Betalningsförfaranden exempelklausuler

Betalningsförfaranden. 2.1 Kommissionen ska senast den 15 juni varje räkenskapsår utfärda en betal­ ningsuppmaning till Schweiz som motsvarar landets bidrag enligt detta avtal. Denna betalningsuppmaning ska gälla betalning av bidraget senast den 15 juli. Om betalningsuppmaningen är försenad ska sista betalnings­ dagen senareläggas med motsvarande tid, så att betalningsfristen alltid är minst 30 dagar. 2.2 Schweiz bidrag ska anges och betalas i euro. 2.3 Schweiz ska betala sitt bidrag enligt avtalet i överensstämmelse med den frist som anges i punkt 2.1. Vid eventuella försenade betalningar ska ränta utgå till den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar på sina större refinansieringstransaktioner och som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien; den räntesats som ska tillämpas är den som gäller den första dag i den månad då förfallodagen infaller, plus 1,5 procentenheter. Den höjda räntan ska gälla för hela dröjsmålsperioden. Ränta ska dock tas ut endast för bidrag som betalas mer än 30 dagar efter den betalningsfrist som anges i punkt 2.1. 2.4 Kommissionen betalar ingen ersättning för de kostnader som uppkommer i samband med att schweiziska representanter och experter deltar i möten som sammankallats av kommissionen enligt detta avtal. Som fastställs i artikel 6.2 ska Schweiz stå för alla kostnader för utsändning av schwei­ ziska nationella experter till Eurostat. Om ett avtal sluts mellan Eurostat och den schweiziska federala statistik­ byrån får Schweiz dra av kostnaderna för utsända nationella experter från sitt ekonomiska bidrag. Det högsta belopp som får dras av för varje tjäns­ teman får inte överstiga det högsta belopp som dras av för tjänstemän från EES–Efta-länderna när de sänds ut till Eurostat enligt EES-avtalet. Belop­ pet ska fastställas årligen genom överenskommelse i gemensamma kom­ mittén. 2.5 Betalningar som görs av Schweiz ska redovisas som budgetinkomster som reserverats för motsvarande budgetpost i inkomstberäkningen i Europeiska unionens allmänna budget. Budgetförordningen (1) för Europeiska gemen­ skapernas allmänna budget ska tillämpas på förvaltningen av anslagen.
Betalningsförfaranden. Kredit (Marknadsoperationer och Stående Faciliteter)
Betalningsförfaranden 

Related to Betalningsförfaranden

  • Återbetalningsskydd Till ålderspensionen kan återbetalningsskydd tecknas. Det innebär att utbetalning sker till insatta förmånstagare om den försäk- rade avlider under den tid återbetalningsskydd gäller. Läs mer om förmånstagare under punkt 8. För att utbetalning ska ske måste någon insatt förmånstagare vara i livet.

  • Skadeersättningsregler i övrigt Bolaget har rätt att i stället för att betala kontant ersättning föreskriva att skadad egendom återställs eller tillhandahålla annan likvärdig egendom. Bolaget är inte skyldigt att överta skadad egendom, men har rätt att efter värdering överta större eller mindre del av denna. Kommer egendom för vilken ersättning utgetts till rätta ska egendomen snarast ställas till bolagets förfogande. Den försäkrade får dock behålla egendomen om han utan dröjsmål återbetalar därför erhållen ersättning.

  • Teckningsförbindelser Ziccum har skriftligen ingått avtal om teckningsförbindelser om totalt cirka 2,6 MSEK, vilket motsvarar cirka 17 procent av emissionslikviden vid full teckning. Bakgrunden till teckningsförbindelserna är att de långivare som ingått låneavtal med Bolaget i början på 2018 (”Långivarna”), har en skyldighet att kvitta sina respektive lån mot aktier i Emissionen, se mer under Lån från närstående under avsnittet Styrelse, ledande befattningshavare och revisorer. Teckningsförbindelserna har tillkommit genom att Bolagets grundare Xxx Xxxxx och Bolagets VD Xxxxx Xxxxxxxxx överlåtit en del av sina uniträtter till Långivarna. Avsikten är att det belopp som ska kvittas är såväl kapitalskulden som den upplupna räntan vid tiden för Nyemissio­ nen. Total kapitalskuld uppgår till 2,25 MSEK. Upplupen ränta beräknas uppgå till cirka 360 KSEK, baserat på en ränta om 2 procent per månad under perioden februari­september 2018. Bolaget avser tillämpa reglerna om kvittning i efterhand vid betalning av emissionslikviden. De aktuella teckningsförbindelserna framgår av följande tabell. Råsunda Förvaltning AB 88 213 464 000 Xxxxxxxxx Xxxxxxx 88 213 464 000 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (styrelseledamot i Ziccum) 66 160 348 000 Xxxx Xxxxx 66 160 348 000 Xxx Xxxxxx (styrelseledamot i Ziccum) 55 133 290 000 Xxxxx Xxxxx 44 106 232 000 Xxxxx Xxxxxxxxx (VD i Ziccum) 44 106 232 000 Venaticus AB (bolag närstående till VD Xxxxx Xxxxxxxxx) 22 053 116 000 Xxxxxxx XX (bolag närstående till styrelseordförande Xxxxxxx Xxxxxxx) 22 053 116 000 Enligt teckningsförbindelseavtalen har teckningsåtagarna förbundit sig att inte sälja några aktier i Ziccum innan Bolagets aktier noterats på Spotlight. Enligt teckningsförbindelseavtalen utgår ingen ersättning till teckningsåtagarna. Likviden har emellertid inte säkerställts på förhand genom förhandstransaktion, bankgaranti eller liknande. För­ bindelserna har villkorats av att teckningsåtagarna garanteras full tilldelning i Nyemissionen. Det innebär att 496 197 aktier kommer tilldelas teckningsåtagarna. Ziccum AB (publ) Emissionsmemorandum inför notering på Spotlight 8

  • Förvaltningschef Utfärda fullmakt för ombud att föra kommunens talan inom nämndens område inför domstol och andra myndigheter. 6:15 KL Ordföranden Kommunjurist Till exempel inför Statens VA-nämnd eller Mark- och miljödomstolen

  • Avkastningsskatt SPP är skyldigt att betala avkastningsskatt på försäkringskapitalet. Avkastningsskatt beräknas enligt lagen om avkastningsskatt på pensionsmedel. För att täcka SPPs skattekostnader minskas försäkringens försäkringskapital varje år med motsvarande belopp som SPP har att betala i avkastningsskatt.

  • Rättsliga förfaranden och skiljeförfaranden Bolaget har under de senaste tolv månaderna inte varit part i några rättsliga förfaranden eller skiljeförfaranden (inklusive ännu icke avgjorda ärenden eller sådana ärenden som Bolaget känner till kan uppkomma) och som haft eller skulle kunna få betydande effekter på Bolagets finansiella ställning och lönsamhet.

  • Skadeersättningsregler Bolaget ersätter • kostnaderna enligt C.11.20 • räddningskostnader enligt C.43.2 med avdrag för självrisk* enligt C.42.

  • Aktsamhetskrav/Säkerhetsföreskrifter Kostnader för ledsagning måste förhandsgodkännas av Europeiska ERV.

  • Avgörande av meningsskiljaktigheter På detta avtal tillämpas finsk lagstiftning samt åländsk lag till de delar landskapet Åland har egen lagstiftningsbehörighet. Tvister om giltigheten, tolkningen och tillämpningen av detta avtal samt om extra arbeten och kostnader för dem ska, om parterna inte på egen hand kan förlikas, liksom angelägenheter som gäller tvister om indrivningen av tillgodohavanden till följd av kontraktet, föras till Ålands tingsrätt för avgörande. Om parterna enas om det kan ärendet även avgöras genom skiljemannaförfarande.

  • Räddningskostnader Ersättning betalas för skäliga kostnader som den försäkrade haft för att fullgöra sin räddningsplikt enligt 9.1 (Räddningsplikt), dock högst med det belopp varmed förlusten av det försäkringsmässiga täckningsbidraget minskat. Medför sådan kostnad nytta även under eventuell karenstid eller efter ansvarstidens slut, ersätts högst det belopp som kan anses falla på ansvarstiden med undantag av karenstiden.