FÖRBUD ATT FÖRHANDLA MED ANNAN ÄN CERTIFIERAD exempelklausuler

FÖRBUD ATT FÖRHANDLA MED ANNAN ÄN CERTIFIERAD. AGENT 27
FÖRBUD ATT FÖRHANDLA MED ANNAN ÄN CERTIFIERAD. AGENT‌ Förening i SHL, HA, HE och J20 Nationell som vill kontraktera en spelare får endast förhandla med spelaren själv, certifierad agent, närstående till spelaren eller advokat. Med närstående avses här förälder, far- och morförälder och syskon samt make/maka och sambo. Vid förhandling med agent åligger det föreningen att försäkra sig om att agenten innehar certifiering utfärdad av certifieringsnämnden enligt av Svenska Ishockeyförbundet, SHL, HA och SICO framtagna bestämmelser. Förening som bryter mot förevarande bestämmelser kan ådömas bestraffning enligt kap 9.

Related to FÖRBUD ATT FÖRHANDLA MED ANNAN ÄN CERTIFIERAD

  • Ytterligare information när det gäller distansförsäljning av finansiella tjänster a) Beträffande kreditgivaren

  • Nuvarande lydelse Föreslagen lydelse Överföring av xxxxx till pensionsstiftelse, som skett senare än sex månader före fristdagen och som medfört att stiftelsen fått överskott på kapitalet, går åter till belopp motsvarande överskottet. Har överföringen skett dessförinnan men senare än ett år eller, när åtgärden väsentligen gynnat gäldenären eller honom närstående, två år före fristdagen, går den åter i motsvarande mån, om det icke visas att gäldenären varken var eller genom åtgärden blev insolvent. Överföring till pensionsstiftelse i annat fall än som sägs i första stycket går åter, om överföringen skett senare än tre månader före fristdagen. Har överföringen väsentligen gynnat gäldenären eller honom närstående, går den också åter, om åtgärden skett dessförinnan men senare än två år före fristdagen och det icke visas att gäldenären varken var eller genom åtgärden blev insolvent. Överföring av medel till personalstiftelse går åter, om överföringen skett senare än sex månader före fristdagen. Har överföringen skett dess- förinnan men senare än ett år eller, när åtgärden väsentligen gynnat gäldenären eller honom närstående, två år före fristdagen, går den åter, om det icke visas att gäldenären varken var eller genom åtgärden blev insolvent. Prop. 2003/04:150 Bilaga 2 Om rätt att i särskilda fall åter- kräva försäkringspremier m.m. finns bestämmelser i 117 § lagen (1927:77) om försäkringsavtal. Om rätt att i särskilda fall åter- kräva försäkringspremier m.m. finns bestämmelser i 7 kap. 7 § person- försäkringslagen (1988:000). Denna lag träder i kraft den 1 juli 1989. I fråga om gruppförsäkring skall dock 34 § i dess nya lydelse tillämpas först från och med den 1 januari 1990. Senaste lydelse 1975:244.

  • Förkortning av uppsägningstid för tjänstemannen Om tjänstemannen på grund av särskilda omständigheter vill lämna sin tjänst före uppsägningstidens slut, bör arbetsgivaren pröva om så kan medges.

  • Skadestånd då tjänstemannen inte iakttar uppsägningstiden Om tjänstemannen lämnar sin anställning före uppsägningstidens slut, har arbetsgivaren rätt till skadestånd för den ekonomiska skada och olägenhet som därigenom vållas. Skadeståndet är lägst det belopp som motsvarar tjänstemannens lön under den del av uppsägningstiden som tjänstemannen inte har iakttagit.

  • Sjukdom fr o m 15:e kalenderdagen För varje kalenderdag av frånvaro görs avdrag med: Vid frånvaro hel månad med kalenderdagsavdrag görs avdrag med hela månadslönen.

  • Överenskommelse om annan uppsägningstid Arbetsgivaren och arbetstagaren kan komma överens om att annan uppsägningstid ska gälla. Om så sker får emellertid arbetsgivarens uppsägningstid inte understiga uppsägningstid enligt detta avtal.

  • Xxxxxx mot avtalets fullgörande Part är inte skyldig att fullgöra avtalet om fullgörandet väsentligt försvåras till följd av hinder som denne inte råder över. Som hinder räknas krig, myndighetsbeslut, omfattande driftstörningar, störningar i allmänna transportväsendet eller annat av part ej vållat förhållande som väsentligt inverkar på avtalets fullgörande och som part inte kunnat förutse och vars menliga inverkan part inte rimligen kunnat undanröja.

  • Kostnader som inte ersätts eget arbete, förlorad inkomst, resor, uppehälle eller andra kostnader för dig eller annan försäkrad • merkostnad som uppstår genom att du anlitar flera ombud eller byter ombud. • ersättning till skiljemän • verkställighet av dom, beslut eller avtal • dina advokatkostnader, om skadestånd till dig får anses innefatta kompensation för dessa.

  • Ansvar vid grov oaktsamhet och särskilt klandervärt handlande Om en obehörig transaktion har kunnat genomföras till följd av att Kontohavaren åsidosatt en skyldighet enligt första stycket ovan genom grov oaktsamhet, ansvarar Kontohavaren för beloppet, dock högst 12 000 kr per kort och reklamation. Har Kortinnehavaren handlat särskilt klandervärt ska Kontohavaren stå för hela förlusten.

  • Val av ombud För att ersättning ska utbetalas måste du anlita ett lämpligt ombud med hänsyn till din hemort, orten där tvi- sten ska prövas samt tvistens art och omfattning och: a) som är ledamot av nationellt Advokatsamfund (advokat) eller annan jurist som är anställd hos advokat eller på all- män advokatbyrå, eller b) som förordnats till biträde enligt rättshjälpslagen i tvi- sten, eller c) som kan visa att han någon gång under de tre senaste åren förordnats till biträde enligt rättshjälpslagen i tvist av liknande beskaffenhet och fortfarande är lämplig som sådant biträde, eller d) som på annat sätt visat att han har särskild lämplighet för uppdraget. Prövning enligt punkt c) eller d) av ombuds lämplighet görs i Sverige av Försäkringsbolagens Rättsskyddsnämnd. En förutsättning för att du skall få anlita ombud enligt punkt c) och d) är att ombudet förbundit sig att i händelse av tvist godta rättsskyddsnämndens prövning av hans ar- vode och övriga kostnader i ärendet. I tvist som handläggs utomlands skall ombudet godkännas av Europeiska ERV.