Common use of Termination Clause in Contracts

Termination. 171_05-2024_PL/EN 1. Pacjentka może odstąpić od Umowy w terminie 14 dni od dnia jej zawarcia, bez podawania przyczyny i bez konieczności ponoszenia kosztów z tym związanych. Odstąpienie może nastąpić za pośrednictwem formu- larza, którego wzór stanowi Załącznik nr 4 do Umowy. Szpital dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu zapłaty, jakiego użyła Pacjentka, chy- ba, że Pacjentka wyraźnie zgodziła się na inny sposób zwrotu, który nie wiąże się dla niej z żadnymi kosztami. 2. Po upływie terminu, o którym mowa w ust.1, Pacjentka ma prawo do odstąpienia od Umowy w każdym czasie, z zastrzeżeniem, iż zobowiązana jest ona uiścić opłaty za wszystkie wykonane usługi, które zostały wymienione w Załączniku nr 2 do umowy. Opłaty te zostaną pobrane z wpłaconej zaliczki wg cennika szpitala, który znajduje się na stronie xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/. 1. The Patient may withdraw from the Agreement with- in 14 days from the date of its conclusion, without stat- ing a reason and without incurring the associated costs. Withdrawal may be made by means of a form, the model of which is attached as Appendix No. 4 to the Agreement. The Hospital shall reimburse the payment using the same method of payment used by the Patient, unless the Patient has expressly agreed to a different method of reimburse- ment that does not involve any costs for the Patient. 2. After the deadline referred to in section 1, the Patient has the right to withdraw from the contract at any time, pro- vided that she is obliged to pay fees for all services pro- vided, which are listed in Appendix no 2 to the contract. These fees will be charged from the advance payment according to the hospital’s price list, which can be found at xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/.

Appears in 2 contracts

Samples: Umowa Na Pakiet Porodowy, Umowa Agreement

Termination. 171_05171_09-2024_PL/EN 1. Pacjentka może odstąpić od Umowy w terminie 14 dni od dnia jej zawarcia, bez podawania przyczyny i bez konieczności ponoszenia kosztów z tym związanych. Odstąpienie może nastąpić za pośrednictwem formu- larza, którego wzór stanowi Załącznik nr 4 do Umowy. Szpital dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu zapłaty, jakiego użyła Pacjentka, chy- ba, że Pacjentka wyraźnie zgodziła się na inny sposób zwrotu, który nie wiąże się dla niej z żadnymi kosztami. 2. Po upływie terminu, o którym mowa w ust.1, Pacjentka ma prawo do odstąpienia od Umowy w każdym czasie, z zastrzeżeniem, iż zobowiązana jest ona uiścić opłaty za wszystkie wykonane usługi, które zostały wymienione w Załączniku nr 2 do umowy. Opłaty te zostaną pobrane z wpłaconej zaliczki wg cennika szpitala, który znajduje się na stronie xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/. 1. The Patient may withdraw from the Agreement with- in 14 days from the date of its conclusion, without stat- ing a reason and without incurring the associated costs. Withdrawal may be made by means of a form, the model of which is attached as Appendix No. 4 to the Agreement. The Hospital shall reimburse the payment using the same method of payment used by the Patient, unless the Patient has expressly agreed to a different method of reimburse- ment that does not involve any costs for the Patient. 2. After the deadline referred to in section 1, the Patient has the right to withdraw from the contract at any time, pro- vided that she is obliged to pay fees for all services pro- vided, which are listed in Appendix no 2 to the contract. These fees will be charged from the advance payment according to the hospital’s price list, which can be found at xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Na Pakiet Porodowy

Termination. 171_05-2024_PL169_05.2024_PL/EN 1. Pacjentka może odstąpić od Umowy w terminie 14 dni od dnia jej zawarcia, bez podawania przyczyny i bez konieczności ponoszenia kosztów z tym związanych. Odstąpienie może nastąpić za pośrednictwem formu- larza, którego wzór stanowi Załącznik nr 4 do Umowy. Szpital dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu zapłaty, jakiego użyła Pacjentka, chy- ba, że Pacjentka wyraźnie zgodziła się na inny sposób zwrotu, który nie wiąże się dla niej z żadnymi kosztami. 2. Po upływie terminu, o którym mowa w ust.1, Pacjentka ma prawo do odstąpienia od Umowy w każdym czasie, z zastrzeżeniem, iż zobowiązana jest ona uiścić opłaty za wszystkie wykonane usługi, które zostały wymienione w Załączniku nr 2 do umowy. Opłaty te zostaną pobrane z wpłaconej zaliczki wg cennika szpitala, który znajduje się na stronie xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/. 1. The Patient may withdraw from the Agreement with- in 14 days from the date of its conclusion, without stat- ing a reason and without incurring the associated costs. Withdrawal may be made by means of a form, the model of which is attached as Appendix No. 4 to the Agreement. The Hospital shall reimburse the payment using the same method of payment used by the Patient, unless the Patient has expressly agreed to a different method of reimburse- ment that does not involve any costs for the Patient. 2. After the deadline referred to in section 1, the Patient has the right to withdraw from the contract at any time, pro- vided that she is obliged to pay fees for all services pro- vided, which are listed in Appendix no 2 to the contract. These fees will be charged from the advance payment according to the hospital’s price list, which can be found at xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxx/.

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Na Pakiet Porodowy