Kommunikation mellan banken och kunden. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt och banken avtalar att banken ger information om betalningstransaktionerna samt sänder andra meddelanden som gäller kontot elektroniskt till kunden via nätbanken eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som banken tillhandahåller, om inte annat uttryckligen överenskommits med kunden. Banken kan också skicka motsvarande information skriftligt till den adress som kunden har uppgivit för banken eller en adress som banken senare har fått från Befolkningsregistercentralen eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Uppgifter om betalningstransaktioner ges en gång i månaden om man inte separat har avtalat om att de ges oftare. Banken har rätt att för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislista. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de tillgängliga för kunden i minst ett år från det att de gavs. När banken ger uppgifterna om betalningstransaktioner eller andra meddelanden som berör kontot i bankens nättjänst eller skickar dem till den ovan nämnda adressen anses kontohavaren eller annan person ha fått uppgifterna eller meddelandet senast den sjunde dagen efter att de skickats. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt skickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt eller på annat sätt som avtalats separat. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att det skickades. Under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas.
Appears in 4 contracts
Samples: Brukskonto Och Primekonto, Valutabrukskonto, Spardeposition
Kommunikation mellan banken och kunden. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt och Om kunden har en nätbankstjänst ställer banken avtalar att banken ger information uppgifterna om betalningstransaktionerna samt sänder andra meddelanden som gäller kontot elektroniskt till kundens förfogande i nätbankstjänsten. Banken har rätt att ta ut en avgift enligt sin prislista om uppgifterna ges till kunden på annan sätt än via nätbanken eller någon nätbankstjänsten. Om kunden inte har en nätbankstjänst ställer banken uppgifterna om betalningstransaktionerna till kundens förfogande i annan skyddad elektronisk tjänst som banken tillhandahållertillhandahåller eller godkänner, om inte på bankens kontor i Finland eller, på begäran av kunden, levererar eller ställer uppgifterna till kundens förfogande på annat uttryckligen överenskommits med kunden. Banken kan också skicka motsvarande information skriftligt till den adress som kunden har uppgivit för banken eller en adress som banken senare har fått från Befolkningsregistercentralen eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Uppgifter Banken har rätt att ta ut en avgift enligt sin prislista om betalningstransaktioner kunden får uppgifterna också på ett annat sätt än det som kunden redan använder. Om kunden tar i bruk nätbankstjänsten, ställer banken från och med denna tidpunkt uppgifterna om betalningstransaktionerna elektroniskt till hens förfogande i nätbankstjänsten. Om banken dessutom ger uppgifterna till kunden på ett annat sätt än via nätbankstjänsten har banken rätt att ta ut en avgift enligt sin prislista. Uppgifterna om betalningstransaktionerna ges minst en gång i månaden per månad om man det inte separat har avtalat avtalats om att de uppgifterna ges oftare. Banken har rätt att ta ut en avgift enligt sin prislista för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislistamånaden. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de Uppgifterna om betalningstransaktionen är tillgängliga för kunden i minst ett år från efter betalningstransaktionen. Xxxxxx har rätt att ta ut en avgift enligt sin prislista för lämnande av äldre uppgifter. Övriga meddelanden om kontot levererar banken genom att skicka dem elektroniskt till nätbankstjänsten. Om det inte finns en nätbankstjänst för kontoinnehavarens bankärenden levererar banken de övriga meddelandena om kontot genom att de gavsskicka dem elektroniskt till en annan elektronisk tjänst som banken tillhandahåller eller godkänner eller till en adress som banken enligt punkt 1.2 i dessa allmänna villkoren för kontot har kännedom om eller elektroniskt på annat separat avtalat sätt. Om man avtalar om att nätbankstjänsten tas i bruk senare för kontoinnehavarens bankärenden, levererar banken efter ibruktagandet övriga meddelanden om kontot utan separat meddelande elektroniskt till nätbankstjänsten. När banken ger uppgifterna uppgifter om betalningstransaktioner eller andra meddelanden om kontot elektroniskt i nätbankstjänsten eller i annan elektroniskt i nätbankstjänsten eller i annan elektronisk tjänst som berör kontot i bankens nättjänst banken tillhandahåller eller godkänner, skickar dem till den adress som avses ovan nämnda adressen eller levererar dem på annat sätt som avtalats separat, anses kontohavaren eller annan person kunden ha fått uppgifterna eller meddelandet sänts. Banken publicerar meddelandena om betalningstjänstens säkerhet på sin webbplats eller i en annan elektronisk tjänst som banken godkänner, såsom i nätbanken. Om kunden har framfört ett kundklagomål till banken, ger banken sitt svar på det antingen skriftligen eller elektroniskt. Vad som avtalas om nätbankstjänsten ovan denna punkt 1.3 i villkoren tilllämpas också på funktionen för att kolla nätbanken. I fråga om identifieringsuppgifter och identifieringsverktyg för nätbankstjänsten och funktionen för att kolla nätbanken ska kunden iaktta de anvisningar som banken vid var tid ger om bland annat användning och säker förvaring av dem. Identifieringsuppgifterna och identifieringsverktygen är personliga. Kunden sänder banken meddelanden om kontoavtalet elektroniskt via nätbankstjänsten eller annan elektronisk tjänst som banken tillhandahåller eller godkänner eller skriftligen. Banken anses ha mottagit meddelandet senast den sjunde dagen efter att de skickats. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt skickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt eller på annat sätt som avtalats separat. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att det skickadesavsändandet. Under avtalsförhållandet kan används antingen finska eller svenska användasenligt det som avtalats med kunden. Om kunden vill använda annat språk än finska eller svenska kräver detta bankens samtycke och kontoinnehavaren ansvarar då för anlitande av tolk och för kostnaderna för detta.
Appears in 2 contracts
Samples: General Account Terms, Kontoavtal
Kommunikation mellan banken och kunden. KontohavarenBanken sänder meddelanden, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt information, rapporter och banken avtalar att banken ger information om betalningstransaktionerna samt sänder andra meddelanden verifikat som gäller kontot kundens banktjänster och tjänster som förmedlas av banken (såsom konton, depositioner, lån, fonder, värdepapper och försäkringar) elektroniskt till kunden via nätbanken Nätbanken eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som banken tillhandahåller, om inte annat uttryckligen överenskommits med kunden. Banken kan också skicka motsvarande information skriftligt till den adress som kunden har uppgivit för banken eller en adress som banken senare har fått från Befolkningsregistercentralen eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sättBefolkningsregistercentralen. Uppgifter Kunden ska med- dela banken utan dröjsmål om betalningstransaktioner ges en gång ändringar i månaden om man inte separat har avtalat om att de ges oftarekontaktinformationen. Banken har rätt att för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislista. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de tillgängliga för kunden i minst ett år från det att de gavs. När banken ger uppgifterna om betalningstransaktioner eller andra meddelanden som berör kontot i bankens nättjänst eller skickar dem till den ovan nämnda adressen Kunden anses kontohavaren eller annan person ha fått uppgifterna eller mottagit meddelandet senast den sjunde dagen efter att de skickatsmeddelandet skickades till kunden eller var tillgängligt för kunden i den elektroniska tjänsten. KontohavarenKunden kan skicka meddelanden till banken elektroniskt med hjälp av meddelandetjänsten i Nätbanken eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som banken tillhandahåller, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt skickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt eller på annat sätt som avtalats separatban- kens kontor. Banken anses ha fått ett elektroniskt meddelande via Nätbankens meddelandefunktion senast följande bankdag efter att meddelandet har nått bankens datasystem. Om meddelandet har skickats skriftligt per post till banken anses banken ha fått med- delandet senast den sjunde dagen efter att det skickadessänts. Ett medde- lande som sänts med vanlig e-post till banken anses ha kommit till bankens kännedom endast om banken separat meddelar att den godtagbart mottagits. Under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas. Banken kan meddela om hot mot nättjänsternas säkerhet eller an- nan bedräglig verksamhet på sin webbplats, i Nätbanken eller an- nan kanal som lämpar sig för kundkommunikation.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Avtalsvillkor
Kommunikation mellan banken och kunden. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt och banken avtalar att banken ger information om betalningstransaktionerna samt sänder andra på någotdera av följande sätt: - skickar den till den adress som har meddelats banken eller Befolkningsregistercentralen eller - ställer den till kundens förfogande i bankens nättjänst eller på annat separat avtalat sätt Andra meddelanden som gäller kontot elektroniskt till kunden via nätbanken eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som skickar banken tillhandahåller, om inte annat uttryckligen överenskommits med kunden. Banken kan också skicka motsvarande information skriftligt till den adress som kunden har uppgivit för meddelats banken eller en adress som banken senare har fått från Befolkningsregistercentralen eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Uppgifter om betalningstransaktioner ges en gång i månaden om man inte separat har avtalat om att de ges oftare. Banken har rätt att för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislistaservicetariff. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de tillgängliga för kunden i minst ett år från det att de gavs. När banken ger uppgifterna om betalningstransaktioner eller andra meddelanden som berör kontot i bankens nättjänst eller skickar dem till den ovan nämnda adressen anses kontohavaren eller annan person ha fått uppgifterna eller meddelandet senast den sjunde dagen efter att de skickats. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt skickar intressebevaknings-fullmaktskickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt eller på annat sätt som avtalats separat. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att det skickades. Under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas. Den som vill använda något annat språk än finska eller svenska skaffar själv tolk och betalar för tolktjänsten.
Appears in 1 contract
Samples: Depositionskonto
Kommunikation mellan banken och kunden. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt och banken avtalar att banken ger information om betalningstransaktionerna samt sänder andra på någotdera av följande sätt: - skickar den till den adress som har meddelats banken eller Befolkningsregistercentralen eller - ställer den till kundens förfogande i bankens nättjänst eller på annat separat avtalat sätt Andra meddelanden som gäller kontot elektroniskt till kunden via nätbanken eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som skickar banken tillhandahåller, om inte annat uttryckligen överenskommits med kunden. Banken kan också skicka motsvarande information skriftligt till den adress som kunden har uppgivit för meddelats banken eller en adress som banken senare har fått från Befolkningsregistercentralen eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Uppgifter om betalningstransaktioner ges en gång i månaden om man inte separat har avtalat om att de ges oftare. Banken har rätt att för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislistaservicetariff. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de tillgängliga för kunden i minst ett år från det att de gavs. När banken ger uppgifterna om betalningstransaktioner eller andra meddelanden som berör kontot i bankens nättjänst eller skickar dem till den ovan nämnda adressen anses kontohavaren eller annan person ha fått uppgifterna eller meddelandet senast den sjunde dagen efter att de skickats. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt skickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt eller på annat sätt som avtalats separat. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att det skickades. Under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas. Den som vill använda något annat språk än finska eller svenska skaffar själv tolk och betalar för tolktjänsten.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor För Dagligkonto
Kommunikation mellan banken och kunden. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt och banken avtalar att banken ger information om betalningstransaktionerna samt sänder andra meddelanden som gäller kontot elektroniskt till kunden via nätbanken eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som banken tillhandahåller, om inte annat uttryckligen överenskommits med kunden. Banken kan också skicka motsvarande information skriftligt till den adress som kunden har uppgivit för banken eller en adress som banken senare har fått från Befolkningsregistercentralen eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Uppgifter om betalningstransaktioner ges en gång i månaden om man inte separat har avtalat om att de ges oftare. Banken har rätt att för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislista. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de tillgängliga för kunden i minst ett år från det att de gavs. När banken ger uppgifterna om betalningstransaktioner eller andra meddelanden som berör kontot i bankens nättjänst eller skickar dem till den ovan nämnda adressen anses kontohavaren eller annan person ha fått uppgifterna eller meddelandet senast den sjunde dagen efter att de skickats. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt skickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt eller på annat sätt som avtalats separat. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att det skickades. Under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas.
Appears in 1 contract
Kommunikation mellan banken och kunden. Kontohavaren, Banken ger de uppgifter den vid var tid fastställt om betal- ningstransaktionerna genom att ställa dem till kontohavarens intressebevakare för- fogande i en elektronisk kanal som banker erbjuder eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt och banken avtalar att banken ger information om betalningstransaktionerna samt sänder andra meddelanden som gäller kontot elektroniskt till kunden via nätbanken godkänner eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som banken tillhandahåller, om inte på överenskommet annat uttryckligen överenskommits med kundensätt. Banken kan också skicka motsvarande information också skriftligt till den adress som kunden har uppgivit uppgett för banken eller en adress som banken ban- ken senare har fått från Befolkningsregistercentralen Handelsregistret eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sättmotsvarande instans. Uppgifter Uppgifterna om betalningstransaktioner inom en separat avtalad period ges på det sätt som överenskommits i kontoavtalet eller an- nat avtal om betaltjänst. Uppgifterna om betalningstransaktioner som ges elektroniskt finns tillgängliga under en gång i månaden om man inte separat har avtalat om att de ges oftaretid som banken fastställer vid var tid. Banken tillhandahåller kundmeddelanden för kontohavaren på ban- kens verksamhetsställen eller i en elektronisk kanal som banken er- bjuder eller godkänner eller publicerar dem på bankens webbplats xxx.xxxxx.xx, om ingenting annat särskilt har rätt avtalats om sättet att för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden leverera uppgifter. Kontohavaren anses ha mottagit information eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislista. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de tillgängliga för kunden i minst ett år från det att de gavs. När banken ger uppgifterna om betalningstransaktioner eller andra meddelanden som berör kontot i bankens nättjänst eller skickar dem till den ovan nämnda adressen anses kontohavaren eller annan person ha fått uppgifterna eller meddelandet banken skickat senast den sjunde dagen efter att de skickats. Kontohavaren, I fråga om andra än skickade meddelandet till kontohavarens intressebevakare förfo- gande eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt publicerat det. Kontohavaren skickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt skrift- ligt eller på annat sätt som avtalats separat. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att det skickades. Under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas.
Appears in 1 contract
Samples: Account Agreement
Kommunikation mellan banken och kunden. Kontohavaren, Banken ger de uppgifter den vid var tid fastställt om betal- ningstransaktionerna genom att ställa dem till kontohavarens intressebevakare för- fogande i en elektronisk kanal som banker erbjuder eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt och banken avtalar att banken ger information om betalningstransaktionerna samt sänder andra meddelanden som gäller kontot elektroniskt till kunden via nätbanken godkänner eller någon annan skyddad elektronisk tjänst som banken tillhandahåller, om inte på överenskommet annat uttryckligen överenskommits med kundensätt. Banken kan också skicka motsvarande information också skriftligt till den adress som kunden har uppgivit uppgett för banken eller en adress som banken ban- ken senare har fått från Befolkningsregistercentralen Handelsregistret eller magistraten eller elektroniskt på separat avtalat sättmotsvarande instans. Uppgifter Uppgifterna om betalningstransaktioner inom en separat avtalad period ges på det sätt som överenskommits i kontoavtalet eller an- nat avtal om betaltjänst. Uppgifterna om betalningstransaktioner som ges elektroniskt finns tillgängliga under en gång i månaden om man inte separat har avtalat om att de ges oftaretid som banken fastställer vid var tid. Banken tillhandahåller kundmeddelanden för kontohavaren på ban- kens verksamhetsställen eller i en elektronisk kanal som banken er- bjuder eller godkänner eller publicerar dem på bankens webbplats xxx.xxxxx.xx, om ingenting annat särskilt har rätt avtalats om sättet att för uppgifter som ges oftare än en gång i månaden leverera uppgifter. Kontohavaren anses ha mottagit information eller på annat sätt än vad som avtalats ta en avgift i enlighet med sin prislista. Om uppgifterna ges i nättjänsten finns de tillgängliga för kunden i minst ett år från det att de gavs. När banken ger uppgifterna om betalningstransaktioner eller andra meddelanden som berör kontot i bankens nättjänst eller skickar dem till den ovan nämnda adressen anses kontohavaren eller annan person ha fått uppgifterna eller meddelandet banken skickat senast den sjunde dagen efter att de skickats. Kontohavaren, kontohavarens intressebevakare I fråga om andra än skickade meddelanden anses kontohavaren ha fått informationen när banken har ställs meddelandet till kontoha- varens förfogande eller fullmäktig med intressebevakningsfullmakt publicerat det. Kontohavaren skickar banken meddelanden om dessa villkor skriftligt skrift- ligt eller på annat sätt som avtalats separat. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter att det skickades. Under avtalsförhållandet kan finska eller svenska användas.
Appears in 1 contract
Samples: Account Agreement