РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештење које је потребно за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене Уговором ако је опорезивање према тим законима у складу с Уговором. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење примљено у складу са унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (обухватајући судове и административна тела) који су надлежни за разрез, или наплату, или принудну наплату, или судско гоњење или решавање жалби које се односе на порезе обухваћене Уговором. Они могу да дају обавештења на суду, односно за судске одлуке. 2. Одредбе става 1. овог члана не могу се ни у ком случају тумачити тако као да надлежном органу држава уговорница намеће обавезу да:
Appears in 3 contracts
Samples: Multilateral Convention on Tax Measures, Multilateral Convention on Tax Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting and the Agreement Between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Finland for the Avoidance of Double Taxation With Respect to Taxes on Income and on Capital, Multilateral Convention on the Implementation of Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting Related to Tax Treaties
РАЗМЕНА ОБАВЕШТЕЊА. 1. Надлежни органи држава уговорница размењују обавештење које је потребно за примену одредаба овог уговора или унутрашњих закона држава уговорница који се односе на порезе обухваћене Уговором ако је опорезивање према тим законима није у складу супротности с Уговором. Обавештење примљено од државе уговорнице сматра се тајном исто као и обавештење примљено у складу са које је добијено према унутрашњим законима те државе и може се саопштити само лицима или органима (обухватајући укључујући судове и административна телауправне органе) који су надлежни за разрез, разрез или наплату, или принудну наплату, наплату или судско гоњење пореза обухваћених Уговором. Ова лица или решавање жалби које се односе на порезе обухваћене Уговороморгани користе обавештење само за те сврхе. Они могу да дају обавештења на суду, односно за судске одлукесаопштити обавештење у јавном судском поступку или у судским одлукама.
2. Одредбе става 1. овог члана не могу се ни у ком случају тумачити тако као да се надлежном органу држава уговорница намеће обавезу обавеза да:
Appears in 2 contracts
Samples: Мултилатералне Конвенције И Уговори О Избегавању Двоструког Опорезивања, Мултилатералне Конвенције И Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања