Autorização de Débito Direto SEPA B2C
Autorização de Débito Direto SEPA B2C
Referência da autorização (ADD) a completar pelo Credor.
Mandate reference – to be completed by the creditor.
Ao subscrever esta autorização, está a autorizar a Fema - Transportes Express & Logistics S.A. a enviar instruções ao seu Banco para debitar a sua conta e o seu Banco a debitar a sua conta, de acordo com as instruções da Fema - Transportes Express & Logistics S.A.. Os seus direitos incluem a possibilidade de exigir do seu Banco o reembolso do montante debitado, nos termos e condições acordados com o seu Banco. O reembolso deve ser solicitado até um prazo de oito semanas, a contar da data do débito na sua conta. Preencha por favor todos os campos assinalados com *. O preenchimento dos campos assinalados com ** é da responsabilidade do Credor.
By signing this mandate form, you authorise the Fema - Transportes Express & Logistics S.A. to send instructions to your Bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with the instructions from Fema - Transportes Express & Logistics S.A.. As part of your rights, you are entitled to a refund from your Bank under the terms and conditions of your agreement with your Bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Please complete all the fields marked *. Fields marked with ** must be completed by the Creditor.
Identificação do Devedor
Debtor identification
* Nome do(s) Devedor(es) / Name of the debtor(s)
Nome da rua e número / Street name and number
Código Postal / Postal code Cidade / City
País / Country
* Número de conta – IBAN / Account number - IBAN
* BIC SWIFT / SWIFT BIC
Identificação do Credor
Creditor identification
Tipo de Pagamento:
Type of paymente:
Local de assinatura:
City or town in which you are signing:
Assinar aqui por favor:
Please sign here:
Fema - Transportes Express & Logistics S.A.
** Nome do Credor/ Creditor name
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx X.x000
0000-000 | Xxxxxx Xxxxxx | |
** Código Postal / Postal code | ||
** Cidade / City | ||
Portugal | ||
** País / Country | ||
PT31111602 | ||
** Código do Credor / Creditor code | ||
* Pagamento recorrente / Recurrent payment | X Ou / Or | * Pagamento pontual / One-off payment |
Localidade / Location | * Data / Date | |
*Assinatura(s) / Signature(s) |
** Código de Identificação do Credor / Creditor identifier
Os seus direitos, referentes à autorização acima referida, são explicados em declaração que pode obter no seu Banco. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.