РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. У области друмског саобраћаја са Републиком Италијом закључен је Споразум између Федеративне Народне Републике Југославије и Републике Италије о регулисању друмског превоза путника и робе, потписан у Београду, 27. јула 1960. године. Консолидација уговорног стања са Републиком Италијом није завршена. Нацрт споразума о друмском превозу дуже време се усаглашавао и два пута је био парафиран. Споразум између Владе Републике Србије и Владе Републике Италије о узајамном регулисању међународног друмског превоза путника и ствари потписан је у Анкони, 15. октобра 2013. године. Споразум је потписао, у име Владе Републике Србије, Xxxx Xxxxx, министар спољних послова, на основу овлашћења Владе (Закључак 05 Број: 018-8586/2013-2 од 14. октобра 2013. године). Споразум је у име Владе Републике Италије потписала Xxx Xxxxxx, министар спољних послова. Закључивањем Споразума између Владе Републике Србије и Владе Републике Италије о узајамном регулисању међународног друмског превоза путника и ствари створен је правни оквир за унапређење билатералних трговинских и економских односа уређивањем билатералних и транзитних превоза путника и ствари, као и превоза ствари из и за треће земље у складу су са европском регулативом из области друмског саобраћаја и регулативом Међународног транспортног форума. Споразумом се уређују: - превоз путника (линијски између држава страна уговорница и у транзиту, ванлинијски-повремени и остале врсте превоза путника), - превоз ствари који се обавља на основу дозволе и превоз ствари који се обавља без дозвола, - питања општег карактера (обавеза превозника да се придржава прописа о друмском саобраћају, девизних прописа, прописа у вези са накнадама и царинских прописа; царинске одредбе о привременом увозу и ослобађању од царинских дажбина; обрачун и плаћања по основу услуга превоза и пренос средстава; мере у случају повреде одредаба споразума; надлежни органи за извршавање споразума; образовање и задаци мешовите комисије; примена националног законодавства на питања која нису уређена oвим споразумом и обавеза придржавања националног законодавства, посебно у погледу кретања и боравка странаца) и - у оквиру завршних одредби уређени су ступање на снагу Споразума и важење и отказивање Споразума. У вези са одредбом о образовању и раду мешовите комисије за међународни друмски саобраћај напомињемо да је уобичајена пракса да се са надлежним органом друге државе унапред договоре питања која ће бити предмет разматрања на састанку мешовите комисије и сходно томе Вл...
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Споразум о културној сарадњи између Владе ФНР Југославије и Владе Румунске Народне Републике потписан је 27. октобра 1956. године, ратификован је у Републици Србији 27. фебруара 1957. године и објављен је у „Службеном листу ФНРЈ”, у Додатку број 10/1957, а ступио је на снагу 8. маја 1957. године. У жељи да се унапреди, прошири и осавремени сарадња између две државе у областима образовања, науке, културе, медија, омладине и спорта, потписан је нови споразум 27. јуна 2022. године. Законом о закључивању и извршавању међународних уговора („Службени гласник РС”, број 32/13), у члану 14. прописано је да Народна скупштина потврђује међународне уговоре, војне, политичке и економске природе, уговоре којима се стварају финансијске обавезе за Републику Србију, уговоре који захтевају доношење нових или измену важећих закона и уговоре којима се одступа од постојећих законских решења. Будући да се Споразумом чије се потврђивање предлаже ставља ван снаге раније ратификовани Споразум о културној сарадњи између Владе ФНР Југославије и Владе Румунске Народне Републике и да се њиме уређују поједина питања везана за остваривање образованих и културних потреба припадника српске националне мањине у Румунији и румунске националне мањине у Србији, подстицање узајамног признавања времена студирања, диплома, стручних, академских и научних звања и квалификација стечених у институцијама две државе, као и друга питања чија реализација захтева одређена финансијска средства, предлаже се његово потврђивање.
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Закључком Владе 05 Број: 018-8917/2023 од 28. септембра 2023. године прихваћен је Извештај о реализованим преговорима о усаглашавању Споразума између Владе Републике Србије и Владе Краљевине Есватини о сарадњи у области одбране, усвојен текст предметног споразума и овлашћен тадашњи потпредседник Владе и министар одбране, Xxxxx Xxxxxxx, за његово потписивање. Споразум између Владе Републике Србије и Владе Краљевине Есватини о сарадњи у области одбране потписан је у Београду, 28. септембра 2023. године, током посете есватинске државне делегације Међународном сајму наоружања и војне опреме „Партнер 2023“. Споразумом између Владе Републике Србије и Владе Краљевине Есватини о сарадњи у области одбране, чије се потврђивање предлаже овим законом, опредељују се основни циљеви и принципи на којима ће се заснивати сарадња у области одбране између влада Републике Србије и Краљевине Есватини, односно њихових надлежних органа, а у циљу доприноса развоју целокупних билатералних односа две државе. Првенствени циљ предложеног закона, односно закљученог споразума, је успостављање правног основа за војну сарадњу између уговорних страна и њихових надлежних органа, у области одбрамбене и безбедносне политике, војноекономске и научнотехничке сарадње, војног образовања и обуке, војне медицине и ветерине. Споразум ће се спроводити званичним посетама, програмима обуке и образовања, учешћем на вежбама, конференцијама и семинарима, као и на друге начине о којим се две стране договоре. Споразум садржи одредбе о размени података, трошковима, здравственој заштити, изменама и допунама. Такође, предвиђен је и начин решавања спорова, отказивања Споразума, као и његовог ступања на снагу.
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Иницијативу за закључивање Споразума између Владе Републике Србије и Владе Руске Федерације о оснивању и условима делатности културно-информативних центара (у даљем тексту: Споразум) покренула је руска страна 2017. године. Полазећи од стрaтешког значаја који Руска Федерација има у укупним билатералним односима за Републику Србију, јачање сарадње у домену културе, као битног сегмента ове сарадње, захваљујући блиском историјском и културном обрасцу, значајно би допринело јачању традиционалних веза два народа. Тежећи пружању подршке развоју билатералних друштвених, културних, образовних, научно-техничких и информативних веза у складу са Споразумом између Савезне Владе Савезне Републике Југославије и Владе Руске Федерације о сарадњи у области културе, образовања, науке и спорта од 19. јуна 1995. године, стране су се договориле да буде сачињен нови споразум којим би се ставио ван снаге Споразум између Федеративне Народне Републике Југославије и Савеза Совјетских Социјалистичких Република о регулисању рада Дома совјетске културе у Београду од 9. јуна 1961. године. Интензивирање сарадње у области културе између Републике Србије и Руске Федерације како у погледу квалитета, тако и у погледу обима, представља наш интерес, а овај споразум обезбеђује правни оквир за јачање међуинституционалне сарадње и позиционирање и дефинисање улоге и делокруга и услова рада културно-информативних центара.
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Иницијативу за закључивање Споразума између Владе Републике Србије и Владе Северне Македоније о оснивању културно-информативних центара у Скопљу и у Београду покренула је македонска страна 2019. године. Полазећи од традиционално блиских и пријатељских билатералних односа, а са циљем да се унапређивање сарадње у области културе подстакне обостраним отварањем културних центара, постигнут је договор да две владе закључе Споразум којим се регулишу оснивање, делатност и статус ових институција. Сврха будућих културних центара је јачање разумевања и унапређивање пријатељства народа две земље, као и промовисање размене и сарадње у области културе кроз организовање висококвалитетних активности, у сарадњи са надлежним институцијама. Имајући у виду значај и утицај културне дипломатије и приоритете културне политике на плану међународне сарадње, овим споразумом се потврђује спремност за проширивање мреже културних центара Републике Србије у иностранству и посебан интерес за унапређивање сарадње у области културе.
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Иницијативу за потписивање Протокола за измену и допуну Споразума између Владе Републике Србије и Владе Сједињених Aмеричких Држава о научној и технолошкој сарадњи - Протокол, покренула је америчка страна са жељом да се и у наредних десет година не само продужи, већ и учврсти и надогради сарадња у свим областима науке и технологија. Потписивањем овог Протокола ствара се нови правни оквир за реализацију билатералне међудржавне сарадње на савремен начин, уз уважавање обостраних интереса, реалних потенцијала и актуелних тенденција, заснованих на принципима узајамности и равноправности, а изменама Анекса А Споразума из 2010. године је успостављен поуздан основ да се и област интелектуалне својине настале у току те сарадње уреди у складу са најбољом праксом и приниципима WIPO чије пуноправне чланице су обе стране. Стране су у одговарајућој комуникацији обезбедиле привремену примену Протокола у целини, до његовог ступања на снагу, а обавеза потврђивања је везана за околност да се Протоколом врши измена и допуна ратификованог међународног уговора - Споразума између Владе Републике Србије и Владе Сједињених Aмеричких Држава о научној и технолошкој сарадњи. На основу одредби Протокола успостављени конкретни облици сарадње од значаја за обе Стране допринеће даље унапређивање укупних билатералних односа између двеју земаља у свим областима науке и технологије и обезбедити заштиту интелектуалне својине на одговарајући начин.
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Област социјалне сигурности између Републике Србије и Републике Азербејџан није регулисана међународним споразумом. У фебруару 2020. године две стране су отпочеле преговоре за закључивање споразума о социјалној сигурности у циљу свеобухватне заштите осигураника и корисника права на територији обе државе. Споразум између Владе Републике Србије и Владе Републике Азербејџан о социјалној сигурности и Административни договор за примену Споразума су усаглашени током три рунде преговора. Споразум између Владе Републике Србије и Владе Републике Азербејџан о социјалној сигурности је потписан током видео-конференције у Београду и Бакуу, 7. априла 2022. године. Споразум регулише област пензијског и инвалидског осигурања. Овај споразум садржи решења која су у складу са важећим законодавством Републике Србије, као и општеприхваћеним принципима у овој области. Основни принципи заступљени кроз одредбе Споразума су: једнакост поступања; примена правних прописа државе запослења на утврђивање обавезе за спровођење социјалног осигурања – са изузетком спровођења социјалног осигурања упућених лица, лица запослена код међународних превозника, као и запослени у државној служби; принцип осигурања – који омогућава да терет давања из социјалног осигурања сноси она држава чији је осигураник у питању; сабирање периода осигурања навршених у обе државе уговорнице ради остваривања права на давања; непосредна исплата стечених давања кориснику који је остварио право на давања (пензија). Потврђивањем Споразума омогућује се његово ступање на снагу, онако како је прописано чланом 20. Споразума.
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Област социјалне сигурности између Републике Србије и Републике Тунис није регулисана међународним споразумом. У марту 2019. године две стране су отпочеле преговоре за закључивање споразума у циљу свеобухватне заштите осигураника и корисника права на територији обе државе. Споразум између Владе Републике Србије и Владе Републике Тунис о социјалној сигурности и Административни договор за примену Споразума су усаглашени током пет рунди преговора и потписани у Београду, 28. марта 2022. године. Споразум је свеобухватан и регулише здравствено осигурање, здравствену заштиту и материнство; пензијско и инвалидско осигурање; осигурање за случај повреде на раду и професионалне болести и осигурање за случај незапослености. Овај Споразум садржи решења која су у складу са важећим законодавством Републике Србије, као и општеприхваћеним принципима у овој области. Основни принципи заступљени кроз одредбе Споразума су: једнакост поступања; примена правних прописа државе запослења на утврђивање обавезе за спровођење социјалног осигурања – са изузетком спровођења социјалног осигурања упућених лица, лица запослена код међународних превозника, као и запослени у државној служби; принцип осигурања – који омогућава да терет давања из социјалног осигурања сноси она држава чији је осигураник у питању; сабирање периода осигурања навршених у обе државе уговорнице ради остваривања права на давања; непосредна исплата стечених давања кориснику који је остварио право на давања (пензија). Потврђивањем Споразума омогућује се његово ступање на снагу, онако како је прописано чланом 37. Споразума.
РАЗЛОЗИ ЗБОГ КОЈИХ СЕ ПРЕДЛАЖЕ ПОТВРЂИВАЊЕ СПОРАЗУМА. Односи између две земље у области друмског превоза робе уређени су Споразумом између Владе Социјалистичке Федеративне Републике Југославије и Владе Уједињеног Краљевства Велике Британије и Северне Ирске о међународном друмском превозу робе, који је потписан фебруара 1969. године у Лондону, а ступио је на снагу јануара 1970. године. Са надлежним органима Уједињеног Краљевства постигнута је сагласност о неопходности закључивања новог билатералног Споразума о међународном друмском превозу и усаглашен је текст Споразума који уређује превоз терета у режиму без дозвола. Влада је на седници одржаној 18. јануара 2019. године xxxxxx Xxxxxxxx 05 Број: 018-265/2019 којим је утврдила Oснову за закључивање Споразума између Владе Републике Србије и Владе Уједињеног Краљевства Велике Британије и Северне Ирске о међународном друмском саобраћају и усвојила текст Споразума. Истоврeмено је овластила проф. xx Xxxxxx X. Михајловић, потпредседника Владе и министра грађевинарства, саобраћаја и инфаструктуре да, у име Xxxxx, потпише овај споразум. Потписивање овог споразума реализовано је у Лондону, 6. фебруара 2019. године. Споразум је на основу овлашћења Владе из наведеног закључка, у име Владе потписала проф. xx Xxxxxx X. Михајловић, потпредседник Владе и министар грађевинарства, саобраћаја и инфаструктуре. За Владу Уједињеног Краљевства Споразум је потписао Xxxx Xxxxxx, министар саобраћаја. Закључивање овог споразума даје правни оквир за унапређење билатералне трговинске и економске сарадње. Споразум између Владе Републике Србије и Владе Уједињеног Краљевства о међународном друмском превозу садржи одредбе које су стандардне и уобичајене за ову врсту споразума и у складу су са дефиницијама и решењима нашег националног законодавства и европске регулативе из области друмског саобраћаја. Решења садржана у Споразуму усклађена су са регулативом Међународног транспортног форума (ITF) чија чланица је и Уједињено Краљевство.