Common use of Befrielsegrund (Force majeure) Clause in Contracts

Befrielsegrund (Force majeure). Part är befriad från sina åtaganden om denne visar att det inträffat ett hinder utanför dennes kontroll som denne skäligen inte kunde förväntas ha räknat med vid avtalstecknandet och vars följder denne inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Beror hindret på någon som part anlitat för att helt eller delvis fullgöra åtagandet, är parten fri från skadeståndsskyldighet endast om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt första stycket. Detsamma gäller om hindret beror på en underleverantör som vårdgivaren har anlitat eller någon annan i tidigare led. För att part ska ha rätt att göra gällande befrielsegrund enligt ovan ska denne utan dröjsmål underrätta motparten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande. Part ska nformera motparten om när fullgörelse beräknas kunna ske. Vid force majeure hos Region Värmland ska Region Värmland ersätta vårdgivaren för de merkostnader som denne får vidkännas för att säkra åtagandet.

Appears in 4 contracts

Samples: Förfrågningsunderlag, Förfrågningsunderlag, Förfrågningsunderlag

Befrielsegrund (Force majeure). Part är befriad från sina åtaganden om denne visar att det inträffat ett hinder utanför dennes kontroll som denne inte skäligen inte kunde förväntas ha räknat med vid avtalstecknandet köpet och vars följder denne inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Beror hindret dröjsmålet på någon som part anlitat för att helt eller delvis fullgöra åtagandetköpet, är parten fri från skadeståndsskyldighet endast om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt första stycketmeningen. Detsamma gäller om hindret dröjsmålet beror på en underleverantör leverantör som vårdgivaren Normedi har anlitat eller någon annan i tidigare ledsäljled. För att part ska skall ha rätt att göra gällande befrielsegrund enligt ovan ska skall denne utan dröjsmål underrätta motparten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande. Part ska nformera skall informera motparten om när fullgörelse beräknas kunna ske. Vid force majeure hos Region Värmland ska Region Värmland Köparen skall Köparen ersätta vårdgivaren Normedi för de merkostnader som denne Normedi får vidkännas för for att säkra åtagandetoch skydda varan.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Delivery of Medical Technology Products

Befrielsegrund (Force majeure). Part är befriad från sina åtaganden om denne visar att det inträffat ett hinder utanför dennes kontroll som denne skäligen inte kunde förväntas ha räknat med vid avtalstecknandet och vars följder denne inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit. Beror hindret på någon som part anlitat för att helt eller delvis fullgöra åtagandet, är parten fri från skadeståndsskyldighet endast om också den som han har anlitat skulle vara fri enligt första stycket. Detsamma gäller om hindret beror på en underleverantör som vårdgivaren har anlitat eller någon annan i tidigare led. För att part ska ha rätt att göra gällande befrielsegrund enligt ovan ska denne utan dröjsmål underrätta motparten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande. Part ska nformera informera motparten om när fullgörelse beräknas kunna ske. Vid force majeure hos Region Värmland ska Region Värmland ersätta vårdgivaren för de merkostnader som denne får vidkännas för att säkra åtagandet.

Appears in 1 contract

Samples: Förfrågningsunderlag