POTRDITEV TEGA definicija

POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta protokol o spremembi. Съставено в Брюксел на дванадесети юли през две хиляди и шестнадесета година. Hecho en Bruselas, el doce de julio de dos mil dieciséis. V Bruselu dne dvanáctého července dva tisíce šestnáct. Udfærdiget i Bruxelles den tolvte juli to tusind og seksten. Geschehen zu Brüssel am zwölften Juli zweitausendsechzehn. Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta juulikuu kaheteistkümnendal päeval Brüsselis. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δώδεκα Ιουλίου δύο χιλιάδες δεκαέξι. Done at Brussels on the twelfth day of July in the year two thousand and sixteen. Fait à Bruxelles, le douze juillet deux mille seize. Sastavljeno u Bruxellesu dvanaestog srpnja godine dvije tisuće šesnaeste. Fatto a Bruxelles, addì dodici luglio duemilasedici. Briselē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada divpadsmitajā jūlijā. Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų liepos dvyliktą dieną Briuselyje. Xxxx Xxxxxxxxxxx, a kétezer-tizenhatodik év július havának tizenkettedik napján. Magħmul fi Brussell, fit-tnax-il jum ta’ Lulju fis-sena elfejn u sittax. Gedaan te Brussel, twaalf juli tweeduizend zestien. Sporządzono w Brukseli dnia dwunastego lipca roku dwa tysiące szesnastego. Feito em Bruxelas, em doze de julho de dois mil e dezasseis. Întocmit la Bruxelles la doisprezece iulie două mii șaisprezece. V Bruseli dvanásteho júla dvetisícšestnásť. V Bruslju, dne dvanajstega julija leta dva tisoč šestnajst. Tehty Brysselissä kahdentenatoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakuusitoista. Som skedde i Bryssel den tolfte juli år tjugohundrasexton. За Европейския съюз Рог la Unión Europea Za Evropskou unii For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l'Union européenne Za Europsku uniju Per l'Unione europea Eiropas Savienības vārdā – Europos Sąjungos vardu Az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen За Княжество Монако Por el Principado de Mónaco Za Monacké knížectví For Fyrstendømmet Monaco Für das Fürstentum Monaco Monaco Vürstiriigi nimel Για το Πριγκιπάτο του Μονακό For the Principality of Monaco Pour la Principauté de Monaco Za Kneževinu Monako Per il Principato di Monaco Monako Firstistes vārdā – Monako Kunigaikštystės vardu A Monacói Hercegség részéről Għall-Prinċipat ta' Monaco Voor het Vor...
POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani, ki jih je v ta namen ustrezno pooblasti zadevna pogodbenica, podpisali ta sporazum.
POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali to konvencijo.

Examples of POTRDITEV TEGA in a sentence

  • V takem primeru V POTRDITEV TEGA sta podpisana pooblaščenca, ki sta bila za to pravilno pooblaščena, podpisala ta sporazum.


More Definitions of POTRDITEV TEGA

POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali to sklepno listino. V Bruslju, dne 29. septembra 2011. Pri izvajanju Sporazuma o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov Avstralski carinski in mejni službi (Sporazum) sta Evropska unija in Avstralija v zvezi z obveznostmi v skladu s členoma 19 in 24 Sporazuma dosegli naslednji dogovor:
POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pravilno pooblaščeni predstavniki podpisali ta sporazum. V Bruslju, dne 28. aprila 2008, v dveh kopijah v angleškem jeziku.
POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci, ki so bili v ta namen ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum. V Salzburgu, petega maja leta dva tisoč šest, sestavljeno v dveh izvodih v angleškem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in romunskem jeziku. Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen Pentru Comunitatea Europeană Por Rumanía Za Rumunsko For Rumænien Für Rumänien Rumeenia nimel Για τη Ρουμανία For Romania Pour la Roumanie Per la Romania Rumānijas vārdā Rumunijos vardu Románia részéről Għar-Rumanija Voor Roemenië W imieniu Rumunii Pela Roménia Za Rumunsko Za Romunijo Romanian puolesta För Rumänien Pentru România
POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani, ki so za to ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum. V Bruslju, dne petnajstega decembra leta dva tisoč deset, v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in arabskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna. DOGOVORJENE STORITVE IN DOLOČENE PROGE
POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta sporazum. Настоящото споразумение е открито за подписване в Ouagadougou на 22 юни 2010 г. и след това от 1 юли 2010 г. до 31 октомври 2010 г. в Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз в Брюксел. El presente acuerdo quedará abierto a la firma en Uagadugu el 22 de junio de 2010 y, a continuación, del 1 de julio de 2010 al 31 de octubre de 2010 en la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea, en Bruselas. Tato dohoda je otevřena k podpisu dne 22. června v Ouagadougou a poté od 1. července 2010 do 31. října 2010 v generálním sekretariátu Rady Evropské unie v Bruselu. Denne aftale er åben for undertegnelse den 22. juni 2010 i Ouagadougou og derefter fra den 1. juli 2010 til den 31. oktober 2010 i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union i Bruxelles Dieses abkommen liegt am 22. Juni 2010 in Ouagadougou und danach vom 1. Juli bis