Procedury płatności Przykładowe klauzule

Procedury płatności. 1. W czerwcu i listopadzie każdego roku budżetowego Komisja kieruje do Szwajcarii wezwanie do zapłaty odpowiadające jej wkładowi na podstawie niniejszej Umowy. Wezwania do zapłaty przewidują kolejno płatność sześciu dwunastych wkładu Szwajcarii z tytułu każdego wezwania do zapłaty, nie później niż w ciągu 30 dni po otrzymaniu odpowiedniego wezwania do zapłaty. Jednakże w ostatnim roku tych dwóch programów ramowych, pełna kwota wkładu Szwajcarii zostaje zapłacona nie później niż w ciągu 30 dni po otrzymaniu wezwania do zapłaty. 2. Wkłady Szwajcarii są wyrażane i płatne w euro. 3. Szwajcaria uiszcza swój wkład na podstawie niniejszej Umowy zgodnie z harmonogramem zawartym w pkt 1. Jakakolwiek zwłoka w zapłacie powoduje naliczanie odsetek w wysokości równej jednomiesięcznej stawce oferowanej w operacjach międzybankowych w euro (EURIBOR), podanej na str. 248 Telerate. Stawka ta jest powiększana o 1,5 % za każdy miesiąc zwłoki. Podwyższona stawka ma zastosowanie do całego okresu zwłoki. Jednakże odsetki są należne wyłącznie w odniesieniu do wkładu uiszczonego powyżej 30 dni po terminach płatności ustalonych w pkt 1. 4. Koszty podróży poniesione przez szwajcarskich przedstawicieli i ekspertów uczestniczących w pracach komitetów badawczych i zaangażowanych w wykonanie tych dwóch programów ramowych, są zwracane przez Komisję na tej samej podstawie i zgodnie z takimi samymi procedurami, jakie aktualnie obowiązują dla przedstawicieli i ekspertów państw członkowskich Wspólnot.
Procedury płatności. 1. Z tytułu należytej realizacji całości Przedmiotu Umowy, Wykonawcy przysługuje 2. Kwota wskazana w ust. 1 powyżej zawiera wszelkie koszty wykonania i rozliczania Umowy, w tym ewentualny podatek VAT, podatek dochodowy od osób fizycznych/prawnych oraz inne, ewentualne należności o charakterze publicznoprawnym. 3. Wynagrodzenie wypłacone będzie Wykonawcy po należytym wykonaniu całości Przedmiotu Umowy, na podstawie prawidłowo wystawionej i doręczonej Zamawiającemu faktury wraz z protokołem odbioru, podpisanym bez zastrzeżeń przez przedstawiciela Zamawiającego, przelewem na następujący rachunek bankowy Wykonawcy:……………………………… w terminie 14 dni od daty przyjęcia faktury przez Zamawiającego. Wynagrodzenie zostanie obliczone zgodnie z Ofertą Wykonawcy, stanowiącą załącznik nr 2 do Umowy, jako iloczyn ceny za jedną osobę oraz łącznej liczby uczestników Gali. 4. Wykonawca oświadcza, że rachunek bankowy wskazany na fakturze jest rachunkiem znajdującym się w elektronicznym wykazie podmiotów prowadzonym od 1 września 2019 r. przez Szefa Krajowej Administracji Skarbowej, zgodnie z art. 96b ustawy o podatku od towarów i usług (dalej: Wykaz); niniejsze postanowienie stosuje się do innych wykazów, które zastąpią Wykaz, a będą obejmować rachunki bankowe podatników podatku od towarów i usług. 5. W przypadku wskazania przez Wykonawcę na fakturze rachunku bankowego nieujawnionego w Wykazie, Zamawiający uprawniony będzie do wstrzymania się z zapłatą do czasu wskazania przez Wykonawcę, dla potrzeb płatności, rachunku bankowego ujawnionego w Wykazie. W takim przypadku, opóźnienie w dokonaniu płatności w terminie określonym w Umowie, powstałe wskutek braku możliwości realizacji przez Zamawiającego płatności na rachunek ujęty w Wykazie, nie stanowi dla Wykonawcy podstawy do żądania od Zamawiającego jakichkolwiek odsetek, jak również innych rekompensat/odszkodowań/roszczeń z tytułu dokonania nieterminowej płatności. 6. Podstawą do wystawienia przez Wykonawcę faktury z tytułu świadczenia usług będących Przedmiotem Umowy będzie podpisany przez przedstawiciela Zamawiającego bez 7. zastrzeżeń protokół odbioru, o którym mowa powyżej w ust. 2, potwierdzający należytą organizację Gali i wykonanie przez Wykonawcę obowiązków wynikających z Umowy, w tym najem sal konferencyjnych oraz catering. 8. Datą zapłaty będzie dzień obciążenia rachunku Zamawiającego. 9. Wykonawca nie może zbywać na rzecz osób trzecich wierzytelności pieniężnych powstałych w wyniku realizacji Umowy.
Procedury płatności. 1. W czerwcu i listopadzie każdego roku budżetowego Komisja wydaje odrębne wezwanie do zapłaty środków skiero­ wane do Szwajcarii, odpowiadające jej wkładowi finansowemu w każdy z programów objętych niniejszą Umową i w działania prowadzone przez Fusion for Energy na podstawie niniejszej Umowy. Wezwania do zapłaty przewidują odpowiednio płatność sześciu dwunastych wkładu Szwajcarii z tytułu każdego wezwania do zapłaty, nie później niż w terminie 30 dni po otrzymaniu odpowiedniego wezwania do zapłaty. W ostatnim roku realizacji tych dwóch programów i ostatnim roku obowiązywania decyzji 2013/791/Euratom Komisja wydaje w czerwcu tego roku jedno wezwanie do zapłaty środków obejmujące cały rok do uiszczenia nie później niż w terminie 30 dni od jego otrzymania. 2. Niezależnie od postanowień pkt 1, Komisja wydaje do dnia 15 grudnia 2014 r. wezwanie do zapłaty środków skiero­ wane do Szwajcarii, odpowiadające 7/24 jej rocznego wkładu w programy objęte niniejszą Umową w 2014 r., z wyjątkiem działań w zakresie syntezy jądrowej w ramach programu Euratom. Komisja wydaje również do dnia 15 grudnia 2014 r. wezwanie odpowiadające 12/12 rocznego wkładu Szwajcarii w działania w zakresie syntezy jądrowej w ramach programu Euratom oraz działania prowadzone przez Fusion for Energy w 2014 r. Wezwania te przewidują wpłatę wkładu Szwajcarii najpóźniej 30 dni po otrzymaniu odpowiedniego wezwania do zapłaty środków. 3. Wkłady Szwajcarii są wyrażane i uiszczane w euro.

Related to Procedury płatności

  • PROCEDURA SANACYJNA - SAMOOCZYSZCZENIE Wykonawca, który podlega wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 pkt 13 i 14 oraz 16-20 lub ust. 5 (podstawy fakultatywne, wskazane przez Zamawiającego w pkt 2.2.1. – 2.2.4. w rozdziale XIII SIWZ), może przedstawić dowody na to, że podjęte przez niego środki są wystarczające do wykazania jego rzetelności, w szczególności udowodnić naprawienie szkody wyrządzonej przestępstwem lub przestępstwem skarbowym, zadośćuczynienie pieniężne za doznaną krzywdę lub naprawienie szkody, wyczerpujące wyjaśnienie stanu faktycznego oraz współpracę z organami ścigania oraz podjęcie konkretnych środków technicznych, organizacyjnych i kadrowych, które są odpowiednie dla zapobiegania dalszym przestępstwom lub przestępstwom skarbowym lub nieprawidłowemu postępowaniu Wykonawcy. Przepisu zdania pierwszego nie stosuje się, jeżeli wobec Wykonawcy, będącego podmiotem zbiorowym, orzeczono prawomocnym wyrokiem sądu zakaz ubiegania się o udzielenie zamówienia oraz nie upłynął określony w tym wyroku okres obowiązywania tego zakazu. W celu skorzystania z instytucji „samooczyszczenia”, Wykonawca zobowiązany jest do złożenia wraz z ofertą stosownego oświadczenia, a następnie zgodnie z art. 26 ust. 2 ustawy do złożenia dowodów. Wykonawca nie podlega wykluczeniu, jeżeli Zamawiający, uwzględniając wagę i szczególne okoliczności czynu Wykonawcy, uzna za wystarczające dowody, o których mowa w pkt 1.

  • Płatności 1. Abonent zobowiązany jest do zapłaty należności w terminie do 16 dnia Okresu rozliczeniowego następującego po Okresie rozliczeniowym, którego dotyczy Rachunek telefoniczny. Abonent może dokonywać płatności w następujący sposób: a. poprzez wpłatę na rachunek bankowy POLKOMTEL, lub b. poprzez wpłatę gotówką w siedzibie POLKOMTEL lub w Punktach sprzedaży (obsługi) umożliwiających dokonywanie płatności. 2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1 lit. a, za dzień zapłaty Rachunku telefonicznego uważa się dzień wpływu należności na rachunek bankowy POLKOMTEL wskazany na Rachunku telefonicznym. 3. W przypadku bezskutecznego upływu terminu zapłaty przez Abonenta należności wobec POLKOMTEL wynikających z Rachunku telefonicznego wystawionego w ramach jednego Konta Abonenta, POLKOMTEL ma prawo do: zablokowania możliwości korzystania z Usług przez Abonenta lub zaprzestania świadczenia wszelkich Usług świadczonych na podstawie Umów, dla których prowadzone jest jedno Konto Abonenta. 4. Jeśli Xxxxxxx posiada względem POLKOMTEL kilka długów i wskaże przy dokonywaniu płatności, który z tych długów chce zaspokoić, POLKOMTEL zalicza taką wpłatę na poczet wskazanego przez Abonenta długu. Jeśli Abonent posiada względem POLKOMTEL kilka długów i nie wskaże przy dokonywaniu płatności, który z tych długów chce zaspokoić, POLKOMTEL zalicza taką wpłatę na poczet najdawniej wymagalnego zadłużenia. W każdym z powyższych przypadków wpłata dokonana przez Abonenta na poczet danego długu może zostać w pierwszej kolejności zaliczona przez POLKOMTEL na zaległe należności uboczne, w szczególności na odsetki za opóźnienie w zapłacie.

  • Płatność 1. Wynagrodzenie będzie płatne po przeprowadzeniu każdego szkolenia na podstawie faktury wystawionej przez Wykonawcę, przelewem na rachunek bankowy wskazany przez Wykonawcę, w Ofercie (Załącznik nr 3 do Umowy) w terminie 21 dni od dnia otrzymania przez Zamawiającego prawidłowo wystawionej faktury. 2. W przypadku zmiany nr rachunku bankowego Wykonawcy, o którym mowa w ust. 1 podanego pierwotnie w Ofercie, Wykonawca zobowiązuje się do poinformowania o powyższym fakcie Zamawiającego na 14 dni przed wystawieniem faktury na piśmie z podaniem zmienionego nr rachunku bankowego. Pismo winno być podpisane przez osobę/y upoważnione do reprezentowania Wykonawcy wskazane w odpowiednich dokumentach rejestrowanych/pełnomocnictwie. 3. Faktura powinna być dostarczona do Zamawiającego w terminie 14 dni od dnia zakończenia szkolenia. 4. Faktura powinna być wystawiona na Zamawiającego z zachowaniem przepisów prawa krajowego i będzie zawierać opis usługi, wartość usługi netto, wartość usługi brutto, nazwę i adres Zamawiającego. 5. Za dzień zapłaty uważany będzie dzień wpływu należności na rachunek bankowy Wykonawcy. 6. Zamawiający oświadcza, że upoważnia Wykonawcę do wystawiania faktury bez wymaganego podpisu Zamawiającego na fakturze.

  • Standardy jakościowe 1. Wykonawca zobowiązuje się zapewnić Zamawiającemu standardy jakościowe obsługi zgodne z obowiązującymi przepisami Prawa energetycznego. 2. Wykonawca nie gwarantuje ciągłości sprzedaży energii elektrycznej oraz nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie energii elektrycznej do obiektów Zamawiającego w przypadku klęsk żywiołowych, innych przypadków siły wyższej, awarii w systemie oraz awarii sieciowych, jak również z powodu wyłączeń dokonywanych przez OSD. 3. W przypadku niedotrzymania standardów jakościowych obsługi określonych obowiązującymi przepisami Prawa energetycznego, Wykonawca zobowiązany jest do udzielenia bonifikat w wysokości określonych Prawem energetycznym oraz zgodnie z obowiązującymi rozporządzeniami do ww. ustawy.

  • OŚWIADCZENIE Składając ofertę oświadczam, że:

  • OŚWIADCZENIE WYKONAWCY składane na podstawie art. 25a ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (dalej jako: ustawa Pzp),

  • Zabezpieczenie terenu budowy a) Roboty modernizacyjne/ przebudowa i remontowe („pod ruchem”) Wykonawca jest zobowiązany do utrzymania ruchu publicznego oraz utrzymania istniejących obiektów (jezdnie, ścieżki rowerowe, ciągi piesze, znaki drogowe, bariery ochronne, urządzenia odwodnienia itp.) na terenie budowy, w okresie trwania realizacji kontraktu, aż do zakończenia i odbioru ostatecznego robót. Przed przystąpieniem do robót Wykonawca przedstawi Inżynierowi/Kierownikowi projektu do zatwierdzenia, uzgodniony z odpowiednim zarządem drogi i organem zarządzającym ruchem, projekt organizacji ruchu i zabezpieczenia robót w okresie trwania budowy. W zależności od potrzeb i postępu robót projekt organizacji ruchu powinien być na bieżąco aktualizowany przez Wykonawcę. Każda zmiana, w stosunku do zatwierdzonego projektu organizacji ruchu, wymaga każdorazowo ponownego zatwierdzenia projektu. W czasie wykonywania robót Wykonawca dostarczy, zainstaluje i będzie obsługiwał wszystkie tymczasowe urządzenia zabezpieczające takie jak: zapory, światła ostrzegawcze, sygnały, itp., zapewniając w ten sposób bezpieczeństwo pojazdów i pieszych. Wykonawca zapewni stałe warunki widoczności w dzień i w nocy tych zapór i znaków, dla których jest to nieodzowne ze względów bezpieczeństwa. Wszystkie znaki, zapory i inne urządzenia zabezpieczające będą akceptowane przez Inżyniera/Kierownika projektu. Fakt przystąpienia do robót Wykonawca obwieści publicznie przed ich rozpoczęciem w sposób uzgodniony z Inżynierem/Kierownikiem projektu oraz przez umieszczenie, w miejscach i ilościach określonych przez Inżyniera/Kierownika projektu, tablic informacyjnych, których treść będzie zatwierdzona przez Inżyniera/Kierownika projektu. Tablice informacyjne będą utrzymywane przez Wykonawcę w dobrym stanie przez cały okres realizacji robót. Koszt zabezpieczenia terenu budowy nie podlega odrębnej zapłacie i przyjmuje się, że jest włączony w cenę kontraktową.

  • CENY I WARUNKI PŁATNOŚCI 6.1 Realizacja przedmiotu umowy dokonywana jest za Cenę netto ustaloną w walucie PLN lub walucie EUR podaną w potwierdzeniu zamówienia lub w umowie, a w przypadku Usługi cena netto ustalana jest każdorazowo na podstawie cen usług obowiązujących u Amada sp. z o.o. w dniu złożenia zamówienia. Do Ceny zostanie doliczony podatek VAT według aktualnie obowiązującej stawki. Jeśli Xxxxxx ustalą, iż zapłata Xxxx nastąpi w innej walucie niż określona w zamówieniu lub umowie, do przeliczenia jej wartości zastosują wspólnie ustalony kurs wymiany walut. Zmiana waluty nie stanowi zmiany Ceny. 6.2 Cena będzie płatna przelewem na konto Sprzedającego podane na fakturze proforma/ fakturze VAT w terminie wskazanym na tej fakturze. Za dzień zapłaty uznaje się datę wpływu środków pieniężnych na rachunek bankowy Sprzedającego. W przypadku opóźnienia w płatności Sprzedającemu przysługują odsetki ustawowe za opóźnienie w transakcjach handlowych liczone od następnego dnia po upływie terminu płatności wskazanego na fakturze VAT lub fakturze proforma. 6.3 Kupujący nie jest uprawniony do potrącenia jakichkolwiek należności Sprzedającego wynikających z umowy bez uprzedniej zgody Sprzedającego, wyrażonej w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 6.4 Cena obejmuje koszty załadunku, dostawę Urządzenia do Miejsca Dostawy określonego w Umowie lub potwierdzeniu zamówienia (bez rozładunku) łącznie z instrukcją obsługi, odpowiednim opakowaniem i ubezpieczeniem, zgodnie z warunkami DAP Incoterms 2010, jak również instalację i uruchomienie, kurs obsługi Urządzenia. due and payable within 14 calendar days on the basis of an invoice issued by the Seller.

  • Informacje o formalnościach, jakie powinny zostać dopełnione po wyborze oferty w celu zawarcia umowy 1. Zamawiający o wynikach postępowania, powiadomi niezwłocznie wszystkich Wykonawców, którzy złożyli oferty o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 92 ustawy Pzp, a także zamieści stosowną informację na stronie internetowej. 2. Jeżeli zostanie wybrana oferta Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, Zamawiający zażąda przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.

  • Ogólne ustalenia dotyczące podstawy płatności Ogólne ustalenia dotyczące podstawy płatności podano w SST D-M-00.00.00 „Wymagania ogólne” pkt 9.