Beräkning av subventionsbeloppet. (154) Kommissionen anser att de kinesiska exporterande GFR-tillverkarna fortfarande får subventioner inom ramen för detta program.
Beräkning av subventionsbeloppet. (567) Den utjämningsbara subventionens storlek beräknades i förhållande till den förmån som mottagaren konstaterades ha erhållit under undersökningsperioden. Denna förmån beräknades som skillnaden mellan den totala skatt som ska betalats enligt den normala skattesatsen och den totala skatt som ska betalas efter det ytterligare avdraget på 50 % av de faktiska FoU-utgifterna.
Beräkning av subventionsbeloppet. (539) Den utjämningsbara subventionens storlek beräknades i förhållande till den förmån som mottagaren konstaterades ha erhållit under undersökningsperioden. Denna förmån beräknades som skillnaden mellan det totala elpris som skulle betalats enligt den normala elnätsnivån och det totala elpris som betalades med det lägre elpriset.
Beräkning av subventionsbeloppet. (602) Förmånen beräknades i enlighet med den metod som beskrivs i skäl 598.
Beräkning av subventionsbeloppet. (135) Med tanke på de kinesiska myndigheternas och de exporterande utvalda tillverkarnas bristande samarbete i detta ärende och i avsaknad av uppgifter som tyder på motsatsen, använde kommissionen de resultat från GFM- undersökningen (35) som avser GFR som tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 28 i grundförordningen.
Beräkning av subventionsbeloppet. (197) För att fastställa förmånen under undersökningsperioden beaktade kommissionen både bidrag som mottagits under undersökningsperioden och bidrag som mottagits före undersökningsperioden, men för vilka avskrivningsperioden fortsatte under undersökningsperioden. När det gäller bidrag för vilka det inte gjorts någon avskrivning ansågs förmånen vara det belopp som mottagits under undersökningsperioden. När det gäller projektrelaterade bidrag och tillgångsrelaterade bidrag ansågs förmånen vara den del av det totala bidragsbeloppet som skrevs av under undersökningsperioden.
Beräkning av subventionsbeloppet. (216) Kommissionen beräknade förmånen i enlighet med den metod som beskrivs i skäl 197.
Beräkning av subventionsbeloppet. (460) Eftersom Sinosure hade en dominerande ställning på marknaden under undersökningsperioden kunde kommissionen inte finna någon marknadsbaserad inhemsk försäkringspremie. I linje med tidigare antisubventions undersökningar har kommissionen således valt det mest lämpliga externa referensvärdet, för vilket det fanns tillgänglig information, dvs. de premiesatser som tillämpas av Export-Import Bank i Förenta staterna avseende icke- finansiella institut vid export till OECD-länder.
Beräkning av subventionsbeloppet. (481) Under kontrollbesöket uppgav Sinosure att det finns fem aktörer på marknaden och att företaget inte har några uppgifter om sin marknadsandel. Enligt uppgifter i en tidigare antisubventionsundersökning, för vilken under sökningsperioden var den 1 juli 2016–30 juni 2017 (113), svarade Sinosure vid den tidpunkten för ungefär 90 % av den inhemska exportförsäkringsmarknaden i Kina, och hade därmed en dominerande ställning på marknaden. Kommissionen kunde inte hitta en marknadsbaserad inhemsk försäkringspremie. I linje med tidigare antisubven tionsundersökningar har kommissionen således valt det mest lämpliga externa referensvärdet, för vilket det fanns information, dvs. de premiesatser som tillämpas av Export-Import Bank (Ex-Im Bank) i Förenta staterna till icke- finansiella institut för export till OECD-länder.
Beräkning av subventionsbeloppet. (497) Kommissionen har beräknat subventionsbeloppet genom att tillämpa den normala skattesatsen på den utdelningsintäkt för vilken avdrag gjorts från den beskattningsbara inkomsten.