PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE. (1) Ponudnik kot dajalec licence naročniku kot pridobitelju licence podeljuje neprenosno, neizključno in časovno neomejeno pravico, da uporablja ponudnikovo informacijsko rešitev, vključno z vso s tem povezano dokumentacijo in s kakršnokoli posodobitvijo, popravljeno izdajo, prevodom, prilagoditvijo, spremembo, izpeljavo ali kopijo predhodno navedenega (vse zajeto z izrazom: informacijska rešitev), v skladu s temi splošnimi pogoji. (2) Naročnik ima pravico, da namesti in uporablja informacijsko rešitev na posameznem informacijskem sistemu, ki ga ima ob namestitvi v upravičeni posesti, z njim upravlja in ga nadzoruje. Z nakupom po teh splošnih pogojih pridobi naročnik tudi pravico do uporabe dokumentacije protokola za izmenjavo dokumentov z zaledno obdelavo pri naročniku. (3) Naročnik lahko naredi eno kopijo informacijske rešitve v strojno berljivi obliki samo za varnostne namene. Ta varnostna kopija mora vsebovati tudi vse informacije glede pravic intelektualne lastnine, kot so vsebovane v izvirniku informacijske rešitve. (4) Nosilec pravic v zvezi z informacijsko rešitvijo in z vsemi patenti, avtorskimi pravicami, blagovnimi znamkami, oblikovalskimi rešitvami, poslovno skrivnostjo in lastniškimi pravicami do informacijske rešitve ali v zvezi z informacijsko rešitvijo je in ostaja izključno ponudnik, ne glede na to ali so konkretno priznane ali potrjene v skladu z veljavnimi predpisi države, v kateri je nameščena informacijska rešitev. Naročnik se zavezuje, da ne bo opravil nobenega dejanja, ki bi ogrozilo takšne pravice. Naročnik po teh splošnih pogojih ne pridobil kakršnekoli pravice v zvezi z informacijsko rešitvijo, razen pravic do uporabe, ki so navedene v teh splošnih pogojih. (5) V okviru teh pogojev ta licenca ne vključuje nikakršne pravice do dajanja podlicence, izvorne kode ali njene uporabe. Razen v obsegu, kot ga dovoljujejo veljavni predpisi in ti splošni pogoji, naročnik ne sme dekompilirati, reproducirati, vzvratno projektirati, razgrajevati, spreminjati, dajati v najem ali leasing, posojati, distribuirati, ustvarjati izvedena dela iz informacijske rešitve ali informacijsko rešitev prenašati preko omrežja ali jo omogočati kot storitev v oblaku. Če veljavni predpisi naročniku dodeljujejo kakršnekoli dodatne pravice glede informacijske rešitve, mora o morebitnem izvrševanju teh pravic nemudoma obvestiti ponudnika. (6) Informacijska rešitev vsebuje zaupne lastniške rešitve, ki jih je razvil ali licenciral ponudnik. Naročnik bo varoval zaupnost informacijske rešitve z vsaj enako stopnjo skrbnosti, kakršno uporablja pri varovanju lastnih zaupnih lastniških rešitev, vedno pa najmanj z razumno stopnjo poklicne skrbnosti. Naročnik ne bo odstranil ali spremenil nikakršne oznake, da gre za lastniške ali zaupne ali s pravicami intelektualne lastnine varovane rešitve, s katerimi je označena informacijska rešitev. (7) Ponudnik ima pravico po lastni presoji preveriti, ali naročnik ravna v skladu z določili teh licenčnih pogojev ter v zvezi s tem od naročnika zahtevati potrebne podatke oziroma dokazila. (8) Ta licenca avtomatično preneha v primeru, če naročnik krši katerakoli njena določila ali pogoje. V primeru prenehanja licence vse pravice, podeljene naročniku, vključno s pravico do uporabe informacijske rešitve, prenehajo s takojšnim učinkom. Naročnik ne sme odstopiti, delegirati ali kakorkoli drugače prenašati te licence ali katerekoli izmed njenih pravic brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika. Vsak odstop, delegiranje ali prenos, ki krši navedeno določilo, se šteje za ničen. Takoj po prenehanju licence mora naročnik odstraniti in vrniti informacijsko rešitev ter uničiti vse morebitne kopije.
Appears in 2 contracts
Samples: Splošni Pogoji, Splošni Pogoji
PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE. (1) Ponudnik kot dajalec licence naročniku kot pridobitelju licence podeljuje neprenosno, neizključno in časovno neomejeno pravico11.1 Izvajalec obdrži lastništvo nad vsemi SaleSqueze IPR. Naročnik potrjuje, da uporablja ponudnikovo informacijsko rešitevvse SaleSqueze IPR ter vsi dokumenti in materiali, vključno z vso s tem povezano dokumentacijo in s kakršnokoli posodobitvijoki vsebujejo, popravljeno izdajozajemajo in/ali se nanje nanašajo, prevodomsamodejno pripadajo Izvajalcu v največji možni meri, prilagoditvijoki jo dovoljuje zakon.
11.2 Vse IPR, spremembo, izpeljavo ali kopijo predhodno navedenega (vse zajeto z izrazom: informacijska rešitev), ki so bile ustvarjene med izvajanjem storitev v skladu s temi splošnimi pogoji.
Pogoji ali Dogovorom o sodelovanju ali Xxxxxxx (2ne glede na to, ali jih je mogoče registrirati ali ne) Naročnik ima pravicov zvezi z, da namesti in uporablja informacijsko rešitev ali ki na posameznem informacijskem sistemukakršen koli način vplivajo na poslovanjem Izvajalca, ki ga ima ob namestitvi v upravičeni posestiali se nanašajo nanj, ali jih je mogoče uporabiti ali prilagoditi za uporabo z njim upravlja in ga nadzoruje. Z nakupom po teh splošnih pogojih pridobi naročnik tudi pravico do uporabe dokumentacije protokola za izmenjavo dokumentov z zaledno obdelavo pri naročniku.
(3) Naročnik lahko naredi eno kopijo informacijske rešitve v strojno berljivi obliki samo za varnostne namene. Ta varnostna kopija mora vsebovati tudi vse informacije glede pravic intelektualne lastnine, kot so vsebovane v izvirniku informacijske rešitve.
(4) Nosilec pravic v zvezi z informacijsko rešitvijo in z vsemi patenti, avtorskimi pravicami, blagovnimi znamkami, oblikovalskimi rešitvami, poslovno skrivnostjo in lastniškimi pravicami do informacijske rešitve ali v zvezi z informacijsko rešitvijo je njim, ostanejo pri Izvajalcu in ostaja izključno ponudnik, ne glede na to pripadajo Xxxxxxxxx ter so njegova last.
11.3 Naročnik bo Izvajalca nemudoma obvestil o začetku katerega koli postopka proti Naročniku ali so konkretno priznane ali potrjene v skladu z veljavnimi predpisi državekaterega koli drugega postopka, v kateri zvezi s katerim je nameščena informacijska rešitev. Naročnik se zavezuje, da ne bo opravil nobenega dejanjaseznanjen, ki bi ogrozilo takšne pravice. Naročnik po teh splošnih pogojih ne pridobil kakršnekoli izpodbija Izvajalčevo avtorstvo in/ali izvirne pravice intelektualne lastnine, ter bo Izvajalca obveščal in sledi Izvajalčevim razumnim navodilom glede obrambe v zvezi z informacijsko rešitvijo, razen pravic do uporabes kakršno koli tožbo.
11.4 Vse obstoječe IPR, ki so navedene bile podeljene Izvajalcu oziroma Naročniku pred začetkom veljavnosti teh Pogojev in Dogovora o sodelovanju, ostanejo v teh splošnih pogojihlasti Izvajalca oziroma Naročnika.
(5) V okviru teh pogojev ta licenca 11.5 Naročnik ne vključuje nikakršne pravice do dajanja podlicence, izvorne kode ali njene uporabe. Razen v obsegu, kot ga dovoljujejo veljavni predpisi in ti splošni pogoji, naročnik ne sme dekompilirati, reproducirati, vzvratno projektirati, razgrajevati, spreminjati, dajati v najem ali leasing, posojati, distribuirati, ustvarjati izvedena dela iz informacijske rešitve ali informacijsko rešitev prenašati preko omrežja ali jo omogočati kot storitev v oblaku. Če veljavni predpisi naročniku dodeljujejo kakršnekoli dodatne pravice glede informacijske rešitve, mora o morebitnem izvrševanju teh pravic nemudoma obvestiti ponudnikabo uporabljal Izvajalčevih IPR za kakršne koli namene brez izrecnega pisnega soglasja Izvajalca.
(6) Informacijska rešitev vsebuje zaupne lastniške rešitve11.6 Vse IPR, ki jih je razvil ali licenciral ponudnikXxxxxxxxx uporablja za identifikacijo rezultatov pri izvajanju storitev v skladu s temi Pogoji, so izključna last Naročnika. Naročnik bo varoval zaupnost informacijske rešitve z vsaj enako stopnjo skrbnostiV izogib dvomom, kakršno uporablja pri varovanju lastnih zaupnih lastniških rešitevse Naročnikove IPR razširi tudi na pravice intelektualne lastnine na načrtih, vedno pa najmanj z razumno stopnjo poklicne skrbnostimodelih, skicah, trženjskih materialih, fotografijah, avdio in video materialih in podobnih fizičnih predmetih. Naročnik Izvajalec ne bo odstranil ali spremenil nikakršne oznakeuporabljal Xxxxxxxxxxxx IPR za kakršne koli namene brez izrecnega pisnega soglasja Naročnika, da gre razen če je to potrebno izključno za lastniške ali zaupne ali s pravicami intelektualne lastnine varovane rešitve, s katerimi je označena informacijska rešitev.
(7) Ponudnik ima pravico po lastni presoji preveriti, ali naročnik ravna izvajanje storitev in dostavo končnih rezultatov v skladu z določili teh licenčnih pogojev ter v zvezi s tem od naročnika zahtevati potrebne podatke oziroma dokazilatemi Pogoji.
(8) Ta licenca avtomatično preneha v primeru, če naročnik krši katerakoli njena določila ali pogoje. V primeru prenehanja licence vse pravice, podeljene naročniku, vključno s pravico do uporabe informacijske rešitve, prenehajo s takojšnim učinkom. Naročnik ne sme odstopiti, delegirati ali kakorkoli drugače prenašati te licence ali katerekoli izmed njenih pravic brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika. Vsak odstop, delegiranje ali prenos, ki krši navedeno določilo, se šteje za ničen. Takoj po prenehanju licence mora naročnik odstraniti in vrniti informacijsko rešitev ter uničiti vse morebitne kopije.
Appears in 2 contracts
Samples: Service Terms and Conditions, Pogoji Storitve
PRAVICE INTELEKTUALNE LASTNINE. 9.1 Če je zoper Kupca postavljen zahtevek ali sprožen postopek zaradi domnevne kršitve pravic industrij- skega oblikovanja, blagovne znamke ali imena, av- torskih pravic ali patenta povezanega z Blagom ali katerim koli njegovim delom oziroma, če se pojavi kakršna koli obtožba o taki kršitvi, bo SIP po lastni izbiri lahko sklenil poravnavo, oziroma na lastne stroške vodil obrambo v morebitnem postopku, vse pod pogojem da: (1i) Ponudnik kot dajalec licence naročniku kot pridobitelju licence podeljuje neprenosnoKupec ne prizna obstoja kršitve, neizključno temveč SIP nemudoma pisno obvesti o morebitnih obtožbah ali začetku aktivnosti in časovno neomejeno postopkov; (ii) SIP-u dovoli, da se odzove na obtožbe in vodi vsa pogajanja, povezana s takšno obtožbo in se brani v zadevnih postopkih; (iii) SIP-u (na SIP-ove stroške) zagotovi vso pomoč z informacijami in dovoljenja, potrebna za te namene; (iv) z nobenim dejanjem (vključno z morebitnim priznanjem ali potrditvijo) ali opustitvijo ne vpliva na vodenje obrambe.
8.2 Če se za Blago ali kateri koli njegov del v postop- kih ugotovi, da predstavlja kršitev zgornjih pravic, in postane predmet sodne prepovedi, ki omejuje njegovo uporabo, ali odločbe za prekinitev njegove dobave ali njegovo uničenje, bo SIP v takem pri- meru na lastne stroške: (i) Kupcu zagotovi pravico, da uporablja ponudnikovo informacijsko rešitevobdrži Blago ali njegov del in ga še naprej upo- rablja; (ii) ali spremeni Blago ali njegov del, vključno z vso tako da odpravi kršitev pravic; (iii) ali zamenja Blago ali njegov del s takim, ki ne predstavlja kršitve.
8.3 SIP nima nobenih obveznosti, navedenih v tem povezano dokumentacijo in členu, če Kupec brez SIP - ovega pisnega so- glasja sklene kakršno koli poravnavo v povezavi s kakršnokoli posodobitvijozgornjimi aktivnostmi ali postopki, popravljeno izdajo, prevodom, prilagoditvijo, spremembo, izpeljavo ali kopijo predhodno navedenega (vse zajeto z izrazom: informacijska rešitev), ne ravna v skladu s temi splošnimi pogoji.
(2) Naročnik ima pravico, da namesti in uporablja informacijsko rešitev na posameznem informacijskem sistemu, ki ga ima ob namestitvi v upravičeni posesti, z njim upravlja in ga nadzoruje. Z nakupom po teh splošnih pogojih pridobi naročnik tudi pravico do uporabe dokumentacije protokola za izmenjavo dokumentov z zaledno obdelavo pri naročniku.
(3) Naročnik lahko naredi eno kopijo informacijske rešitve v strojno berljivi obliki samo za varnostne namene. Ta varnostna kopija mora vsebovati tudi vse informacije glede pravic intelektualne lastnine, kot so vsebovane v izvirniku informacijske rešitve.
(4) Nosilec pravic v zvezi z informacijsko rešitvijo in z vsemi patenti, avtorskimi pravicami, blagovnimi znamkami, oblikovalskimi rešitvami, poslovno skrivnostjo in lastniškimi pravicami do informacijske rešitve ali v zvezi z informacijsko rešitvijo je in ostaja izključno ponudnik, ne glede na to ali so konkretno priznane ali potrjene v skladu z veljavnimi predpisi države, v kateri je nameščena informacijska rešitev. Naročnik se zavezuje, da ne bo opravil nobenega dejanja, ki bi ogrozilo takšne pravice. Naročnik po teh splošnih pogojih ne pridobil kakršnekoli pravice v zvezi z informacijsko rešitvijo, razen pravic do uporabe, ki so navedene v teh splošnih pogojih.
(5) V okviru teh pogojev ta licenca ne vključuje nikakršne pravice do dajanja podlicence, izvorne kode ali njene uporabe. Razen v obsegu, kot ga dovoljujejo veljavni predpisi in ti splošni pogoji, naročnik ne sme dekompilirati, reproducirati, vzvratno projektirati, razgrajevati, spreminjati, dajati v najem ali leasing, posojati, distribuirati, ustvarjati izvedena dela iz informacijske rešitve ali informacijsko rešitev prenašati preko omrežja ali jo omogočati kot storitev v oblaku. Če veljavni predpisi naročniku dodeljujejo kakršnekoli dodatne pravice glede informacijske rešitve, mora o morebitnem izvrševanju teh pravic nemudoma obvestiti ponudnika.
(6) Informacijska rešitev vsebuje zaupne lastniške rešitve, ki jih je razvil ali licenciral ponudnik. Naročnik bo varoval zaupnost informacijske rešitve z vsaj enako stopnjo skrbnosti, kakršno uporablja pri varovanju lastnih zaupnih lastniških rešitev, vedno pa najmanj z razumno stopnjo poklicne skrbnosti. Naročnik ne bo odstranil ali spremenil nikakršne oznake, da gre za lastniške ali zaupne ali s pravicami intelektualne lastnine varovane rešitve, s katerimi je označena informacijska rešitev.
(7) Ponudnik ima pravico po lastni presoji preveriti, ali naročnik ravna v skladu z določili teh licenčnih pogojev ter v zvezi s tem od naročnika zahtevati potrebne podatke oziroma dokazila.
(8) Ta licenca avtomatično preneha v primeru, če naročnik krši katerakoli njena določila ali pogoje. V primeru prenehanja licence vse pravice, podeljene naročniku, vključno s pravico do uporabe informacijske rešitve, prenehajo s takojšnim učinkom. Naročnik ne sme odstopiti, delegirati ali kakorkoli drugače prenašati te licence ali katerekoli izmed njenih pravic brez predhodnega pisnega soglasja ponudnika. Vsak odstop, delegiranje ali prenos, ki krši navedeno določilo, se šteje za ničen. Takoj po prenehanju licence mora naročnik odstraniti in vrniti informacijsko rešitev ter uničiti vse morebitne kopije.členom 9./1..
Appears in 1 contract
Samples: Splošni Pogoji Poslovanja