Samarbete på hälso- och sjukvårdsområdet. 1. Parterna är överens om att samarbeta på hälso- och sjukvårdsområdet för att understödja sektorsinriktade reformer som syftar till att göra hälso- och sjukvården rättvis och mer gynnsam för de fattiga; samarbetet skall också syfta till att främja finansieringssystem som ger de fattiga bättre tillgång till hälso- och sjukvård. 2. Parterna är överens om att också andra sektorer, t.ex. utbildnings-, vattenförsörjnings- och avloppshanteringssektorn, måste inbegripas i primär prevention. För att utvecklingsmålen i milleniedeklarationen skall kunna nås, särskilt när det gäller kampen mot aids, malaria och tuberkulos, har parterna i detta avseende för avsikt att stärka och utveckla partnerskap som går utöver det egentliga hälso- och sjukvårdsområdet i enlighet med tillämpliga WTO-bestämmelser. Det krävs även partnerskap med det organiserade civila samhället, med icke-statliga organisationer och med den privata sektorn för att med beaktande av jämställdhetsaspekter ta itu med frågor om sexuell och reproduktiv hälsa och sexuella rättigheter och för att upplysa ungdomar i syfte att förhindra sexuellt överförbara sjukdomar och oönskade graviditeter. 3. Parterna är överens om att samarbeta i fråga om grundläggande infrastrukturer såsom vattenförsörjning och avloppssystem.
Appears in 2 contracts
Samples: Political Dialogue and Cooperation Agreement, Political Dialogue and Cooperation Agreement
Samarbete på hälso- och sjukvårdsområdet. 1. Parterna är överens om att samarbeta på hälso- och sjukvårdsområdet för att understödja sektorsinriktade reformer som syftar till att göra hälso- och sjukvården rättvis och mer gynnsam för de fattiga; samarbetet skall också syfta till att främja finansieringssystem som ger de fattiga bättre tillgång till hälso- och sjukvårdsjukvård och en bättre livsmedelsförsörjning.
2. Parterna är överens om att också andra sektorer, t.ex. utbildnings-, vattenförsörjnings- och avloppshanteringssektorn, måste inbegripas i primär prevention. För att utvecklingsmålen i milleniedeklarationen skall kunna nås, särskilt när det gäller kampen mot aids, malaria malaria, tuberkulos och tuberkulosandra epidemiska sjukdomar, har parterna i detta avseende för avsikt att stärka och utveckla partnerskap som går utöver det egentliga hälso- och sjukvårdsområdet i enlighet med tillämpliga WTO-bestämmelsersjukvårdsområdet. Det krävs även Även partnerskap med det organiserade civila samhället, med icke-statliga organisationer och med den privata sektorn är nödvändiga för att med beaktande av jämställdhetsaspekter könsperspektivet ta itu med frågor om sexuell och reproduktiv hälsa och sexuella rättigheter och för att upplysa ungdomar i syfte att förhindra sexuellt överförbara sjukdomar och oönskade graviditeter, förutsatt att dessa mål inte strider mot ländernas lagstiftning och kulturella värderingar.
3. Parterna är överens om att samarbeta i fråga om grundläggande infrastrukturer såsom vattenförsörjning och avloppssystem.
Appears in 1 contract
Samarbete på hälso- och sjukvårdsområdet. 1. Parterna är överens om att samarbeta på hälso- och sjukvårdsområdet för att understödja sektorsinriktade reformer som syftar till att göra hälso- och sjukvården rättvis och mer gynnsam för de fattiga; samarbetet skall ska också syfta till att främja finansieringssystem som ger de fattiga bättre tillgång till hälso- och sjukvårdsjukvård och en bättre livsmedelsförsörjning.
2. Parterna är överens om att också andra sektorer, t.ex. utbildnings-, vattenförsörjnings- och avloppshanteringssektornavloppshanteringssek torn, måste inbegripas i primär prevention. För att utvecklingsmålen i milleniedeklarationen skall ska kunna nås, särskilt när det gäller kampen mot aids, malaria malaria, tuberkulos och tuberkulosandra epidemiska sjukdomar, har parterna i detta avseende för avsikt att stärka och utveckla partnerskap som går utöver det egentliga hälso- och sjukvårdsområdet i enlighet med tillämpliga WTO-bestämmelsersjukvårdsområdet. Det krävs även Även partnerskap med det organiserade civila samhället, med icke-statliga organisationer och med den privata sektorn är nödvändiga för att med beaktande beak tande av jämställdhetsaspekter könsperspektivet ta itu med frågor om sexuell och reproduktiv hälsa och sexuella rättigheter och för att upplysa ungdomar i syfte att förhindra sexuellt överförbara sjukdomar och oönskade graviditeter, förutsatt att dessa mål inte strider mot ländernas lagstiftning och kulturella värderingar.
3. Parterna är överens om att samarbeta i fråga om grundläggande infrastrukturer såsom vattenförsörjning och avloppssystem.
Appears in 1 contract
Samarbete på hälso- och sjukvårdsområdet. 1. Parterna är överens om att samarbeta på hälso- och sjukvårdsområdet för att understödja sektorsinriktade reformer som syftar till att göra hälso- och sjukvården rättvis och mer gynnsam för de fattiga; samarbetet skall också syfta till att främja finansieringssystem som ger de fattiga bättre tillgång till hälso- och sjukvård.
2. Parterna är överens om att också andra sektorer, t.ex. utbildnings-, vattenförsörjnings- vat- tenförsörjnings- och avloppshanteringssektorn, måste inbegripas i primär preventionpre- vention. För att utvecklingsmålen i milleniedeklarationen skall kunna nås, särskilt när det gäller kampen mot aids, malaria och tuberkulos, har parterna i detta avseende för avsikt att stärka och utveckla partnerskap som går utöver det egentliga hälso- och sjukvårdsområdet i enlighet med tillämpliga WTO-WTO- bestämmelser. Det krävs även partnerskap med det organiserade civila samhälletsam- hället, med icke-statliga organisationer och med den privata sektorn för att med beaktande av jämställdhetsaspekter ta itu med frågor om sexuell och reproduktiv re- produktiv hälsa och sexuella rättigheter och för att upplysa ungdomar i syfte att förhindra sexuellt överförbara sjukdomar och oönskade graviditeter.
3. Parterna är överens om att samarbeta i fråga om grundläggande infrastrukturer infra- strukturer såsom vattenförsörjning och avloppssystem.
Appears in 1 contract