Common use of Wyłączenia Clause in Contracts

Wyłączenia. 1. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za nie spełnienie lub opóźnienia w realizacji świadczenia assistance, gdy udzielenie tego świadczenia zostało uniemożliwione lub opóźnione z powodu: 1) zadziałania siły wyższej, w szczególności takiej jak: trzęsienie lub osunięcie się ziemi, powódź, huragan, pożar, lub też z powodu awarii lub braku urządzeń telekomunikacyjnych, 2) czynników nadzwyczajnych i niezależnych od Ubezpieczyciela takich jak strajki, niepokoje społeczne, ataki terrorystyczne, wojna, skutki promieniowania radioaktywnego a także ograniczenia w poruszaniu się wprowadzone decyzjami władz administracyjnych, mogące powodować niemożliwość realizacji danych świadczeń przez usługodawców Ubezpieczyciela, 3) interwencji lokalnych organów odpowiedzialnych za pomoc w wypadkach, za bezpieczeństwo, ochronę środowiska, usuwanie awarii o większym zasięgu, usuwanie skażeń lub wskutek interwencji straży pożarnej, policji lub pogotowia ratunkowego, 4) ograniczonego lub niemożliwego dostępu do Ubezpieczonego lub do innych osób, w stosunku do których miało zostać spełnione świadczenia assistance, względnie do Miejsca zamieszkania albo do innego miejsca, w którym miało zostać spełnione świadczenia assistance. 2. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów, jeżeli Ubezpieczony nie wykonał uprzedniego zgłoszenia żądania spełnienia świadczenia do Centrum Alarmowego Assistance i poniósł takie koszty bez porozumienia z Centrum Alarmowym Assistance, nawet jeśli mieszczą się one w granicach określonych limitami, a zdarzenia których one dotyczą są objęte ochroną ubezpieczeniową, chyba, że skontaktowanie się z Centrum Alarmowym Assistance było niemożliwe z przyczyn niezależnych od Ubezpieczonego. 3. W przypadku świadczeń assistance wymagających zwolnienia służb medycznych udzielających pomocy medycznej Ubezpieczonemu w związku z zaistnieniem Zdarzenia assistance, z obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej oraz udostępnienia dokumentacji z leczenia Ubezpieczonego, udzielenie świadczenia bezwzględnie wymaga wyrażenia przez Ubezpieczonego pisemnej zgody na powyższe w stosunku do Ubezpieczyciela i podmiotów działających w jego imieniu.

Appears in 3 contracts

Samples: Assistance Medyczny, Assistance Medyczny, Ogólne Warunki Grupowego Ubezpieczenia Zdrowotnego

Wyłączenia. 17.1 Umowa o Świadczenie Usług nie obejmuje: (1) Problemów ze Sprzętem spowodowanych użyciem materiałów eksploatacyjnych, zasobów, części zamiennych i robocizny niezatwierdzonych przez Sprzedawcę. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za nie spełnienie Dodatkowe opłaty zostaną uiszczone w celu pokrycia robocizny i nowych części wymaganych do usunięcia usterek Sprzętu wynikających z korzystania z materiałów eksploatacyjnych, zasobów i części zamiennych niezatwierdzonych przez Sprzedawcę lub opóźnienia w realizacji świadczenia assistanceprzypadku, gdy udzielenie tego świadczenia zostało uniemożliwione jakakolwiek obsługa serwisowa jest wykonywana przez osoby inne niż upoważniony personel Sprzedawcy, w tym pracowników Nabywcy, którzy nie zostali przeszkoleni, certyfikowani i upoważnieni do realizacji takiego wsparcia, konserwacji zapobiegawczej, kalibracji i konserwacji naprawczej Sprzętu; (2) Aktualizacji, modernizacji lub opóźnione modyfikacji Sprzętu, chyba że Sprzedawca uzna to za wymóg bezpieczeństwa; (3) Wszelkich czynności konserwacyjnych wymaganych przez Nabywcę i wyszczególnionych w odpowiednich instrukcjach obsługi dostarczanych wraz ze Sprzętem; (4) Wszelkiej konserwacji sprzętu nieujętego w wykazie Sprzętu; (5) Wymiany niewadliwych części zamiennych po otwarciu. 17.2 Ponadto, jeżeli Sprzęt jest kontrolowany przez komputery osobiste i/lub oprogramowanie interfejsowe lub zarządzające lub używany w połączeniu z powodunimi, nie są one uwzględnione w Umowie o Świadczenie Usług poza zwykłymi warunkami gwarancyjnymi dostawców. Zaleca się zatem, aby w razie potrzeby zapewnić wsparcie serwisowe dla tych produktów za pośrednictwem alternatywnego dostawcy. 17.3 Sprzedawca zostanie zwolniony ze swoich zobowiązań wynikających z Umowy o Świadczenie Usług lub jakiejkolwiek gwarancji w odniesieniu do jakiegokolwiek Sprzętu, jeżeli: (1) zadziałania siły wyższejSprzęt ulegnie uszkodzeniu w wyniku wypadku, w szczególności takiej jak: trzęsienie przeniesienia, zmiany pieczy, niewłaściwego użycia, kradzieży, pożaru, zalania wodą lub osunięcie się ziemizaniedbania, powódźchyba że wynika to bezpośrednio z działania lub zaniechania Sprzedawcy, huragan, pożar, jego pracowników lub też z powodu awarii lub braku urządzeń telekomunikacyjnych,należycie umocowanych przedstawicieli. (2) czynników nadzwyczajnych i niezależnych od Ubezpieczyciela takich jak strajkido sprzętu dodane zostaną dodatkowe przyłącza, niepokoje społeczne, ataki terrorystyczne, wojna, skutki promieniowania radioaktywnego a także ograniczenia funkcje lub urządzenia (z wyjątkiem tych wyraźnie zatwierdzonych przez Sprzedawcę na piśmie lub w poruszaniu się wprowadzone decyzjami władz administracyjnych, mogące powodować niemożliwość realizacji danych świadczeń przez usługodawców Ubezpieczyciela,Instrukcji Obsługi Klienta) lub Sprzęt zostanie zmodyfikowany w dowolny sposób lub na Sprzęcie wykonane zostaną dowolne czynności konserwacyjne bez uprzedniej pisemnej zgody Sprzedawcy. (3) interwencji lokalnych organów odpowiedzialnych za pomoc Sprzęt nie był użytkowany zgodnie z instrukcjami zawartymi w wypadkach, za bezpieczeństwo, ochronę środowiska, usuwanie awarii o większym zasięgu, usuwanie skażeń podręczniku operatora lub wskutek interwencji straży pożarnej, policji lub pogotowia ratunkowego,instrukcji obsługi; (4) ograniczonego lub niemożliwego dostępu do Ubezpieczonego lub do innych osób, w stosunku do których miało zostać spełnione świadczenia assistance, względnie do Miejsca zamieszkania albo Nabywca zastąpi dowolną część Sprzętu produktami niezatwierdzonymi przez Sprzedawcę; (5) Nabywca usunie części z jednego elementu Sprzętu i przełoży je do innego miejscaelementu Sprzętu; (6) Niektóre części sprzętu są wyłączone z Umów o Świadczenie Usług. Obejmują one między innymi części będące materiałami eksploatacyjnymi, przykładowe akcesoria o nietrwałym charakterze lub części, których okres użytkowania jest bezpośrednio związany z wykorzystaniem. Części te są wyszczególnione w którym miało zostać spełnione świadczenia assistanceBroszurze dla każdego rodzaju Sprzętu. 2. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów, jeżeli Ubezpieczony nie wykonał uprzedniego zgłoszenia żądania spełnienia świadczenia do Centrum Alarmowego Assistance i poniósł takie koszty bez porozumienia z Centrum Alarmowym Assistance, nawet jeśli mieszczą się one w granicach określonych limitami, a zdarzenia których one dotyczą są objęte ochroną ubezpieczeniową, chyba, że skontaktowanie się z Centrum Alarmowym Assistance było niemożliwe z przyczyn niezależnych od Ubezpieczonego. 3. W przypadku świadczeń assistance wymagających zwolnienia służb medycznych udzielających pomocy medycznej Ubezpieczonemu w związku z zaistnieniem Zdarzenia assistance, z obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej oraz udostępnienia dokumentacji z leczenia Ubezpieczonego, udzielenie świadczenia bezwzględnie wymaga wyrażenia przez Ubezpieczonego pisemnej zgody na powyższe w stosunku do Ubezpieczyciela i podmiotów działających w jego imieniu.

Appears in 1 contract

Samples: Standardowe Warunki Świadczenia Usług

Wyłączenia. 1. Ubezpieczyciel Poniższe zdarzenia nie ponosi odpowiedzialności są uznawane za Zdarzenia ubezpieczeniowe, a My nie spełnienie wypłacamy odszkodowania za straty lub opóźnienia szkody poniesione: przez Ciebie i Członka rodziny; w realizacji świadczenia assistancemieniu, gdy udzielenie tego świadczenia które zostało uniemożliwione tymczasowo powierzone Tobie lub opóźnione z powodu: 1) zadziałania siły wyższej, w szczególności takiej jak: trzęsienie lub osunięcie się ziemi, powódź, huragan, pożar, lub też z powodu awarii lub braku urządzeń telekomunikacyjnych, 2) czynników nadzwyczajnych i niezależnych od Ubezpieczyciela takich jak strajki, niepokoje społeczne, ataki terrorystyczne, wojna, skutki promieniowania radioaktywnego a także ograniczenia w poruszaniu się wprowadzone decyzjami władz administracyjnych, mogące powodować niemożliwość realizacji danych świadczeń przez usługodawców Ubezpieczyciela, 3) interwencji lokalnych organów odpowiedzialnych za pomoc w wypadkachCzłonkowi rodziny, za bezpieczeństwo, ochronę środowiska, usuwanie awarii o większym zasięgu, usuwanie skażeń wyjątkiem telefonów komórkowych lub wskutek interwencji straży pożarnej, policji lub pogotowia ratunkowego, 4) ograniczonego lub niemożliwego dostępu komputerów należących do Ubezpieczonego lub do innych osób, w stosunku do których miało zostać spełnione świadczenia assistance, względnie do Miejsca zamieszkania albo do innego miejsca, w którym miało zostać spełnione świadczenia assistance. 2. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztówpracodawcy, jeżeli Ubezpieczony nie wykonał uprzedniego zgłoszenia żądania spełnienia świadczenia do Centrum Alarmowego Assistance i poniósł takie koszty bez porozumienia z Centrum Alarmowym Assistance, nawet jeśli mieszczą się one rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej zostało wskazane w granicach określonych limitami, a zdarzenia których one dotyczą są objęte ochroną ubezpieczeniową, chyba, że skontaktowanie się z Centrum Alarmowym Assistance było niemożliwe z przyczyn niezależnych od Ubezpieczonego. 3. W przypadku świadczeń assistance wymagających zwolnienia służb medycznych udzielających pomocy medycznej Ubezpieczonemu polisie; w związku z zaistnieniem użytkowaniem pojazdów lądowych, wodnych lub statków powietrznych podlegających obowiązkowej rejestracji, za wyjątkiem szkód poniesionych w wynajmowanym samochodzie, jeżeli takie rozszerzenie ochrony ubezpieczeniowej zostało wskazane w polisie; podczas wykonywania działalności gospodarczej lub obowiązków służbowych, Sportów ekstremalnych lub udziału w Profesjonalnych zawodach sportowych i treningach, chyba że polisa stanowi inaczej; wynikających z postanowień umownych lub gwarancyjnych, które przekraczają zakres odpowiedzialności określony przepisami prawa; z tytułu grzywien, odsetek oraz roszczeń wynikających z ich zastosowania; w związku z zarządzaniem nieruchomością, która nie jest Obiektem mieszkalnym; w wyniku zanieczyszczenia środowiska; wskutek prowadzenia w Obiekcie mieszkalnym prac remontowych, które wymagają pozwolenia na budowę; wskutek użycia broni palnej, której użycie wymagało zezwolenia; spowodowanych przez Ciebie lub Członka rodziny kiedy byliście w stanie nietrzeźwości, pod wpływem środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów prawa, o ile miało to wpływ na zaistnienie Zdarzenia assistanceubezpieczeniowego. Mamy prawo do odmowy wypłaty odszkodowania, jeżeli: Ubezpieczający lub Ty udzieliliście Nam nieprawdziwych informacji, o które pytaliśmy przed zawarciem umowy ubezpieczenia, a Zdarzenie ubezpieczeniowe było skutkiem tych okoliczności; z obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej oraz udostępnienia dokumentacji winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa, Ty lub Członek rodziny nie zastosowaliście dostępnych wam środków w celu zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów – za szkody powstałe z leczenia Ubezpieczonegotego powodu; Zdarzenie ubezpieczeniowe powstało w wyniku umyślnych działań Twoich lub Członka rodziny; w razie Twojego rażącego niedbalstwa odszkodowanie nie należy się, udzielenie świadczenia bezwzględnie wymaga wyrażenia przez Ubezpieczonego pisemnej zgody na powyższe chyba że umowa ubezpieczenia stanowi inaczej lub zapłata odszkodowania odpowiada w stosunku do Ubezpieczyciela i podmiotów działających w jego imieniudanych okolicznościach względom słuszności.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Wyłączenia. 1. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za nie spełnienie Mamy prawo do odmowy wypłaty odszkodowania lub opóźnienia w realizacji świadczenia assistanceświadczenia, gdy udzielenie tego świadczenia zostało uniemożliwione lub opóźnione z powodujeżeli: 1) zadziałania siły wyższej, koszty lub szkody nie powstały w szczególności takiej jak: trzęsienie lub osunięcie się ziemi, powódź, huragan, pożar, lub też z powodu awarii lub braku urządzeń telekomunikacyjnych,wyniku Zdarzenia ubezpieczeniowego; 2) czynników nadzwyczajnych i niezależnych od Ubezpieczyciela takich jak strajkiTy lub Ubezpieczający przekazaliście Nam nieprawdziwe informacje lub dokumenty, niepokoje społeczneo które pytaliśmy przed zawarciem umowy ubezpieczenia, ataki terrorystyczne, wojna, skutki promieniowania radioaktywnego a także ograniczenia w poruszaniu się wprowadzone decyzjami władz administracyjnych, mogące powodować niemożliwość realizacji danych świadczeń przez usługodawców Ubezpieczyciela,Zdarzenie ubezpieczeniowe było skutkiem tych okoliczności; 3) interwencji lokalnych organów odpowiedzialnych z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa, Ty lub Bliscy nie zastosowaliście dostępnych wam środków w celu ratowania przedmiotu ubezpieczenia oraz zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów – za pomoc w wypadkach, za bezpieczeństwo, ochronę środowiska, usuwanie awarii o większym zasięgu, usuwanie skażeń lub wskutek interwencji straży pożarnej, policji lub pogotowia ratunkowego,szkody powstałe z tego powodu; 4) ograniczonego lub niemożliwego dostępu do Ubezpieczonego lub do innych osób, w stosunku do których miało zostać spełnione świadczenia assistance, względnie do Miejsca zamieszkania albo do innego miejsca, w którym miało zostać spełnione świadczenia assistance. 2. Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności i jest zwolnione z obowiązku zwrotu wszelkich kosztów, jeżeli Ubezpieczony nie wykonał uprzedniego zgłoszenia żądania spełnienia świadczenia do Centrum Alarmowego Assistance i poniósł takie koszty bez porozumienia z Centrum Alarmowym Assistance, nawet jeśli mieszczą się one w granicach określonych limitami, a zdarzenia których one dotyczą są objęte ochroną ubezpieczeniową, chyba, że skontaktowanie się z Centrum Alarmowym Assistance było niemożliwe z przyczyn niezależnych od Ubezpieczonego. 3. W przypadku świadczeń assistance wymagających zwolnienia służb medycznych udzielających pomocy medycznej Ubezpieczonemu w związku z zaistnieniem Zdarzenia assistanceZdarzenie ubezpieczeniowe, z obowiązku dochowania tajemnicy lekarskiej oraz udostępnienia dokumentacji wyłączeniem Wypadku, powstało w wyniku umyślnych działań Twoich lub Bliskich pozostających z leczenia UbezpieczonegoTobą we wspólnym gospodarstwie domowym; w razie Twojego rażącego niedbalstwa odszkodowanie nie należy się, udzielenie świadczenia bezwzględnie wymaga wyrażenia chyba że umowa ubezpieczenia stanowi inaczej lub zapłata odszkodowania odpowiada w danych okolicznościach względom słuszności; 5) szkoda powstała w wyniku przestępstwa albo usiłowania jego popełnienia przez Ubezpieczonego pisemnej zgody Xxxxx uprawnioną; 6) Zdarzenie ubezpieczeniowe powstało z powodu nieprzestrzegania przepisów ruchu drogowego lub innych przepisów dotyczących użytkowania lub obsługi Pojazdu, o ile miało to wpływ na powyższe jego zaistnienie; 7) Ty lub Bliscy byliście w stosunku stanie nietrzeźwości, pod wpływem środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów prawa, albo leków nieprzypisanych przez lekarza albo przepisanych przez lekarza, ale stosowanych niezgodnie z jego zaleceniem, o ile miało to wpływ na zaistnienie Zdarzenia ubezpieczeniowego; 8) Ty lub Bliscy używacie pojazdu niepodlegającego obowiązkowej rejestracji do Ubezpieczyciela prowadzenia jakiejkolwiek działalności gospodarczej; 9) Zdarzenie ubezpieczeniowe miało miejsce podczas uczestnictwa w Profesjonalnych zawodach sportowych i podmiotów działających w jego imieniutreningach.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia