UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Mołdowy o ułatwieniach w wydawaniu wizVisa Facilitation Agreement • December 18th, 2007
Contract Type FiledDecember 18th, 2007BIORĄC POD UWAGĘ, iż od dnia 1 stycznia 2007 r. obywatele UE są zwolnieni z obowiązku wizowego w przypadku po- dróży do Republiki Mołdowy trwających nie dłużej niż 90 dni w okresie 180 dni bądź tranzytu przez terytorium Republiki Mołdowy,
UMOWA między Unią Europejską a Republiką Azerbejdżanu o ułatwieniach w wydawaniu wizVisa Facilitation Agreement • April 29th, 2014
Contract Type FiledApril 29th, 2014PRAGNĄC ułatwić bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju więzi gospodar czych, humanitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie ułatwień w wydawaniu wiz dla obywa teli Unii i Republiki Azerbejdżanu na zasadzie wzajemności,
UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Albanii o ułatwieniach w wydawaniu wizVisa Facilitation Agreement • December 18th, 2007
Contract Type FiledDecember 18th, 2007MAJĄC NA UWADZE Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu (USS) pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Albanii, podpisany dnia 12 czerwca 2006 r., który reguluje obecne stosunki z Republiką Albanii,
UMOWAVisa Facilitation Agreement • December 18th, 2007
Contract Type FiledDecember 18th, 2007MAJĄC NA UWADZE europejską perspektywę Republiki Serbii, rozpoczęcie negocjacji w sprawie układu o stabiliza- cji i stowarzyszeniu (USS) pomiędzy Wspólnotą Europejską/państwami członkowskimi UE a Republiką Serbii oraz partner- stwo europejskie przyjęte przez Radę w styczniu 2006 r.,
UMOWA między Wspólnotą Europejską a Republiką Czarnogóry o ułatwieniach w wydawaniu wizVisa Facilitation Agreement • December 18th, 2007
Contract Type FiledDecember 18th, 2007MAJĄC NA UWADZE europejską perspektywę Republiki Czarnogóry oraz negocjacje w sprawie układu o stabiliza- cji i stowarzyszeniu (USS) pomiędzy Wspólnotą Europejską a Republiką Czarnogóry,
UMOWAVisa Facilitation Agreement • December 18th, 2007
Contract Type FiledDecember 18th, 2007MAJĄC NA UWADZE dalszy rozwój przyjaznych stosunków między Umawiającymi się Stronami oraz pragnąc ułatwić bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju kontaktów gospodarczych, huma- nitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie ułatwień w wydawaniu wiz dla obywateli ukraiń- skich,
UMOWAVisa Facilitation Agreement • May 16th, 2007
Contract Type FiledMay 16th, 2007PRAGNĄC ułatwiać bezpośrednie kontakty między ludźmi, będące ważnym warunkiem stałego rozwoju związków gospodarczych, humanitarnych, kulturalnych, naukowych i innych, poprzez wprowadzenie na zasadzie wzajemności ułatwień w wydawaniu wiz obywatelom Unii Europejskiej i Federacji Rosyjskiej,