Contract
Condições suplementares para o serviço de substituição da WIKA Xxxxxxxxx Xxxxxxx SE & Co. KG para sistemas de selo diafragma com transmissores de processo
1. Termos e Condições Gerais
Estas condições para o serviço de substituição da WIKA Xxxxxxxxx Xxxxxxx SE & Co. KG, a seguir designada como WIKA, para sistemas de selo diafragma com transmissores de processo são complementares as condições gerais de venda da WIKA Xxxxxxxxx Xxxxxxx SE & Co. KG, e pode ser encontrada em xxxx://xx-xx.xxxx.xx/xxxxxx/XX_XXx_xx_xx_00000.xxx
2. Requisitos
O serviço de substituição só é aplicável se o transmissor de processo fornecido pelo cliente e testado pela WIKA estiver totalmente operacional. Após o pedido feito pelo cliente, o serviço de substituição será realizado.
3. Processo do serviço de substituição
O transmissor de processo entregue será submetido aos seguintes testes: um teste de comunicação, um teste de pressão hidrostática e um teste de desvio de sinal de curto prazo. Os erros que ocorrem durante o funcionamento a longo prazo, como um desvio a longo prazo, não podem ser determinados aqui.
Ao substituir o selo diafragma e também os componentes da instalação, aplicam-se as seguintes condições gerais, salvo acordo em contrário entre as partes:
2a. Normalmente, os selos diafragma e também os componentes da instalação serão substituídos por componentes estruturalmente idênticos de alta qualidade. Sempre que viável os componentes intactos serão reutilizados.
2b. O sistema de selo diafragma será recarregado com um fluido de preenchimento equivalente ao sistema.
2c. A instalação normalmente será realizada de acordo com os padrões WIKA (as dimensões podem variar em relação à instalação original).
2d. Nenhum teste será realizado com base nos sintomas de danos. A pedido do cliente, a causa do problema pode ser analisada. A engenharia deve ser envolvida através de um processo separado via e-mail para xxxxxx@xxxx.xxx.xx.
2e. Reservamos o direito de descartar as peças defeituosas como sucata por padrão. Se um retorno for explicitamente desejado, o cliente deve indicar isso explicitamente para a WIKA.
2
4. Custos relacionados
Os custos para o serviço de substituição são compostos pelo diagnóstico/resultados, peças sobressalentes (selos diafragma e componentes de instalação), bem como o custo do serviço, que pode variar de acordo com o tipo de produto.
5. Garantia para peças substituídas
A garantia do selo diafragma e também os componentes da instalação tem a durabilidade de 1 ano a partir da entrega.
6. Notas adicionais
1. O serviço de substituição será realizado pela WIKA ou pela Trennmembran-System- Technik GmbH. Trennmembran-System-Technik GmbH faz parte do grupo WIKA.
2. O cliente compromete-se a embalar os produtos com segurança.
3. O cliente deve assegurar que apenas os produtos descontaminados sejam enviados à WIKA. O respectivo formulário de envio do instrumento, incluindo uma declaração de descontaminação, está disponível no seguinte link:
Está disponível em português e também em
Alemão: xxxxx://xxxxxx.xxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxx0/XXXxxx.xxxx?xxxxxxx&xxxxx0
Inglês: xxxxx://xxxxxx.xxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxx0/XXXxxx.xxxx?xxxxxxx&xxxxx0