Комуникација у поступку Примери клазула

Комуникација у поступку. Комуникација у поступку јавне набавке врши се искључиво на начин одређен чланом 20. Закона. Комуникација у поступку (достављање писмена и то: питања, одговори, захтеви за заштиту, одлуке, закључци и др.) се одвија у складу са чланом 20. Закона, у писаном облику, путем поште (на адресу Наручиоца), електронске поште (мејл: xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxx.xx) или факсом (бр. 021/4899-139), радним данима (понедељак-петак) у периоду од 08:00 до 16:00 часова.
Комуникација у поступку. Комуникација у поступку јавне набавке (питања понуђача, одговори Нxxxxxxxx, подношење захтева за заштиту права, одлуке, закључци и др.) одвија се у складу са чланом 20. ЗЈН, односно писаним путем, непосредно или на адресу Наручиоца препорученом пошиљком са повратницом (ЕПС Дистрибуција д.о.о. Београд, Служба за јавне набавке, ул. Xxxxxxx Љубића бр. 16, 16000 Лесковац), електронском поштом на адресу xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx, радним данима, од понедељка до петка, у термину од 700 до 1500 часова. У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2017. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Комуникација у поступку. Комуникација у поступку јавне набавке (питања понуђача, одговори Xxxxxxxxx, подношење захтева за заштиту права, одлуке, закључци и др.) одвија се у складу са чланом 20.ЗЈН, односно писаним путем, непосредно или на адресу Наручиоца препорученом пошиљком са повратницом (ЕПС Дистрибуција д.о.о. Београд, Булевар уметности 12, 11070 Нови Београд), електронском поштом на адресу радним данима, од понедељка до петка, у термину од 730 до 1500 часова. У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2017. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).
Комуникација у поступку. Комуникација у поступку, осим подношења понуде од стране понуђача, обављаће се путем електронске поште уколико за то постоје услови и код наручиоца и код понуђача. Због тога је неопходно да понуђач у Обрасцу бр. 1 - Образац понуде наведе e-mail адресу путем које ће се обављати комуникација у поступку и да уз њу упише радно време у току којег му се акти могу доставити на ту адресу, односно у току којег може потврдити пријем аката. Уколико понуђач не наведе e-mail адресу, сва документација ће му бити достављена путем поште.
Комуникација у поступку. Члан 24. Факултет и привредни субјекти у поступку јавне набавке комуникацију врше путем Портала јавних набавки, односно путем поште, курирске службе и електронским путем - слањем електронске поште, у складу са одредбама Закона, овог правилника и упутства за коришћење Портала јавних набавки.
Комуникација у поступку. Сва комуникација у поступку (питања, одговори, достављање захтева за заштиту права, одлуке, закључци и др.) се одвија у радно време Наручиоца, радним данима (понедељак-петак) у периоду од 07:30 до 15:30 часова и обавља се у складу са чланом 20. Закона, у писаном облику, путем поште (на адресу Наручиоца) или електронске поште (мејл). Контакт адреса Наручиоца је наведена у поглављу 1, конкурсне документације. Ако је документ из поступка јавне набавке достављен од стране пошиљаоца, путем електронске поште или факсом, пошиљалац је дужан да од друге стране захтева да у писаном облику потврди пријем тог документа, што је друга страна дужна и да учини када је то неопходно као доказ да је извршено достављање. У зависности од изабраног вида комуникације, Наручилац ће поступати у складу са 13. начелним ставом који је Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки заузела на 3. Општој седници, 14.04.2014. године (објављеним на интернет страници xxx.xxx.xxx.xx).

Related to Комуникација у поступку

  • Циљ поступка Поступак јавне набавке се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци.

  • Врста поступка јавне набавке Предметна јавна набавка се спроводи у поступку јавне набавке мале вредности у складу са Законом и подзаконским актима којима се уређују јавне набавке.

  • ДОДАТНА ОБЈАШЊЕЊА ОД ПОНУЂАЧА ПОСЛЕ ОТВАРАЊА ПОНУДА И КОНТРОЛА КОД ПОНУЂАЧА ОДНОСНО ЊЕГОВОГ ПОДИЗВОЂАЧА После отварања понуда наручилац може приликом стручне оцене понуда да у писаном облику захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача (члан 93. Закона). Уколико наручилац оцени да су потребна додатна објашњења или је потребно извршити контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача. Наручилац може уз сагласност понуђача да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања. У случају разлике између јединичне и укупне цене, меродавна је јединична цена. Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.

  • Заштита поверљивости података Наручилац је дужан да чува као поверљиве податке о понуђачима садржане у понуди које је као такве, у складу са законом понуђач означио у понуди. Наручилац је дужан да одбије давање информација која би значила повреду поверљивости података добијених у понуди, као и да чува као пословну тајну имена, заинтересованих лица, понуђача (подносиоца пријава), као и податаке о поднетим понудама (пријавама) до отварања понуда (пријава). Неће се сматрати поверљивим докази о испуњености обавезних услова, цена и други подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријум и рангирање понуда.

  • Захтеви у погледу гарантног рока Гарантни рок за квалитет изведених радова дефинисан је у Обрасцу понуде, за сваку партију посебно.

  • ОПИС ПРЕДМЕТА НАБАВКЕ за јавну набавку радова – грађевинско-занатски радови: oпшти грађевински радови на стамбеним зградама које одржава ЈП „Градско стамбено“, са доминантном заступљеношћу једне врсте радова: зидарски, бетонски, армирано бетонски, браварски, кровопокривачки, изолатерски, лимарски, молерско фарбарски, фасадерски са употребом класичних скела. (ПАРТИЈА бр. 1 – 28/8). ПАРТИЈА БРОЈ 1: ОПИС Укупна цена са свим трошковима без ПДВ-а (исто као у Предмеру) ПДВ Укупна цена са свим трошковима са ПДВ-ом (исто као у Предмеру)

  • Услови За Учешће У Поступку Јавне Набавке Из Чл 75 И 76 Закона И Упутство Како Се Доказује Испуњеност Тих Услова 4. Упутство понуђачима како да сачине понуду

  • РАДНИ ОДНОС 1. Зависно од одредаба чл. 16, 18, 19. и 21. овог уговора, зараде, накнаде и друга слична примања која резидент државе уговорнице оствари из радног односа опорезују се само у тој држави, осим ако се рад обавља у другој држави уговорници. Ако се рад обавља у другој држави уговорници, таква примања која се у њој остварују могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Изузетно од одредаба става 1. овог члана, примања која резидент државе уговорнице оствари из радног односа у другој држави уговорници опорезују се само у првопоменутој држави, уколико су се стекли сви следећи услови: 1) ако прималац борави у другој држави у периоду или периодима који укупно не прелазе 183 дана у периоду од дванаест месеци који почиње или се завршава у односној пореској години, и 2) ако се примања исплаћују од стране или у име послодавца који није резидент друге државе, и 3) ако примања не падају на терет сталне пословне јединице или сталне базе коју послодавац има у другој држави. 3. Изузетно од претходних одредаба овог члана, примања остварена из радног односа обављеног на броду или ваздухоплову које предузеће државе уговорнице користи у међународном саобраћају могу се опорезивати у тој држави. 4. Изузетно од претходних одредаба овог члана, примања која оствари резидент државе уговорнице из радног односа опорезују се само у тој држави ако су примања исплаћена за рад обављен у другој држави уговорници у вези са градилиштем, грађевинским, монтажним или инсталационим радом или надзорним делатностима у вези са тим радом, за период од осамнаест месеци у којем то градилиште, рад или делатности не представљају сталну пословну јединицу у тој другој држави.

  • ЧЛАНОВИ ДИПЛОМАТСКИХ МИСИЈА И КОНЗУЛАТА Одредбе овог уговора не утичу на пореске повластице чланова дипломатских мисија или конзулата предвиђене општим правилима међународног права или одредбама посебних уговора.

  • Захтев у погледу рока важења понуде Рок важења понуде не може бити краћи од 30 дана од дана отварања понуда. У случају истека рока важења понуде, наручилац је дужан да у писаном облику затражи од понуђача продужење рока важења понуде. Понуђач који прихвати захтев за продужење рока важења понуде на може мењати понуду.