Varnost in zdravje pri delu Vzorčne klavzule

Varnost in zdravje pri delu. (1) Družba A1 ima urejen sistem upravljanja varnosti in zdravja pri delu v skladu s standardom ISO 45001 in pričakuje, da imajo tudi Sopogodbeniki odgovoren odnos do spoštovanja dobrih praks iz področja varnosti in zdravja pri delu. Sopogodbenik je dolžan delovati v skladu z vsemi veljavnimi predpisi s področja varnosti in zdravja pri delu. Sopogodbenik je dolžan Družbo A1 brez odlašanja obvestiti o vsakršni nevarni situaciji ali poškodbi, povezani z delom, ki poteka v okviru procesa izvedbe del, za katere je Sopogodbenik pogodbeno zavezan, ne glede na to, ali so v to vpletene osebe, ki so neposredno ali posredno zaposlene pri Sopogodbeniku, in ali so tako ali drugače vključene v izvedbo del, ki so mu bila zaupana. Sopogodbenik, ki je pogodbeno zavezan za izvedbo del, je dolžan sprejeti vse zahtevane preventivne ukrepe za zaščito oseb in lastnine pred poškodbami med izvedbo pogodbenih del. Sopogodbenik mora v primeru uporabe podizvajalcev zagotoviti, da vso delo oziroma tisti del, ki mu je bil zaupan, tudi prek podizvajalcev opravljajo izključno osebe, ki so ustrezno izurjene za varnost pri delu, da se opravi ustrezna ocena tveganja glede varnosti in zdravja pri delu in za konsistentno delovanje v skladu z ustreznimi pravnimi obveznostmi in ukrepi glede na ocenjena tveganja. Sopogodbenik v celoti nosi vso odgovornost zase, za svoje delavce in morebitne podizvajalce.
Varnost in zdravje pri delu. 9. člen Pri izvajanju prevzete storitve bo izvajalec zagotavljal varnost pri delu tako, da bo poleg splošno veljavnih zakonskih predpisov upošteval tudi določila pravilnika , navodil za varno delo (določila pravilnika in navodil za varno delo, veljavna pri izvajalcu) in Oceno tveganja (št. ). Vsak od pogodbenikov prevzema polno odgovornost za varno delo in ev. neposredno ali posredno škodo, ki bi bila povzročena pri opravljanju pogodbenega dela naročniku ali tretjim osebam, vsak za svoje področje dejavnosti in izvajanja del.
Varnost in zdravje pri delu. (1) Delodajalec mora, v skladu z vsakokrat veljavnimi predpisi, izvajati ukrepe in zagotavljati pogoje za varno in zdravo delo, vključno s pisnim obveščanjem in dajanjem navodil, preprečevanjem nevarnosti pri delu, z ustrezno organiziranostjo delovnega procesa in delovnega okolja ter s potrebnimi materialnimi sredstvi, zlasti na naslednje načine: – Pred nastopom dela in ves čas trajanja delovnega razmerja mora delavce seznanjati z nevarnostmi pri delu, s pravicami in z obveznostmi v zvezi z varstvom pri delu in delovnimi pogoji. – Delavcem je dolžan zagotavljati usposabljanje za varno in zdravju neškodljivo opravljanje dela; pravilno uporabo predpisanih sredstev (kot npr. osebne varovalne, delovne opreme za osebno varnost pri delu in drugo: pravilne postopke ravnanja in nudenja prve pomoči v primeru nesreče ali poškodbe pri delu). Uporabo in vzdrževanje predpisanih uniform in druge delovne opreme delodajalec uredi v posebnem pravilniku. – Zagotoviti mora predhodne in obdobne zdravniške preglede delavcev. – Priskrbeti mora osebno varovalno in delovno opremo delavcev ter jo redno vzdrževati. – Razvijati mora usklajeno politiko varnosti in zdravja pri delu, upoštevajoč organizacijo dela, socialne odnose in vplive delovnega okolja. – Omogočati mora sodelovanje reprezentativnega sindikata in sveta delavcev, če je ta organiziran, pri vseh vprašanjih varnega in zdravega dela v skladu z veljavnimi ZVZD. – Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zmanjševanja tveganja nasilja s strani tretjih oseb. – Delodajalec sprejme in izvaja ukrepe za zaščito delavcev pred nasiljem, trpinčenjem in nadlegovanjem na delovnem mestu s strani delodajalca, predpostavljenih ali sodelavcev.
Varnost in zdravje pri delu. (1) Delodajalec zagotavlja varne in zdrave delovne pogoje delavcem, ki delajo pri delodajalcu. Delo se izvaja v skladu z ustreznimi predpisi s področja varnosti in zdravja pri delu in na njihovi osnovi sprejetimi splošnimi akti delodajalca, ki natančneje opredeljujejo izvajanje potrebnih varstvenih ukrepov.
Varnost in zdravje pri delu. (1) Zaradi zagotovitve minimalnih standardov za varno delo sta delodajalec in delavec poleg pravic in obveznosti, ki so opredeljene v veljavni zakonodaji, dolžna spoštovati določila te kolektivne pogodbe o varstvu in zdravju pri delu.
Varnost in zdravje pri delu. Inženir mora upoštevati veljavno zakonodajo s področja varnosti in zdravja pri delu ter požarne varnosti in zagotavljati ustrezna navodila za varno izvajanje del. Pri izvajanju del, ki so predmet tega javnega naročila, mora upoštevati zahteve naročnika, ki so navedene v poglavju III. Zahteve za področje varnosti in zdravja pri delu ter varstva pred požarom.
Varnost in zdravje pri delu. Za požarno varnost na gradbišču ter varnost in zdravje pri delu delavcev, ki izvajajo dela po tej pogodbi, odgovarja Inženir v skladu z določili veljavnega Zakona o varnosti in zdravju pri delu, Zakona o varstvu pred požarom ter njunih podzakonskih aktov, Varnostnim načrtom projekta, naročnikovimi Varnostnimi navodili (vezanimi na območje gradbišča), ki veljajo za začasno zaposleno osebje na objektih Naročnika. Inženir je dolžan pred pričetkom del podpisati Pisni sporazum o skupnih varnostnih ukrepih ter si pridobiti dovoljenje za delo na objektu Naročnika. Inženir mora delavcem za varno izvajanje del na gradbišču zagotavljati ustrezna navodila za varno delo in osebno varovalno opremo. Inženir je dolžan izdelati navodila za varno delo za svoj obseg del, jih usklajevati z ostalimi izvajalci ter dela izvajati skladno z temi navodili ter skladno z zahtevami zakonodaje in Varnostnim načrtom, ki ga zagotovi Naročnik. Inženir mora pred pričetkom del izdelati delni varnostni načrt oziroma Program varnostnih ukrepov za izvajana dela po tej pogodbi in jih predati Naročniku v pregled in potrditev. Inženir mora nadzirati izvajalce na projektu, da pri izvajanju storitev zagotovijo tudi ustrezno izvedbo sprejetih ukrepov za varno delo ter zagotovijo požarno varnost na gradbišču. Inženir je odgovoren za organizacijo varnega dela na gradbišču ves čas trajanja del. Prav tako odgovarja za nezgode pri delu svojih delavcev in za posledice teh nezgod v skladu z določili Pisnega sporazuma o skupnih varnostnih ukrepih, predpisov s področja varnosti in zdravja pri delu ter požarne varnosti. Inženir mora za svoj obseg izvajanja del zagotoviti notranji nadzor s področja VZD in PV, ki ga opravlja njegova strokovna oseba za VZD in PV. Prav tako pa je ta strokovna oseba tudi vključena pri odpravi pomanjkljivosti, ki jih je zahteval koordinator za VZD v fazi izvajanja projekta. V primeru izvajanja del izven gradbišča in poseganja v področje oz. območje naročnikovih naprav in obstoječih tehnoloških postrojev, mora Inženir po tej pogodbi nadzirati izvajalce na projektu, da bodo ti dosledno upoštevali navodila in varnostne zahteve Naročnika. Inženir mora zagotavljati, da njegov delovni proces ne ogroža drugih udeležencev na gradbišču. Inženir mora nadzirati, da je gradbišče ustrezno označeno in fizično zavarovano in da je onemogočen dostop nepooblaščenim osebam na območje gradbišča. Inženir mora zagotoviti dosledno registracijo prihodov in odhodov z območja TEB, v skladu z internimi prav...
Varnost in zdravje pri delu. 51. člen
Varnost in zdravje pri delu. Xxxxxxx je dolžan spoštovati zahteve varnosti in zdravja pri delu. Xxxx je dolžan opravljati previdno, da zavaruje svoje življenje in zdravje ter življenje in zdravje drugih oseb. Delavec ima pravico in dolžnost izpopolnjevati svoje strokovno znanje in slediti razvoju stroke svojega delovnega področja. Vsi stroški v zvezi z izobraževanjem, na katerega delavca napoti delodajalec, se delavcu povrnejo. Obveznosti delavca so predvsem sledeče: delo, ki ga prevzema s to pogodbo, opravljati vestno, odgovorno, strokovno, učinkovito in pravočasno ter pri tem upoštevati usmeritve in navodila delodajalca; biti lojalen do delodajalca in skrbeti po načelu vestnosti in poštenja za ugled delodajalca ter za dobre poslovne odnose s sodelavci, strankami in poslovnimi partnerji; pri svojem delu spoštovati in izvajati predpise o varnosti in zdravju pri delu; delodajalca v najkrajšem možnem času obvestiti o vseh spremembah, ki se nanašajo na delavčeve osebne podatke, in o vseh drugih spremembah, ki lahko vplivajo na uresničevanje pravic in obveznosti iz delovnega razmerja; delodajalca obveščati o vsaki grozeči nevarnosti za življenje ali zdravje ali za nastanek materialne škode, ki jo zazna pri delu. (varovanje poslovne skrivnosti, osebnih in drugih zaupnih podatkov ter informacijskega premoženja delodajalca) Delavec je dolžan varovati kot poslovno skrivnost vse podatke, ki so kot taki opredeljeni v aktih delodajalca, podatke, ki so kot taki posebej označeni, kakor tudi vse druge podatke v zvezi z delom delodajalca, za katere je očitno, da bi nastala občutna škoda, če bi zanje izvedela nepooblaščena oseba. Xxxxxxx je dolžan kot tajne varovati osebne podatke, s katerimi se seznani pri opravljanju dela ali v zvezi z delom. Delavec je prav tako dolžan izvajati vse predpisane oziroma potrebne ukrepe, da se z osebnimi podatki ne bi seznanila nepooblaščena oseba. Delavec se je dolžan vzdržati kakršnega koli predstavljanja delodajalca ali posredovanja kakršnih koli informacij, ki se nanašajo na delodajalca ali na z njim povezane osebe, če to ni v naprej odobreno s strani odgovornih oseb oziroma če delavec za to nima izrecnega pooblastila. Med trajanjem delovnega razmerja delavec ne sme brez pisnega soglasja delodajalca za svoj ali tuj račun opravljati del ali sklepati poslov, ki sodijo v dejavnost, ki jo dejansko opravlja delodajalec in pomenijo ali bi lahko pomenili za delodajalca konkurenco. Če delavec ravna v nasprotju s prejšnjim odstavkom tega člena, lahko delodajalec zahteva po...
Varnost in zdravje pri delu. Vsak zunanji izvajalec mora biti poučen o nevarnostih na lokaciji izvajanja del v Unior d.d. Izvajalca del pouči o nevarnostih na lokaciji Unior d.d. odgovorna oseba, ki je delo naročila. Pred začetkom del morajo izvajalci skleniti Pisni sporazum o skupnih ukrepih za zagotavljanje varnosti in zdravja pri delu ( 39. člen Zakona o varnosti in zdravja pri delu) z naročnikom del Unior d.d. Pri požarno nevarnih delih pridobiti Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xx 00. xxxx Xxxxxx o varstvu pred požarom- to je za varjenje, uporaba odprtega xxxxxxx xxx rezanje z orodjem, ki povzroča iskrenje ter pretakanje nevarnih snovi in pod.) od odgovorne osebe za požarno varnost. Brez dovoljenja za vroča dela in s postavitvijo požarne straže je takšno delo strogo prepovedano. All contractors need to be aware of the risks present at the Unior d.d. worksite The contractor is informed of such risks present at the Unior d.d. worksite by the liable person of the contracting authority. Before work operations can commence, the contractors are required to enter a Written agreement regarding the common actions ensuring the health and safety at work (Article 39 of the Health and Safety at Work Act) with the contracting authority Unior d.d. When performing work where a risk of fire is present, an Authorisation needs to be obtained to perform such work and a fire watch needs to be established (complying with Article 37 of the Fire Protection Act - defining working procedures of welding, using open flames and cutting tools which create sparks, transporting and pouring dangerous substances etc.) from the person in charge of the fire safety. Without such authorisation and without establishing a fire watch this kind of working procedures are strictly prohibited. Jeder externe Auftragnehmer muss über die Gefahren an den Standorten der Ausführung von Arbeiten in Unior d.d. informiert sein. Der Auftragnehmer wird auf die Gefahren an den Standorten von Unior d.d. von der verantwortlichen Person hingewiesen, die den Arbeitsauftrag bestellte. Vor Beginn der Arbeiten müssen die Auftragnehmer die Schriftliche Vereinbarung über die gemeinsamen Maßnahmen für die Gewährleistung der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes (Artik. 39 des Gesetzes über Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz) mit dem Auftraggeber von Unior d.d. schließen. Bei feuergefährlichen Arbeiten muss von der verantwortlichen Person für Brandschutz der Genehmigungsschein für Heißarbeiten eingeholt werde...