej zmianie, ma prawo wypowiedzieć Umowę Najmu z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia. 1.16. Za samowolne zajęcie jakiejkolwiek powierzchni magazynowej poza Przedmiotem Najmu bez podpisania umowy najmu z Wynajmującym, naliczona zostanie opłata karna w wysokości trzykrotnego aktualnego miesięcznego Czynszu za dane pomieszczenie magazynowe (w zależności od jego wielkości i zgodnie z aktualnie obowiązującym cennikiem Wynajmującego), przy czym aktualny cennik dostępny jest na stronie xxx.xxxxxxxxxxx-xxxxxxxx.xx i od 01.04.2023 r. na stronie xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx Równocześnie Wynajmujący, po uprzednim wezwaniu Najemcy do usunięcia rzeczy w terminie nie krótszym niż 3 dni robocze, uprawniony jest do usunięcia rzeczy wniesionych samowolnie do obiektu i składowania ich w magazynie zbiorowym na wyłączny koszt i ryzyko Najemcy. W przypadku, gdy Xxxxxxx przy zawarciu Umowy lub w toku jej wykonywania poda Wynajmującemu dane swojej karty kredytowej lub innej umożliwiającej jej obciążenie, w takim wypadku upoważnia Wynajmującego do pobierania ww. opłaty wynikającej z niniejszego postanowienia Umowy, a nieuiszczonej w terminie przez Najemcę.

  • PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO, KTÓRE ZOSTANĄ WPROWADZONE DO TREŚCI TEJ UMOWY Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści tej umowy, określone zostały w załączniku nr 5 do SWZ.

  • Zabezpieczenie należytego wykonania umowy Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

  • Przedmiot Przedmiotem Umowy jest określenie Usług, z których może korzystać Klient lub Użytkownik Samochodu — zgodnie z Poziomem Umowy określonym w Formularzu zawarcia Umowy.

  • SILNE UWIERZYTELNIENIE 1. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty, w przypadku, gdy płatnik: 1) uzyskuje dostęp do swojego rachunku w trybie on-line; 2) inicjuje elektroniczną transakcję płatniczą; 3) przeprowadza za pomocą kanału zdalnego czynność, która może wiązać się z ryzykiem oszustwa związanego z wykonywanymi usługami płatniczymi lub innych nadużyć, 2. Bank stosuje silne uwierzytelnianie Użytkownika/ Użytkownika karty obejmujące elementy, które dynamicznie łączą transakcję płatniczą z określoną kwotą transakcji oraz określonym odbiorcą. 3. Bank stosuje silne uwierzytelnienie dla usług określonych w § 2 ust. 1 pkt 93- 95, zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym paragrafie. 4. Zgoda Użytkownika, będącego Posiadaczem rachunku płatniczego na wykonanie transakcji płatniczej udzielana jest zgodnie z umową między dostawcą usług a tym Użytkownikiem, z wyjątkiem usługi określonej w § 2 ust. 1 pkt 95, na którą Użytkownik wyraża zgodę w systemie bankowości elektronicznej Banku. 5. Wycofanie zgody, o której mowa w ust. 4 dotyczy wszystkich niewykonanych transakcji płatniczych na moment otrzymania przez Bank uwierzytelnienia wycofanej zgody. 6. W przypadku braku realizacji usług, określonych w § 2 ust. 1 pkt 93-95 Bank poinformuje Użytkownika/ Użytkownika karty o odmowie realizacji usługi wraz z podaniem przyczyny odmowy. 7. W przypadku kiedy Bank, pomimo istnienia takiego obowiązku nie wymaga silnego uwierzytelnienia Użytkownika/ Użytkownika karty, Posiadacz rachunku nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane transakcje płatnicze, chyba że Użytkownik/ Użytkownik karty działał umyślnie. 8. W przypadku wykorzystania danych biometrycznych jako elementu silnego uwierzytelnienia, ich zastosowanie oraz rodzaj uzależnione są od możliwości technicznych urządzenia mobilnego Użytkownika/ Użytkownika karty. Rodzaj wykorzystywanych przez Bank danych biometrycznych oraz wymagania techniczne dotyczące urządzeń mobilnych wykorzystywanych do silnego uwierzytelnienia przy użyciu danych biometrycznych Użytkownika określone są na stronie internetowej Banku. 9. Użytkownik/Użytkownik karty korzystający z urządzenia mobilnego wykorzystywanego do logowania do usługi bankowości elektronicznej oraz korzystający z tego urządzenia w ramach silnego uwierzytelnienia jest zobowiązany do przechowywania tego urządzenia z zachowaniem należytej staranności, w sposób zabezpieczający przed jego utratą oraz dostępem osobom nieuprawnionym oraz w sposób zabezpieczający przed jego przejęciem przez osoby nieuprawnione. 10. Bank, zgodnie z ustawą o usługach płatniczych, nie stosuje silnego uwierzytelnienia w następujących przypadkach: 1) usług świadczonych przez dostawców usług technicznych, wspierających świadczenie usług płatniczych, jeżeli nie wchodzą oni w posiadanie środków pieniężnych będących przedmiotem transakcji płatniczej; 2) transakcji płatniczych przeprowadzanych przez przedsiębiorcę telekomunikacyjnego, dokonywanych obok usług telekomunikacyjnych na rzecz użytkownika końcowego, doliczanych do należności za usługi telekomunikacyjne, zgodnie z wymaganiami ustawą o usługach płatniczych; 3) transakcji zbliżeniowych, zgodnie z limitem transakcji zbliżeniowych oraz zasadami wskazanymi w § 62 ust. 1 pkt 3 Regulaminu; 4) inicjowania transakcji płatniczej dla zaufanych odbiorców w usłudze bankowości elektronicznej, o ile Użytkownik uzyskał dostęp do swojego rachunku w trybie on-line z użyciem silnego uwierzytelnienia Użytkownika; 5) realizacji zautoryzowanych zleceń stałych; 6) realizacji przelewów między rachunkami własnymi Użytkownika w Banku; 7) inicjowania transakcji płatniczej kartą dla zdefiniowanych w portalu kartowym zaufanych odbiorców.

  • Podpowierzenie 4.1. Procesor wyraża zgodę na dalsze powierzenie przez Dalszego Procesora przetwarzania Danych osobowych innym podmiotom przetwarzającym wskazanym w Załączniku B do Umowy w zakresie oraz celu zgodnym z Umową. Dalszy Procesor jest zobowiązany do informowania o wszelkich zamierzonych zmianach dotyczących dodania lub zastąpienia dalszych podmiotów przetwarzających. Procesor może sprzeciwić się dalszemu powierzeniu przez Dalszego Procesora danych osobowych, w terminie 7 Dni Roboczych od otrzymania informacji, o której mowa w zdaniu poprzedzającym. W przypadku wyrażenia sprzeciwu przez Procesora, Dalszy Procesor nie jest uprawniony do powierzenia przetwarzania danych osobowych podmiotowi przetwarzającemu, którego dotyczy sprzeciw. 4.2. Dalszy Procesor zapewnia, że będzie korzystał wyłącznie z usług takich dalszych podmiotów przetwarzających, które zapewniają wystarczające gwarancje wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie spełniało wymogi RODO oraz przepisów obowiązującego prawa z zakresu ochrony danych osobowych, wskazanych w pkt. 2.1.2., a także zapewniało ochronę praw osób, których dane dotyczą. 4.3. Dalszy Procesor zapewni w umowie z dalszym podmiotem przetwarzającym, że na podmiot ten zostaną nałożone obowiązki odpowiadające obowiązkom Dalszego Procesora określonym w Umowie, w szczególności obowiązek zapewnienia wystarczających gwarancji wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie odpowiadało wymogom RODO. 4.4. Dalszy Procesor zapewni również w umowie z dalszym podmiotem przetwarzającym możliwość realizacji przez Procesora lub Administratora bezpośredniej kontroli względem dalszego podmiotu przetwarzającego (w tym możliwość przeprowadzania audytów, o których mowa w rozdziale 6 Umowy). Dalszy Procesor jest zobowiązany poinformować dalszy podmiot przetwarzający, że informacje, w tym dane osobowe, na temat tego podmiotu przetwarzającego mogą być udostępnione Procesorowi w celu wykonania przez niego uprawnień, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. 4.5. Dalszy Procesor jest w pełni odpowiedzialny przed Procesorem za spełnienie obowiązków wynikających z umowy powierzenia zawartej pomiędzy Dalszym Procesorem a dalszym podmiotem przetwarzającym. Jeżeli dalszy podmiot przetwarzający nie wywiąże się ze spoczywających na nim obowiązków ochrony danych, pełna odpowiedzialność wobec Procesora za wypełnienie obowiązków tego dalszego podmiotu przetwarzającego spoczywa na Dalszym Procesorze. 4.6. Dalszy Procesor zobowiązany jest zapewnić, by umowy z dalszymi podmiotami przetwarzającymi ulegały rozwiązaniu w każdym wypadku rozwiązania Umowy, niezależnie od przyczyny.