Common use of ROSZCZENIA Clause in Contracts

ROSZCZENIA. 1. W razie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania objętego ubezpieczeniem, Ubezpieczony powinien niezwłocznie zawiadomić o tym Centrum Assistance, w celu uzyskania pomocy oraz informacji dotyczących dalszego postępowania. 2. W przypadku braku kontaktu z Centrum Assistance, Ubezpieczony ubiegający się o zwrot poniesionych kosztów powinien skontaktować się w formie pisemnej z: 3. Ubezpieczony powinien przedstawić odpowiednio Centrum Assistance lub Towarzystwu wszelkie posiadane przez siebie dokumenty i informacje dotyczące nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania. Na żądanie Towarzystwa, Ubezpieczony powinien poddać się na jego koszt badaniu lekarskiemu dla rozpoznania zgłaszanych chorób, dolegliwości i/albo obrażeń ciała. 4. Wypłata odszkodowania następuje na podstawie przedstawionych Towarzystwu oryginałów rachunków i dowodów ich zapłaty. 5. Wypłata odszkodowania może nastąpić na podstawie: - uznania roszczenia - wyroku sądowego - ugody zawartej za zgodą zakładu ubezpieczeń. 6. Zgłoszenie roszczenia o wypłatę odszkodowania powinno zawierać: a) Xxxx i nazwisko Ubezpieczonego wraz z adresem zamieszkania; b) numer Polisy, wariant ubezpieczenia – Opieka w Podróży 2010; c) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia wypadku (data, miejsce, przyczyna) i nazwiska ewentualnych świadków; d) raporty policyjne dotyczące wypadku, o ile zostały sporządzone; e) orzeczenie lekarskie opisujące rodzaj i charakter wszystkich obrażeń oraz zawierające dokładną diagnozę. f) oryginały rachunków i dowody ich zapłaty, świadectwa szpitalne, które umożliwią Towarzystwu określenie łącznych kosztów leczenia poniesionych przez Ubezpieczonego.

Appears in 2 contracts

Samples: Reinsurance Agreement, Reasekuracyjna Umowa

ROSZCZENIA. 1. W razie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania wystąpienia zdarzenia objętego ubezpieczeniem, Ubezpieczony powinien niezwłocznie zawiadomić o tym Centrum Assistance, w celu uzyskania pomocy oraz informacji dotyczących dalszego postępowania., 2. W przypadku braku kontaktu z Centrum Assistance, Ubezpieczony ubiegający się o zwrot poniesionych kosztów powinien skontaktować się w formie pisemnej z: 3. Ubezpieczony powinien przedstawić odpowiednio Centrum Assistance lub Towarzystwu wszelkie posiadane przez siebie dokumenty i informacje dotyczące nieszczęśliwego wypadku Nieszczęśliwego Wypadku lub nagłego Nagłego zachorowania. Na żądanie Towarzystwa, Towarzystwa Ubezpieczony powinien poddać się na jego koszt badaniu lekarskiemu dla rozpoznania zgłaszanych chorób, dolegliwości i/albo obrażeń ciała. 4. Wypłata odszkodowania następuje na podstawie przedstawionych Towarzystwu oryginałów rachunków i dowodów ich zapłaty. 5. Wypłata odszkodowania może nastąpić na podstawie: - podstawie uznania roszczenia - roszczenia, wyroku sądowego - sądowego, ugody zawartej za zgodą zakładu ubezpieczeńTowarzystwa. 6. Zgłoszenie roszczenia o wypłatę odszkodowania powinno zawierać: a1) Xxxx Imię i nazwisko Ubezpieczonego wraz z adresem zamieszkania; b2) numer Polisy, wariant ubezpieczenia – Opieka w Podróży 2010;ubezpieczenia, c3) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia wypadku (data, miejsce, przyczyna) i nazwiska ewentualnych świadków; d4) raporty policyjne dotyczące wypadku, o ile zostały sporządzone; e5) orzeczenie lekarskie opisujące rodzaj i charakter wszystkich obrażeń oraz zawierające dokładną diagnozę. f6) oryginały rachunków i dowody ich zapłaty, świadectwa szpitalne, które umożliwią Towarzystwu określenie łącznych kosztów leczenia poniesionych przez Ubezpieczonego. 7) akt zgonu – w przypadku śmierci Ubezpieczonego. 7. Na żądanie Towarzystwa, Ubezpieczony lub osoba występująca w jego imieniu, zobowiązani są do przedstawienia innych posiadanych dokumentów, o ile są one niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia lub określenia wysokości świadczenia.

Appears in 2 contracts

Samples: Umowa Grupowego Ubezpieczenia, Group Insurance Agreement

ROSZCZENIA. 1. W razie, zdarzenia, które może być podstawą roszczenia objętego Polisą, należy niezwłocznie zawiadomić o tym podmiot uprawniony do działania w imieniu Towarzystwa. Do działania w imieniu Towarzystwa uprawniony jest Travel Guard. W razie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania wystąpienia zdarzenia objętego ubezpieczeniem, Ubezpieczony powinien niezwłocznie zawiadomić o tym Centrum Assistance, w celu uzyskania pomocy skontaktować się z gdzie uzyska pomoc oraz informacji dotyczących informacje dotyczące dalszego postępowania. 2. W przypadku braku kontaktu z Centrum Assistance, Travel Guard Ubezpieczony ubiegający się o zwrot poniesionych kosztów powinien skontaktować się w formie pisemnej z: 32. Ubezpieczony powinien przedstawić odpowiednio Centrum Assistance lub Towarzystwu wszelkie posiadane Złożenie wszystkich wymaganych przez siebie dokumenty Towarzystwo dowodów, świadectw i informacje dotyczące nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowaniainformacji powinno nastąpić w określonej przez Towarzystwo formie, bez narażania Towarzystwa na jakiekolwiek koszty. Na żądanie Towarzystwa, Ubezpieczony powinien poddać się na jego koszt badaniu lekarskiemu dla rozpoznania zgłaszanych chorób, dolegliwości i/albo obrażeń ciała. 43. Wypłata odszkodowania następuje na podstawie przedstawionych Towarzystwu oryginałów rachunków i dowodów ich zapłaty. 54. Wypłata odszkodowania może nastąpić na podstawie: - uznania roszczenia - wyroku sądowego - ugody zawartej za zgodą zakładu ubezpieczeń. 65. Zgłoszenie roszczenia o wypłatę odszkodowania powinno zawierać: a) Xxxx i nazwisko Ubezpieczonego wraz z adresem zamieszkania; b) numer Polisy, wariant ubezpieczenia – Opieka w Podróży 2010; c) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia wypadku (data, miejsce, przyczyna) i nazwiska ewentualnych świadków; d) raporty policyjne dotyczące wypadku, o ile zostały sporządzone; e) orzeczenie lekarskie opisujące rodzaj i charakter wszystkich obrażeń oraz zawierające dokładną diagnozę. f) oryginały rachunków i dowody ich zapłaty, świadectwa szpitalne, które umożliwią Towarzystwu określenie łącznych kosztów leczenia poniesionych przez Ubezpieczonego.

Appears in 1 contract

Samples: Szczególne Warunki Ubezpieczenia W Podróży Zagranicznej

ROSZCZENIA. 1. ) W razie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania objętego ubezpieczeniem, Ubezpieczony powinien niezwłocznie zawiadomić o tym Centrum Assistance, w celu uzyskania pomocy oraz informacji dotyczących dalszego postępowania., 2. ) W przypadku braku kontaktu z Centrum Assistance, Ubezpieczony ubiegający się o zwrot poniesionych kosztów powinien skontaktować się w formie pisemnej z: 3. ) Ubezpieczony powinien przedstawić odpowiednio Centrum Assistance lub Towarzystwu wszelkie posiadane przez siebie dokumenty i informacje dotyczące nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania. Na żądanie Towarzystwa, Towarzystwa Ubezpieczony powinien poddać się na jego koszt badaniu lekarskiemu dla rozpoznania zgłaszanych chorób, dolegliwości i/albo obrażeń ciała. 4. ) Wypłata odszkodowania następuje na podstawie przedstawionych Towarzystwu oryginałów rachunków i dowodów ich zapłaty. 5. ) Wypłata odszkodowania może nastąpić na podstawie: - uznania roszczenia - wyroku sądowego - ugody zawartej za zgodą zakładu ubezpieczeń. 6. ) Zgłoszenie roszczenia o wypłatę odszkodowania powinno zawierać: a) Xxxx i nazwisko Ubezpieczonego wraz z adresem zamieszkania; b) numer Polisy, wariant ubezpieczenia – Opieka w Podróży 2010; c) szczegółowy opis okoliczności zaistnienia wypadku (data, miejsce, przyczyna) i nazwiska ewentualnych świadków; d) raporty policyjne dotyczące wypadku, o ile zostały sporządzone; e) orzeczenie lekarskie opisujące rodzaj i charakter wszystkich obrażeń oraz zawierające dokładną diagnozę. f) oryginały rachunków i dowody ich zapłaty, świadectwa szpitalne, które umożliwią Towarzystwu określenie łącznych kosztów leczenia poniesionych przez Ubezpieczonego.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Grupowego Ubezpieczenia