Fondemission / Bonus issue exempelklausuler

Fondemission / Bonus issue. Vid fondemission ska teckning - där anmälan om teckning görs på sådan tid att tilldelning av aktier inte kan verkställas senast på femte vardagen före den bolagsstämma som ska pröva frågan om fondemission - verkställas först sedan stämman beslutat om fondemissionen. Aktier som tillkommer på grund av teckning som verkställs efter beslutet om fondemission upptas på optionsinnehavares avstämningskonto såsom interimsaktier, vilket innebär att sådana aktier inte omfattas av beslut om fondemission. Slutlig registrering på avstämningskonto sker först efter avstämningsdagen för fondemissionen. In the event of a bonus issue, where an application for Subscription is submitted at such time that the allotment of shares cannot be made on or before the fifth weekday prior to the general meeting which resolves to make the bonus issue, Subscription shall be effected only after the general meeting has adopted a resolution approving the bonus issue. Shares which vest pursuant to Subscription effected after the adoption of a resolution approving the bonus issue shall be registered in the Warrant Holder’s Securities Account as interim shares, and accordingly such shares shall not entitle the holder thereof to participate in the bonus issue. Definitive registration in Securities Accounts shall only take place after the record date for the bonus issue. Vid teckning som verkställs efter beslut om fondemission tillämpas en omräknad teckningskurs liksom ett omräknat antal aktier som varje teckningsoption ger rätt att teckna. Omräkningarna utförs av Bolaget enligt följande: Omräknad teckningskurs = (föregående teckningskurs) x (antalet aktier i Bolaget före fondemissionen) / (antalet aktier i Bolaget efter fondemissionen) Omräknat antal aktier som varje teckningsoption ger rätt att teckna = (föregående antal aktier som varje teckningsoption berättigar till teckning av) x (antalet aktier i Bolaget efter fondemissionen) / (antalet aktier i Bolaget före fondemissionen) Den enligt ovan omräknade teckningskursen och det omräknade antalet aktier som varje teckningsoption ger rätt att teckna ska fastställas av Xxxxxxx snarast efter bolagsstämmans beslut om fondemissionen.
Fondemission / Bonus issue. Genomför Bolaget en fondemission ska Teckning – där anmälan om Xxxxxxxx görs på sådan tid att den inte kan verkställas senast på tionde kalenderdagen före bolagsstämma som beslutar om emissionen – verkställas först sedan stämman beslutat om denna. Aktier, som tillkommit på grund av Teckning verkställd efter emissionsbeslutet, registreras interimistiskt på avstämningskonto, vilket innebär att de inte har rätt att deltaga i emissionen. Slutlig registrering på avstämningskonto sker först efter avstämningsdagen för emissionen. In the event the Company carries out a bonus issue, Subscription shall – where notice of Subscription is made at such time that it cannot be effected at the latest on the tenth calendar day prior to the shareholders' meeting which resolves upon the issue – be effected only after the shareholders' meeting has resolved to carry out the bonus issue. Shares which is issued as a consequence of Subscription executed after such a resolution shall be registered on an interim basis in the securities account and do not entitle to participation in the issue. Final registration in the securities account shall take place only after the record date for the issue. Vid Xxxxxxxx som verkställs efter beslutet om fondemission tillämpas en omräknad Teckningskurs liksom en omräkning av det antal Aktier som varje Teckningsoption berättigar till Teckning av. Omräkningarna utföres av Bolaget enligt följande formler: Omräknad Teckningskurs = Föregående Teckningskurs x antalet Aktier före fondemissionen Antalet Aktier efter fondemissionen Omräknat antal Aktier som varje Teckningsoption berättigar till Teckning av = Föregående antal Aktier som varje Teckningsoption berättigar till Teckning av x antalet Aktier efter fondemissionen Antalet Aktier före fondemissionen Re-calculated Subscription Price = Previous Subscription Price x number of shares prior to the bonus issue Number of shares following the bonus issue Re-calculated number of Shares that each Warrant entitles to Subscribe for = The previous number of Shares that each Warrant entitled to Subscribe for x number of Shares following the bonus issue Number of Shares following the bonus issue Vid omräkning enligt ovanstående formel ska bortses från Aktier som innehas av Bolaget. Enligt ovan omräknad Teckningskurs och omräknat antal Aktier fastställs av Xxxxxxx snarast möjligt efter bolagsstämmans beslut om fondemission, men tillämpas först efter avstämningsdagen för emissionen.
Fondemission / Bonus issue. Genomför Bolaget en fondemission ska Teckning – där Xxxxxxxx görs på sådan tid, att den inte kan verkställas senast tre veckor före bolagsstämma, som beslutar om emissionen – verkställas först sedan stämman beslutat om denna. Aktier, som tillkommit på grund av Teckning verkställd efter emissionsbeslutet, registreras interimistiskt på Avstämningskonto, vilket innebär att de inte har rätt att delta i emissionen. Slutlig registrering på Avstämningskonto sker först efter avstämningsdagen för emissionen. Om Bolaget inte är Avstämningsbolag vid tiden för bolagsstämmans beslut om emission, ska Aktier som tillkommit på grund av Xxxxxxxx som verkställts genom att de nya Xxxxxxxx tagits upp i aktieboken som interimsaktier vid tidpunkten för bolagsstämmans beslut ha rätt att delta i emissionen. Vid Xxxxxxxx som verkställs efter beslutet om fondemission tillämpas en omräknad Teckningskurs liksom en omräkning av det antal Aktier som varje Optionsrätt berättigar till Teckning av. Omräkningarna utförs av Bolaget enligt följande formel: omräknad = föregående Teckningskurs x antalet Aktier före fondemissionen
Fondemission / Bonus issue. Vid fondemission ska teckning - där anmälan om teckning görs på sådan tid att tilldelning av aktier inte kan verkställas senast på femte vardagen före den bolagsstämma som ska pröva frågan om fondemission - verkställas först sedan stämman beslutat om fondemissionen. Aktier som tillkommer på grund av teckning som verkställs efter beslutet om fondemission upptas på optionsinnehavares avstämningskonto såsom interimsaktier, vilket innebär att sådana aktier inte omfattas av beslut om fondemission. Slutlig registrering på avstämningskonto sker först efter avstämningsdagen för fondemissionen. Vid teckning som verkställs efter beslut om fondemission tillämpas en omräknad teckningskurs liksom ett omräknat antal aktier som varje teckningsoption ger rätt att teckna. Omräkningarna utförs av Bolaget enligt följande: Omräknad teckningskurs = (föregående teckningskurs) x (antalet aktier i Bolaget före fondemissionen) / (antalet aktier i Bolaget efter fondemissionen) Omräknat antal aktier som varje teckningsoption ger rätt att teckna = (föregående antal aktier som varje teckningsoption berättigar till teckning av) x (antalet aktier i Bolaget efter fondemissionen) / (antalet aktier i Bolaget före fondemissionen) Den enligt ovan omräknade teckningskursen och det omräknade antalet aktier som varje teckningsoption ger rätt att teckna ska fastställas av Xxxxxxx snarast efter bolagsstämmans beslut om fondemissionen.
Fondemission / Bonus issue. Vid fondemission ska Teckning – där anmälan om Xxxxxxxx görs på sådan tid att tilldelning av Aktier inte kan verkställas senast på tionde kalenderdagen före den bolagsstämma som ska pröva frågan om fondemission – verkställas först sedan stämman beslutat om fondemissionen. Aktier som tillkommer på grund av Xxxxxxxx som verkställs efter beslutet om fondemission äger inte rätt att delta i fondemission. Vid Xxxxxxxx som verkställs efter beslut om fondemission tillämpas en omräknad Teckningskurs och en omräkning av det antal Aktier som varje Optionsrätt ger rätt att teckna. Omräkningarna ska utföras av Bolaget enligt följande:
Fondemission / Bonus issue. Genomför Bolaget en fondemission ska Teckning – där Xxxxxxxx görs på sådan tid, att den inte kan verkställas senast tre veckor före bolagsstämma, som beslutar om emissionen – verkställas först sedan stämman beslutat om denna. Aktier, som tillkommit på grund av Teckning verkställd efter emissionsbeslutet, registreras interimistiskt på Avstämningskonto, vilket innebär att de inte har rätt att deltaga i emissionen. Slutlig registrering på Avstämningskonto sker först efter avstämningsdagen för emissionen. Vid Xxxxxxxx som verkställs efter beslutet om fondemission tillämpas en omräknad Teckningskurs liksom en omräkning av det antal Aktier som varje Optionsrätt berättigar till Teckning av. Omräkningarna utförs av Bolaget enligt följande formel: omräknad = föregående Teckningskurs x antalet Aktier före fondemissionen
Fondemission / Bonus issue. Genomför Bolaget en fondemission, skall de kända Teckningsoptionsinnehavarna senast två månader innan bolagsstämman tar ställning till fondemissionen, genom skriftligt meddelande enligt punkt 9 nedan underrättas om den avsedda fondemissionen. Skulle Bolaget lämna meddelande om avsedd fondemission enligt ovan, skall Teckningsoptionsinnehavare äga rätt att påkalla aktieteckning från den dag då meddelandet lämnats, förutsatt att aktieteckning kan verkställas senast på tionde kalenderdagen före den bolagsstämma vid vilken frågan om fondemissionen skall behandlas. Teckningsoptionsinnehavare har inte rätt till omräknad Teckningskurs i anledning av fondemission.

Related to Fondemission / Bonus issue

  • Leverans av aktier Så snart emissionen registrerats vid Bolagsverket, vilket beräknas ske i början av november 2018, om- bokas BTA till aktier utan särskild avisering från Euroclear Sweden AB. För de aktieägare som har sitt aktieinnehav förvaltarregistrerat kommer information från respektive förvaltare.

  • Anmälan om pensionsmedförande lön Företagen ska till Collectum respektive PRI såsom pensionsmedförande lön anmäla lönehöjning enligt punkt 1.2 fr.o.m. den 1 maj 2017, den 1 maj 2018 och den 1 maj 2019.

  • Tidpunkt för betalning av ersättning Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade fullgjort vad som åligger honom enligt avsnitt R.

  • Tillämplig lag och jurisdiktion 17.1 Svensk rätt ska tillämpas på Lånevillkoren och samtliga icke kontraktuella förpliktelser som uppkommer i samband med tillämpning av Lånevillkoren. 17.2 Tvist ska avgöras av svensk domstol. Stockholms tingsrätt ska vara första instans.

  • Tidpunkt för betalning av skadeersättning Skada regleras efter ansvarstidens* slut. Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade styrkt sina krav och i övrigt fullgjort vad som åligger honom. Om polisutredning eller värdering av skiljemän avvaktas ska ersättning betalas senast 1 månad efter det att bolaget erhållit utredningen eller värderingen.

  • Ersättningar som betalas ur Fondens medel Fondbolaget tar ut ett förvaltningsarvode ur Fondens medel, som inte kan överstiga 1,6 % per år av Fondens värde. I förvaltingsar- vodet ingår också de arvoden som betalas till förvaringsinstitutet för verksamhet som förvaringsinstitut enligt lagen om placerings- fonder samt till eventuella underförvarare för förvaring av Fondens medel. Från de publicerade värdena för fondandelarna har de ovan- nämnda arvodena eller uppskattningar av dem avdragits. Fondens mål är att öka fondandelarnas långsiktiga värde. Den aktivt förvaltade Fonden strävar efter att ta ställning till place- ringsobjektens positiva eller negativa värdeutveckling. Fonden placerar huvudsakligen via andelar i börsnoterade placerings- och specialplaceringsfonder och fondföretag. LokalTapiola Aktie 100 är särskilt riktad till LokalTapiolas kunder inom kapitalför- valtningen, och den lämpar sig som en del av en diversifierad portfölj. För personer som inte är kunder hos LokalTapiola ka- pitalförvaltning är minimisumman för fondteckning 30 000 euro. Placeringsobjekten väljs ut baserat på LokalTapiola Kapitalförvaltnings placeringssyn och analyser. I utvärderingen av fondpart- ner ingår också en hållbarhetsanalys. Enligt LokalTapiola Kapitalförvaltnings bedömning anknyter Fondens hållbarhetsrisker till de placeringsobjekt som fondpart- nern valt, och de påverkar Fonden via fondpartnerns val av placeringsobjekt. Riskens inverkan på avkastningen begränsas ge- nom att välja fondpartner vars processer och praxis som rör hållbarhet anses vara tillräckliga. Därför är riskernas inverkan på fondens avkastning begränsad. I Fonden beaktas inte placeringsbeslutens negativa konsekvenser för hållbarhetsfaktorer, ef- tersom det inte alltid finns tillräckligt med information tillgängligt om placeringsobjekten för de underliggande fonder som fondpartnern valt. Fonden kan även placera i derivatinstrument för att främja effektiv portföljförvaltning eller gardera sig mot ogynnsamma för- ändringar på marknaderna. Fonden har tillväxtandelar. Förvaltningen av Fonden överfördes till Seligson & Co Fondbolag Abp 12.11.2021. Före denna tidpunkt ansvarade S-Banken Fondbolag Ab (hette tidigare FIM Varainhoito Oy) för förvaltningen av Fonden. Fonden förändrades från en specialplaceringsfond till en UCITS-fond (en fond som uppfyller placeringsfondsdirektivets krav) 12.11.2021.

  • Gemensam utbildning Utbildning som främjar samarbetet på arbetsplatsen ordnas av centralorganisationerna eller deras medlemsförbund gemensamt, av centralorganisationernas samarbetsorgan eller samarbetsorganen i deras medlemsförbund eller av arbetsgivar- och arbetstagarparten gemensamt på arbetsplatsen eller på en annan plats. Parterna fastställer att den gemensamma utbildningen vanligtvis äger rum på det ändamålsenligaste sättet på de enskilda arbetsplatserna, varvid de lokala förhållandena bäst beaktas. Grundkurser i arbetarskyddssamarbete och specialkurser som med tanke på arbetarskyddssamarbetet är nödvändiga hör till den gemensamma utbildning som avses här. I grundkursen kan under de förutsättningar som anges i detta avtal medlemmar i arbetarskyddskommittéen, arbetarskyddsfullmäktig, vice arbetarskyddsfullmäktig, arbetarskyddsombud delta. Arbetarskyddsfullmäktig får delta i specialkurser. Den som deltar i utbildningen betalas ersättning så som bestäms under punkt 7.1. Om deltagandet i utbildningen avtalas utgående från utbildningens karaktär lokalt i det berörda samarbetsorganet eller mellan arbetsgivaren och förtroendemannen. Bestämmelserna om gemensam utbildning tillämpas även på utbildning som gäller deltagandesystem och lokalt avtalande. Överenskommelser om deltagande i utbildning kan också ingås mellan arbetsgivaren och den person som deltagandet gäller. Parterna rekommenderar att deras och medlemsförbundens utbildningsinrättningar samt medlemsförbunden i samverkan vidtar åtgärder för att ordna utbildnings om deltagandesystem och lokalt avtalande. Parternas utbildningsarbetsgrupp följer med att ovan nämnda utbildningsutbud förverkligas.

  • Underleverantör Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska säkerställa att anlitad Underleverantör uppfyller krav och villkor i Ramavtalet och Kontraktet avseende de delar av Upphandlingsföremålet som Underleverantör ska utföra, i alla led. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska på begäran tillhandahålla information om Underleverantör. Exempel på uppgifter är namn, vilka delar, i vilken utsträckning och under vilken tidsperiod Underleverantören medverkar till att fullgöra Kontrakt. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska ha rutiner och verka för att Underleverantörer åtar sig att de inte omfattas av någon av uteslutningsgrunderna i 13 kap. 1–3 §§ LOU samt att Underleverantörer i relevanta delar och vid fullgörande av Ramavtalet och Kontrakt, följer: • Ramavtalsleverantörens ledningssystem för kvalitet, • Ramavtalsleverantörens ledningssystem för informationssäkerhet, • kraven och villkoren i avsnitt Miljöhänsyn, och • kraven och villkoren i avsnitt Sociala hänsyn. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska om nödvändigt styrka att Underleverantör uppfyller relevanta krav och villkor. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska också säkerställa att Underleverantör medverkar vid uppföljning enligt avsnitt Uppföljning. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx har inte rätt att till Underleverantör delegera rätten att ta emot Avropsförfrågan, lämna Avropssvar, teckna Kontrakt eller fakturera Avropsberättigad. En Ramavtalsleverantör (inklusive konsortiedeltagare) får inte vara Underleverantör till en annan Ramavtalsleverantör. I punkterna nedan listas olika kategorier av Underleverantörer. • Företag vars kapacitet Ramavtalsleverantören åberopar för att uppfylla krav på ekonomisk och finansiell ställning. • Underleverantörer som Ramavtalsleverantören anlitar för att fullgöra hela eller delar av det åtagande som framgår av Ramavtalet och Kontrakt. När det gäller Underleverantör i första punkten avses ett åberopat företag. I samband med Ramavtalets tecknande har Kammarkollegiet godkänt de Underleverantörer (åberopade företag) som Ramavtalsleverantören i förekommande fall har åberopat i upphandlingen. Om Underleverantör åberopats för sin ekonomiska och finansiella ställning i upphandlingen ska Underleverantören (åberopade företaget) åta sig ett solidariskt ansvar för Ramavtalsleverantörens fullgörande av Ramavtalet och Kontrakt. Tillägg, byte eller borttagande av åberopade företag kan endast ske efter skriftligt godkännande av Kammarkollegiet. Om Underleverantör, enligt andra punkten ovan, bryter mot krav eller villkor som anges i Ramavtalet eller Kontrakt har Kammarkollegiet rätt att med omedelbar verkan bestämma att Underleverantören inte längre får anlitas för fullgörande av Ramavtalet eller Kontrakt. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ansvarar för Underleverantör såsom för egen del. Om Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx inte uppfyller ovanstående krav och villkor kan det resultera i vite och andra påföljder enligt avsnitt Avtalsbrott och påföljder.

  • Övertidskompensation Om mertidsarbete utförts före eller efter de klockslag som gäller för den ordinarie dagliga arbetstidens förläggning för motsvarande hel- tidsanställning i företaget, ges övertidskompensation. Vid beräkning av övertidsersättning enligt 5.3.1 ska tjänstemannens lön räknas upp till heltidslön.

  • Sjuklönetidens längd Huvudregel Undantag 1 Om tjänstemannen under en tolvmånadersperiod är sjuk vid två eller flera tillfällen är rätten till sjuklön begränsad till totalt 105 dagar för grupp 1 och 45 dagar för grupp 2. Om tjänstemannen därför under de senaste 12 måna- derna, räknat från den aktuella sjukperiodens början, har fått sjuklön från arbetsgivaren, skall antalet sjuklönedagar dras från 105 respektive 45. Resten utgör det maximala antalet sjuklönedagar för det aktuella sjukdomsfallet. Med sjuklönedagar avses dels samtliga dagar med sjukavdrag (även karens- dagar), dels arbetsfria dagar som infaller i en sjukperiod. Rätten till sjuklön under de första 14 kalenderdagarna i sjukperioden påver- kas ej av ovanstående begränsningsregel. Undantag 2 Om sjukpension enligt ITP-planen börjar utges till tjänstemannen upphör rätten till sjuklön.