Besiktning och reparation exempelklausuler

Besiktning och reparation. Den som begär ersättning är skyldig att medverka till be- siktning som Europeiska ERV vill utföra med anledning av inträffad skada. Reparation får endast ske efter Europeiska ERV godkännande. Detsamma gäller valet av reparatör, re- parationsmetod och material. Skadade föremål ska behållas till dess Europeiska ERV medger annat.
Besiktning och reparation. Den som begär ersättning är skyldig att medverka till besiktning som ERV vill utföra med anledning av inträffad skada. Reparation får – utöver vad som följer av punkt 17.3 Räddnings- åtgärder – ske endast efter ERVs godkännande. Beträffande valet av reparatör och reparationsmetod och material skall ERVs anvisningar följas. Skadade föremål skall behållas till dess ERV medger annat.
Besiktning och reparation. Protector har rätt att låta besiktiga skada samt att, innan åtgärder vidtas, utfärda anvisningar för reparation och tillvaratagande av skadad egendom. Den försäkrade är skyldig att följa Protectors anvisningar om val av reparatör eller metod för reparation eller sanering. Underlåter den försäkrade sina skyldigheter enligt föregående stycke är Protectors ansvarighet begränsad till den kostnad som skulle ha uppkommit om anvisningarna följts.
Besiktning och reparation. Gjensidige har rätt att låta besiktiga skada samt att, innan åtgärder vidtas, utfärda anvisningar för reparation och tillvaratagande av skadad egendom. Den försäkrade är skyldig att följa Gjensidiges anvisningar om val av reparatör eller metod för reparation eller sanering. Underlåter den försäkrade sina skyldigheter enligt föregående stycke är Gjensidiges ansvarighet begränsad tilden kostnad som skulle ha uppkommit om anvisningarna följts.
Besiktning och reparation. Den som begär ersättning är skyldig att medverka till besiktning som Försäkringsgivaren vill utföra med anledning av inträffad skada. Reparation får endast ske efter Försäkringsgivarens godkännande. Detsamma gäller valet av reparatör, reparationsmetod och material. Skadade föremål skall behållas till dess att Försäkringsgivaren medger annat.
Besiktning och reparation. If har rätt att låta besiktiga skada samt att, innan åtgärder vidtas, utfärda anvisningar för reparation och tillvaratagande av skadad egendom. Den försäkrade är skyldig att följa försäkringsgivarens anvisningar om val av reparatör eller metod för reparation eller sanering. Underlåter den försäkrade sina skyldigheter enligt föregående stycke är ifs ansvarighet begränsad till den kostnad som skulle ha uppkommit om anvisningarna följts.
Besiktning och reparation. Den som begär ersättning är skyldig att medverka till besiktning som Moderna Försäkringar vill utföra med anledning av inträffad skada. Reparation får – utöver vad som följer av punkt 17.3 Räddningsåtgärder – ske endast eher Moderna Försäkringars godkännande. Beträffande valet av reparatör och reparationsmetod och material skall Moderna Försäkringars anvisningar följas. Skadade föremål skall behållas till dess Moderna Försäkringar medger annat.

Related to Besiktning och reparation

  • Betalning och säkerhet 5.1 Kunden ska betala för att vara ansluten till nätet och för överföring av el. Betalningsskyldigheten omfattar även överföring av el som kunden inte kunnat tillgodogöra sig på grund av fel inom sin anläggning, eller av annan orsak som inte beror på elnätsföretaget.

  • Uppföljning och utvärdering De centrala parterna ska senast den 30 november varje år göra en uppföljning och utvärdering av det centrala avtalet inför kommande kalenderår.

  • Forskning och utveckling Leverantören ska underlätta för att forskning och kliniska prövningar ska kunna genomföras. Detta innebär att tillhandahålla patientuppgifter och material i enlighet med regelverk och förordningar för forskning och kliniska prövningar. Leverantören ska upplåta sin verksamhet för av Medicinska fakulteten prioriterad forskning som finansieras av ALF-medel, till fakulteten knuten forskare genom externa medel eller till Region Skåne anknuten personal som erhållit regionala forskningsmedel. Leverantörens anställda som vill bedriva egen forskning har möjlighet att söka regionalt forskningsstöd samt olika forskningsstöd från ALF-medlen. Nationella riktlinjer avseende biobanks- och vävnadsdirektiv ska följas, se avsnitt 9, Referenser, för länk. Leverantören ska samverka med Centrum för allmänmedicinsk primärvårdsforskning (CPF).

  • Tvistelösning och tillämplig lag Tvist i anledning av dessa villkor eller därmed sammanhäng- ande rättsfrågor ska slutligt avgöras av allmän domstol med Stockholms tingsrätt som första instans. Dessa villkor och därmed sammanhängande rättsfrågor ska tolkas och tillämpas i enlighet med svensk rätt.

  • Kostnadsfördelning Huvudmannen svarar för alla arbeten och kostnader för den allmänna anläggningen. Fastighetsägaren svarar för alla arbeten och kostnader för VA-installationen. Anordning som behövs endast för en eller några få fastigheter, t.ex. anordning för tryckstegring av vatten eller pumpning av avloppsvatten, bekostas av vederbörande fastighetsägare om inte huvudmannen bestämt annat.

  • Tillämplig lag och tvistelösning Rättigheter och skyldigheter enligt Kontraktet regleras av svensk rätt med undantag av dess lagvalsregler.

  • Tillämplig lag och tvistlösning Tvist avseende giltighet, tolkning eller tillämpning av avtalet och dessa allmänna villkor ska i första hand lösas genom förhandlingar mellan parterna. Om sådana förhandlingar inte leder till att tvisten avgörs kan tvisten på kundens begäran prövas av Allmänna Reklamationsnämnden, vars beslut är en rekommendation till parterna om hur tvisten bör lösas. Tvisten kan även prövas av allmän domstol eller annan enligt författning behörig instans.

  • Upplysningsplikt Och Riskökning Den som vill teckna en tjänstereseförsäkring är skyldig att på Europeiska ERV begäran lämna upplysningar som kan ha betydelse för frågan om försäkringen skall meddelas. Detsamma gäller om försäkringstagaren begär att få för- säkringen utvidgad eller förnyad. Försäkringstagaren skall ge riktiga och fullständiga svar på Europeiska ERV frågor. Även utan förfrågan ska försäkringstagaren lämna uppgift om för- hållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen. Under försäkringstiden ska försäkringstagaren på begäran ge Europeiska ERV upplysningar om förhållanden som anges i första stycket. En försäkringstagare som inser att Europeiska ERV tidigare har fått oriktiga eller ofullständiga uppgifter om förhållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen är skyldig att utan oskäligt dröjsmål rätta uppgifterna. Om försäkringstagaren vid fullgörande av sin upplysnings- plikt enligt ovan förfarit svikligt eller i strid mot tro och heder, är avtalet ogiltigt enligt vad som sägs i lagen (1915:218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område och Europeiska ERV fritt från ansvar för försäkrings- fall som inträffar därefter. Har försäkringstagaren annars uppsåtligen eller av oaktsam- het eftersatt sin upplysningsplikt och kan Europeiska ERV visa att Europeiska ERV inte skulle ha meddelat försäkring om upplysningsplikten hade fullgjorts, är Europeiska ERV fritt från ansvar för inträffade försäkringsfall. Kan Europeiska ERV visa att man skulle ha meddelat för- säkring mot högre premie eller i övrigt på andra villkor än som avtalats, är dess ansvar begränsat till vad som svarar mot den premie och de villkor i övrigt som har avtalats. Har Europeiska ERV inte tagit återförsäkring som annars skulle ha tecknats, skall ansvaret anpassas efter detta. Europeiska ERV ansvar faller inte bort eller begränsas enligt andra stycket, om Europeiska ERV när upplysningsplikten eftersattes insåg eller borde ha insett att lämnade uppgifter var oriktiga eller ofullständiga. Detsamma gäller om de orik- tiga eller ofullständiga upplysningarna saknade eller senare har upphört att ha betydelse för avtalets innehåll.

  • Ansvarsfördelning Parterna beslutar självständigt i genomförandet av sina respektive anläggningar enligt § 5 om det inte påverkar förutsättningarna för hela projektet. För övrigt gäller följande:

  • Premie och premiebetalning Premien för försäkringsmomentet bestäms för en månad i sänder. Vid beräkning av premien tas inte hänsyn till den försäkrades ålder och kön. SPP har rätt att ändra premieteknik. Premiebetalning kan ske längst intill den pensionsålder som är avtalad för försäkringsmomentet Ålderspension.