Visa Facilitation Agreement Sample Contracts

UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wiz
Visa Facilitation Agreement • December 18th, 2007

BIORĄC POD UWAGĘ, iż od dnia 1 stycznia 2007 r. obywatele UE są zwolnieni z obowiązku wizowego w przypadku po- dróży do Republiki Mołdowy trwających nie dłużej niż 90 dni w okresie 180 dni bądź tranzytu przez terytorium Republiki Mołdowy,

UMOWA między Unią Europejską a Republiką Azerbejdżanu o ułatwieniach w wydawaniu wiz
Visa Facilitation Agreement • April 29th, 2014

PRAGNĄC ułatwić bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju więzi gospodar­ czych, humanitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie ułatwień w wydawaniu wiz dla obywa­ teli Unii i Republiki Azerbejdżanu na zasadzie wzajemności,

UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Albanii o ułatwieniach w wydawaniu wiz
Visa Facilitation Agreement • December 18th, 2007

MAJĄC NA UWADZE Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu (USS) pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Albanii, podpisany dnia 12 czerwca 2006 r., który reguluje obecne stosunki z Republiką Albanii,

UMOWA
Visa Facilitation Agreement • December 18th, 2007

MAJĄC NA UWADZE europejską perspektywę Republiki Serbii, rozpoczęcie negocjacji w sprawie układu o stabiliza- cji i stowarzyszeniu (USS) pomiędzy Wspólnotą Europejską/państwami członkowskimi UE a Republiką Serbii oraz partner- stwo europejskie przyjęte przez Radę w styczniu 2006 r.,

UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Czarnogóry o ułatwieniach w wydawaniu wiz
Visa Facilitation Agreement • December 18th, 2007

MAJĄC NA UWADZE europejską perspektywę Republiki Czarnogóry oraz negocjacje w sprawie układu o stabiliza- cji i stowarzyszeniu (USS) pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Czarnogóry,

UMOWA
Visa Facilitation Agreement • December 18th, 2007

MAJĄC NA UWADZE dalszy rozwój przyjaznych stosunków między Umawiającymi się Stronami oraz pragnąc ułatwić bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju kontaktów gospodarczych, huma- nitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie ułatwień w wydawaniu wiz dla obywateli ukraiń- skich,

UMOWA
Visa Facilitation Agreement • May 16th, 2007

PRAGNĄC ułatwiać bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju związków gospodarczych, humanitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie na zasadzie wzajemności ułatwień w wydawaniu wiz obywatelom Unii Europejskiej i Federacji Rosyjskiej,