Анекси. од I до VII и протоколи 1 до 7. чине саставни дио овог споразума. Оквирни споразум између Европске заједнице и Босне и Херцеговине о општим принципима учешћа Босне и Херцеговине у програмима Заједнице2, потписан 22. новембра 2004. године, и његов анекс, чиниће саставни дио овог споразума. Ревизија која је предвиђена у члану 8. Оквирног споразума обављаће се у Савјету за стабилизацију и придруживање, које ће имати овлашћења да мијења Оквирни споразум, ако је то потребно. Овај се споразум склапа на неодређено вријеме. Свака страна може да откаже овај споразум тако што ће обавијестити о томе другу страни. Овај споразум престаје да важи шест мјесеци од дана таквог обавјештења. Свака страна може да суспендује овај споразум, што одмах ступа на снагу, у случају да друга страна не поштује један од кључних елемената овог споразума. За потребе овог споразума, појам "стране“ означава Заједницу или њене државе чланице, или Заједницу и њене државе чланице, у складу са њиховим односним овлашћењима, са једне, и Босну и Херцеговину, са друге стране. Овај споразум се, са једне стране, примјењује на територијама на којима се примјењују уговори о оснивању Европске заједнице и Европске заједнице за атомску енергију и под условима утврђеним у тим уговорима, а са друге стране на територији Босне и Херцеговине. Генерални секретар Савјета Европске уније је депозитар овог споразума. Споразум је састављен у два примјерка на бугарском, чешком, данском, холандском, енглеском, естонском, финском, француском, њемачком, грчком, мађарском, италијанском, летонском, литванском, малтешком, пољском, португалском, румунском, словачком, словеначком, шпанском, шведском, босанском, хрватском и српском језику, при чему је сваки од тих текстова једнако вјеродостојан. Стране ће ратификовати или одобрити овај споразум у складу са својим процедурама. Инструменти ратификације или одобравања биће депоновани у Генералном 2'' Сл. гласник'', број: 192, од 22. јула 2005. године, стр. 9. секретаријату Савјета Европске уније. Овај споразум ступа на снагу првог дана другог мјесеца који слиједи након дана депоновања посљедњег инструмента ратификације или одобрења.
Appears in 3 contracts
Samples: www.parlament.gv.at, www.ris.bka.gv.at, www.parlament.gv.at
Анекси. од I до VII и протоколи 1 до 7. чине саставни дио овог споразума. Оквирни споразум између Европске заједнице и Босне и Херцеговине о општим принципима учешћа Босне и Херцеговине у програмима Заједнице2, потписан 22. новембра 2004. године, и његов анекс, чиниће саставни дио овог споразума. Ревизија која је предвиђена у члану 8. Оквирног споразума обављаће се у Савјету за стабилизацију и придруживање, које ће имати овлашћења да мијења Оквирни споразум, ако је то потребно. Овај се споразум склапа на неодређено вријеме. Свака страна може да откаже овај споразум тако што ће обавијестити о томе другу страни. Овај споразум престаје да важи шест мјесеци од дана таквог обавјештења. Свака страна може да суспендује овај споразум, што одмах ступа на снагу, у случају да друга страна не поштује један од кључних елемената овог споразума. За потребе овог споразума, појам "стране“ означава Заједницу или њене државе чланице, или Заједницу и њене државе чланице, у складу са њиховим односним овлашћењима, са једне, и Босну и Херцеговину, са друге стране. 2'' Сл. гласник'', број: 192, од 22. јула 2005. године, стр. 9. Овај споразум се, са једне стране, примјењује на територијама на којима се примјењују уговори о оснивању Европске заједнице и Европске заједнице за атомску енергију и под условима утврђеним у тим уговорима, а са друге стране на територији Босне и Херцеговине. Генерални секретар Савјета Европске уније је депозитар овог споразума. Споразум је састављен у два примјерка на бугарском, чешком, данском, холандском, енглеском, естонском, финском, француском, њемачком, грчком, мађарском, италијанском, летонском, литванском, малтешком, пољском, португалском, румунском, словачком, словеначком, шпанском, шведском, босанском, хрватском и српском језику, при чему је сваки од тих текстова једнако вјеродостојан. Стране ће ратификовати или одобрити овај споразум у складу са својим процедурама. Инструменти ратификације или одобравања биће депоновани у Генералном 2'' Сл. гласник'', број: 192, од 22. јула 2005. године, стр. 9. секретаријату Савјета Европске уније. Овај споразум ступа на снагу првог дана другог мјесеца који слиједи након дана депоновања посљедњег инструмента ратификације или одобрења.
Appears in 1 contract
Samples: rju.parco.gov.ba