Common use of Parternas sekretessåtagande Clause in Contracts

Parternas sekretessåtagande. Om inte något annat följer av lag eller för Upp- dragstagaren tillämplig god yrkessed avtalar Par- terna att följande sekretessåtagande ska gälla. Respektive Part förbinder sig att inte lämna kon- fidentiell information om Uppdraget till utom- stående, inte heller information om den andra Partens verksamhet och angelägenheter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstaga- ren äger dock rätt att lämna konfidentiell inform- xxxxx, i den mån det erfordras för att Uppdraget ska kunna utföras. Uppdragstagaren svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande. Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Uppdraget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med anledning av Uppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som • är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller • en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mot- tagande Part självständigt tagit fram eller re- dan känner till. Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av för- fattning, professionell skyldighet eller myndig- hetsbeslut. Uppdragstagaren har vidare rätt att lämna konfi- dentiell information till • sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfa- rande i den mån det krävs för att Uppdrags- tagaren ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen, • eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i syfte att kon- trollera Uppdragstagarens eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk manage- ment-åtgärder, och • eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i administrativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemensamma IT- resurser och/eller för att utföra administra- tiva stödtjänster).

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Consulting Services

Parternas sekretessåtagande. Om inte något annat följer av lag eller för Upp- dragstagaren tillämplig god yrkessed avtalar Par- terna att följande sekretessåtagande ska gälla. Respektive Part förbinder sig att inte lämna kon- fidentiell information om Uppdraget till utom- stående, inte heller information om den andra Partens verksamhet och angelägenheter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstaga- ren äger dock rätt att lämna konfidentiell inform- xxxxx, i den mån det erfordras för att Uppdraget ska kunna utföras. Uppdragstagaren svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande. Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Uppdraget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med anledning av Uppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som • är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller • en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mot- tagande Part självständigt tagit fram eller re- dan känner till. Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av för- fattning, professionell skyldighet eller myndig- hetsbeslut. Uppdragstagaren har vidare rätt att lämna konfi- dentiell information till • sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfa- rande i den mån det krävs för att Uppdrags- tagaren ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen, • eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i syfte att kon- trollera Uppdragstagarens eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk manage- ment-åtgärder, och • eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren uppdragstagaren i administrativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemensamma IT- resurser och/eller för att utföra administra- tiva stödtjänster).

Appears in 1 contract

Samples: Allmänna Villkor Om Andra Granskningstjänster

Parternas sekretessåtagande. Om inte något annat följer av lag eller för Upp- dragstagaren tillämplig Byråns tillämpliga god yrkessed avtalar Par- terna Parterna att följande sekretessåtagande ska gälla. Respektive Part förbinder sig att inte lämna kon- fidentiell konfidentiell information om Uppdraget uppdraget till utom- ståendeutomstående, inte heller information om den andra Partens verksamhet och angelägenheter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstaga- ren Byrån äger dock rätt att lämna konfidentiell inform- xxxxxinformation, i den mån det erfordras för att Uppdraget uppdraget ska kunna utföras. Uppdragstagaren Byrån svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande. Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Uppdraget uppdraget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med anledning av Uppdragetuppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som som: • är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller • en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mot- tagande mottagande Part självständigt tagit fram eller re- dan redan känner till. Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av för- fattningförfattning, professionell skyldighet eller myndig- hetsbeslutmyndighetsbeslut. Uppdragstagaren Byrån har vidare rätt att lämna konfi- dentiell konfidentiell information till till: • sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfa- rande förfarande i den mån det krävs för att Uppdrags- tagaren Byrån ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen, • eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren Byrån i syfte att kon- trollera Uppdragstagarens kontrollera Byråns eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk manage- ment-åtgärdermanagementåtgärder, och • eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren Byrån i administrativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemensamma IT- resurser och/eller för att utföra administra- tiva administrativa stödtjänster).

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Parternas sekretessåtagande. Om inte något annat följer av lag eller för Upp- dragstagaren Uppdragstagaren tillämplig god yrkessed avtalar Par- terna av- talar Parterna att följande sekretessåtagande ska gälla. Respektive Part förbinder sig att inte lämna kon- fidentiell konfidentiell information om Uppdraget till utom- ståendeutomstående, inte heller information informa- tion om den andra Partens verksamhet och angelägenheter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstaga- ren Uppdragstagaren äger dock rätt att lämna konfidentiell inform- xxxxxinformation, i den mån det erfordras för att Uppdraget ska kunna utföras. Uppdragstagaren svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande. Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Uppdraget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med anledning an- ledning av Uppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som x är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller x en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mot- tagande mottagande Part självständigt tagit fram eller re- dan redan känner till. Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av för- fattningförfattning, professionell skyldighet eller myndig- hetsbeslutmyndighetsbeslut. Uppdragstagaren har vidare rätt att lämna konfi- dentiell konfidentiell information till x sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfa- rande förfarande i den mån det krävs för att Uppdrags- tagaren Uppdragstagaren ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen, x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i syfte att kon- trollera kontrollera Uppdragstagarens eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk manage- mentmanagement-åtgärder, och x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren uppdragstagaren i administrativt administ- rativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemensamma IT- gemen- samma IT-resurser och/eller för att utföra administra- tiva administrativa stödtjänster).

Appears in 1 contract

Samples: Allmänna Villkor För Revision

Parternas sekretessåtagande. Om inte något annat följer av lag eller för Upp- dragstagaren Uppdragstagaren tillämplig god yrkessed avtalar Par- terna av- talar Parterna att följande sekretessåtagande ska gälla. Respektive Part förbinder sig att inte lämna kon- fidentiell konfidentiell information om Uppdraget till utom- ståendeutomstående, inte heller information informa- tion om den andra Partens verksamhet och angelägenheter, utan den andra Partens skriftliga samtycke. Uppdragstaga- ren Uppdragstagaren äger dock rätt att lämna konfidentiell inform- xxxxxinformation, i den mån det erfordras för att Uppdraget ska kunna utföras. Uppdragstagaren svarar för att en eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande. Med konfidentiell information avses varje råd och upplysning, i muntlig eller skriftlig form, av teknisk, ekonomisk eller kommersiell art som utväxlats mellan Parterna under Uppdraget eller som någon av Parterna på något annat sätt får kännedom om med anledning an- ledning av Uppdraget, med undantag för sådana råd och upplysningar som x är allmänt kända eller kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagandet ovan, eller x en Part tagit emot från tredje man som inte är bunden av sekretessåtagandet ovan eller mot- tagande mottagande Part självständigt tagit fram eller re- dan redan känner till. Parterna har rätt och ibland skyldighet att lämna konfidentiell information om det följer av för- fattningförfattning, professionell skyldighet eller myndig- hetsbeslutmyndighetsbeslut. Uppdragstagaren har vidare rätt att lämna konfi- dentiell konfidentiell information till x sina försäkringsbolag eller juridiska rådgivare inför eller i samband med ett rättsligt förfa- rande förfarande i den mån det krävs för att Uppdrags- tagaren Uppdragstagaren ska kunna ta tillvara sina rättmätiga intressen, x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i syfte att kon- trollera kontrollera Uppdragstagarens eventuella krav på opartiskhet och självständighet samt utföra kvalitetskontroller och övriga risk manage- mentmanagement-åtgärder, och x eventuella nätverksföretag eller annan som anlitas av Uppdragstagaren i administrativt administ- rativt syfte (såsom internredovisning, finansiell rapportering, nyttjande av gemensamma IT- gemen- samma IT-resurser och/eller för att utföra administra- tiva administrativa stödtjänster).

Appears in 1 contract

Samples: Allmänna Villkor För Revision