Slutsats. Mot bakgrund av det ovan anförda föreslår kommissionen att rådet beslutar att avtalet ska undertecknas på unionens vägnar och bemyndigar rådets ordförande att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar. 2017/0173 (NLE) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.5, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Genom sitt beslut av den 30 november 2009 ingick rådet ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser. I avtalet föreskrivs viseringsfrihet för medborgare i Europeiska unionen och för medborgare i Seychellerna vid resor på den andra avtalspartens territorium ”i högst tre månader under en sexmånadersperiod”. (2) Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 610/201317 infördes horisontella ändringar i unionens regelverk om viseringar och gränser, och kortare vistelse definierades som högst 90 dagar under en 180-dagarsperiod. (3) Avtalet mellan unionen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser måste införliva denna nya definition för att unionens regelverk om kortare vistelser ska bli fullständigt harmoniserat. (4) Den 9 oktober 2014 antog rådet ett beslut som bemyndigade kommissionen att inleda förhandlingar om ett avtal om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet). (5) Förhandlingarna med Republiken Seychellerna om avtalet avslutades framgångsrikt med att det paraferades genom skriftväxling den 15 juli 2016 av chefsförhandlarna för unionen och Republiken Seychellerna. (6) Avtalet bör undertecknas och de åtföljande förklaringarna bör godkännas på unionens vägnar. (7) Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG18. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket. (8) Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG19. Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Undertecknandet på unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet) bemyndigas härmed, med förbehåll för att avtalet ingås. Texten till avtalet åtföljer detta beslut. Artikel 2 Förklaringarna som åtföljer detta beslut godkänns härmed på unionens vägnar. Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar. Artikel 4 Detta beslut träder i kraft den dag det antas.
Appears in 1 contract
Sources: Motivering
Slutsats. Mot bakgrund av Den rättsliga grunden för det ovan anförda föreslår kommissionen att rådet beslutar att avtalet ska undertecknas på unionens vägnar och bemyndigar rådets ordförande att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnarföreslagna beslutet bör vara artikel 207 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget. 2017/0173 2023/0458 (NLE) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.5218.9, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl:
(1) Genom sitt Marrakechavtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO-avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut 94/800/EG av den 30 november 2009 ingick rådet ett avtal mellan Europeiska gemenskapen 22 december 19945 och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser. I avtalet föreskrivs viseringsfrihet för medborgare trädde i Europeiska unionen och för medborgare i Seychellerna vid resor på kraft den andra avtalspartens territorium ”i högst tre månader under en sexmånadersperiod”1 januari 1995.
(2) Genom Europaparlamentets I enlighet med artiklarna IV.1 och rådets förordning IX.1 i WTO-avtalet får Världshandelsorganisationens (EUWTO) nr 610/201317 infördes horisontella ändringar i unionens regelverk om viseringar och gränser, och kortare vistelse definierades som högst 90 dagar under en 180-dagarsperiodministerkonferens anta beslut med enhällighet.
(3) Avtalet mellan unionen och Republiken Seychellerna WTO:s ministerkonferens kan vid sitt trettonde möte den 26–29 februari 2024 anta ett beslut om undantag från viseringskravet för kortare vistelser måste införliva denna nya definition för att unionens regelverk om kortare vistelser ska bli fullständigt harmoniseratÖsttimors anslutning till WTO.
(4) Den 9 oktober 2014 antog rådet ett beslut Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som bemyndigade kommissionen ska intas på unionens vägnar vid WTO:s ministerkonferens, eftersom besluten kommer att inleda förhandlingar om ett avtal om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet vara bindande för kortare vistelser (nedan kallat avtalet)unionen.
(5) Förhandlingarna med Republiken Seychellerna om avtalet avslutades framgångsrikt med att det paraferades genom skriftväxling Östtimors anslutning till WTO inleddes 2016. En arbetsgrupp rörande Östtimors anslutning inrättades den 15 juli 2016 av chefsförhandlarna 7 december 2016. Arbetsgruppens sjätte möte ägde rum den 11 oktober 2023. De multilaterala förhandlingarna om ytterligare handelsrelaterade områden pågår fortfarande. I mars 2023 slutförde kommissionen, på EU:s vägnar, de bilaterala förhandlingarna om en omfattande serie åtaganden om marknadsöppning från Östtimors sida. Anslutningen till WTO förväntas på ett bestående sätt bidra till processen för unionen ekonomiska reformer och Republiken Seychellerna.
(6) Avtalet hållbar utveckling i Östtimor. EU bör undertecknas och de åtföljande förklaringarna bör godkännas på unionens vägnar.
(7) Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG18. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.
(8) Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG19. Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irlandstödja Östtimors anslutning. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 Undertecknandet Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna vid WTO:s trettonde ministerkonferens ska vara följande: Att ansluta sig till den konsensus som uppnåtts bland WTO-medlemmarna i syfte att anta ett beslut om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet) bemyndigas härmed, med förbehåll för att avtalet ingås. Texten Östtimors anslutning till avtalet åtföljer detta beslutWTO.
Artikel 2 Förklaringarna som åtföljer detta beslut godkänns härmed på unionens vägnar.
Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.
Artikel 4 Detta beslut träder i kraft den dag det antasriktar sig till kommissionen.
Appears in 1 contract
Sources: Wto Accession Agreement
Slutsats. Mot bakgrund av Den rättsliga grunden för det ovan anförda föreslår kommissionen att rådet beslutar att avtalet ska undertecknas på unionens vägnar och bemyndigar rådets ordförande att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnarföreslagna beslutet bör vara artikel 100.2 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget. 2017/0173 2019/0233 (NLE) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a 100.2 jämförd med artikel 218.5218.9, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl:
(1) Genom sitt beslut av Den multilaterala överenskommelsen om undervägsavgifter (nedan kallad överenskommelsen)6 trädde i kraft den 30 november 2009 ingick rådet ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser. I avtalet föreskrivs viseringsfrihet för medborgare i Europeiska unionen och för medborgare i Seychellerna vid resor på den andra avtalspartens territorium ”i högst tre månader under en sexmånadersperiod”1 januari 1986.
(2) Genom I enlighet med artikel 3.2 i överenskommelsen ska den utvidgade kommissionen anta principer för bedömning av kostnader för beräkning av flygtrafikavgifter och tillämpnings- och betalningsvillkor för sådana avgifter.
(3) Före eller under den 113:e sessionen den 20 och 21 november 2019 ska den utvidgade kommittén genom skriftligt förfarande anta beslut om en uppdatering av principerna för fastställande av kostnadsbasen för undervägsavgifter och beräkning av enhetsavgifter samt om en uppdatering av villkoren för tillämpning av systemet för undervägsavgifter och villkoren för betalning (nedan kallade besluten).
(4) Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Eurocontrols utvidgade kommission, eftersom dessa besluts föremål till stor del omfattas av unionslagstiftning, i synnerhet kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/3177. Dessa akter kan därför påverka gemensamma regler eller ändra deras räckvidd, och unionen har exklusiv extern befogenhet i enlighet med artikel 3.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(5) Syftet med besluten är att säkerställa fortsatt överensstämmelse med unionsbestämmelserna om transport, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/20048 och genomförandeförordning (EU) nr 610/201317 infördes horisontella ändringar i unionens regelverk om viseringar och gränser, och kortare vistelse definierades som högst 90 dagar under en 180-dagarsperiod.
(3) Avtalet mellan unionen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser måste införliva denna nya definition för 2019/317. Det är därför lämpligt att unionens regelverk om kortare vistelser ska bli fullständigt harmoniserat.
(4) Den 9 oktober 2014 antog rådet ett beslut som bemyndigade kommissionen att inleda förhandlingar om ett avtal om ändring stödja antagandet av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet).
(5) Förhandlingarna med Republiken Seychellerna om avtalet avslutades framgångsrikt med att det paraferades genom skriftväxling den 15 juli 2016 av chefsförhandlarna för unionen och Republiken Seychellernabesluten.
(6) Avtalet bör undertecknas och de åtföljande förklaringarna bör godkännas på unionens vägnar.
(7) Detta beslut utgör en utveckling Unionens ståndpunkt ska uttryckas av de bestämmelser unionsmedlemsstater som är medlemmar i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG18. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslutEurocontrols utvidgade kommission, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.
(8) Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG19. Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 Undertecknandet Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under det skriftliga förfarandet före eller under mötet i Eurocontrols utvidgade kommission den 28 november 2019 ska vara följande:
a) Att stödja de uppdaterade principerna för fastställande av avtalet mellan Europeiska unionen kostnadsbasen för undervägsavgifter9.
b) Att stödja de uppdaterade villkoren för tillämpning av systemet för undervägsavgifter och Republiken Seychellerna om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet villkoren för kortare vistelser (nedan kallat avtalet) bemyndigas härmed, med förbehåll för att avtalet ingås. Texten till avtalet åtföljer detta beslutbetalning10.
Artikel 2 Förklaringarna Den ståndpunkt som åtföljer detta beslut godkänns härmed på unionens vägnaravses i artikel 1 ska uttryckas av de medlemsstater som är medlemmar i Eurocontrols utvidgade kommission och som agerar samfällt.
Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.
Artikel 4 Detta beslut träder i kraft den dag det antasriktar sig till medlemsstaterna.
Appears in 1 contract
Slutsats. Mot bakgrund av det ovan anförda föreslår kommissionen att rådet beslutar att avtalet ska undertecknas på unionens vägnar och bemyndigar rådets ordförande att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnarDen rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 192.1 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget. 2017/0173 2023/0329 (NLE) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a 192.1 jämförd med artikel 218.5218.9, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl:
(1) Genom sitt Minamatakonventionen om kvicksilver (avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut av (EU) 2017/93924 och trädde i kraft den 30 november 2009 ingick rådet ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser. I avtalet föreskrivs viseringsfrihet för medborgare i Europeiska unionen och för medborgare i Seychellerna vid resor på den andra avtalspartens territorium ”i högst tre månader under en sexmånadersperiod”16 augusti 2017.
(2) Genom Europaparlamentets och rådets förordning Enligt beslut MC-1/1 om arbetsordning, antaget av partskonferensen för konventionen (EUpartskonferensen) nr 610/201317 infördes horisontella ändringar vid dess första möte, bör parterna i unionens regelverk avtalet (parterna) göra sitt yttersta för att nå en enhällig överenskommelse om viseringar och gränser, och kortare vistelse definierades som högst 90 dagar under en 180-dagarsperiodalla sakfrågor.
(3) Avtalet mellan unionen Enligt artiklarna 4.8 och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet 5.10 i avtalet bör partskonferensen senast den 16 augusti 2022 se över bilagorna A och B till avtalet, och får överväga ändringar av de bilagorna, med hänsyn tagen till förslag som lämnats in av parterna enligt artiklarna 4.7 och 5.9 i avtalet, den information som gjorts tillgänglig av avtalets sekretariat enligt artiklarna 4.4 och 5.4 i avtalet samt parternas tillgång till tekniskt och ekonomiskt genomförbara kvicksilverfria alternativ, med beaktande av risker och fördelar för kortare vistelser måste införliva denna nya definition för att unionens regelverk om kortare vistelser ska bli fullständigt harmoniseratmiljön och människors hälsa.
(4) Den 9 oktober 2014 antog rådet 30 april 2021 lämnade unionen in ett beslut som bemyndigade kommissionen att inleda förhandlingar om ett avtal förslag25 till avtalets sekretariat om ändring av bilagorna A och B till avtalet mellan Europeiska gemenskapen i enlighet med artiklarna 4.7 och Republiken Seychellerna 5.9 i avtalet. Unionens förslag om undantag från viseringskravet ändring av bilaga A till avtalet syftar till att utvidga avtalets tillämpningsområde till att omfatta ytterligare produkter med tillsatt kvicksilver, med tillhörande utfasningsdatum eller åtgärder för kortare vistelser (nedan kallat avtalet)att reglera användningen av kvicksilver. Unionens förslag om ändring av bilaga B till avtalet syftar till att införa ett utfasningsdatum för polyuretanproduktion med kvicksilverhaltiga katalysatorer.
(5) Förhandlingarna Vid den andra delen av sitt fjärde möte beslutade partskonferensen i sitt beslut MC-4/326 att införa åtta nya produkter med Republiken Seychellerna om avtalet avslutades framgångsrikt med att det paraferades genom skriftväxling den 15 juli 2016 av chefsförhandlarna för unionen och Republiken Seychellernatillsatt kvicksilver i bilaga A (del I).
(6) Avtalet bör undertecknas och de åtföljande förklaringarna bör godkännas på unionens vägnarFör fyra produkter med tillsatt kvicksilver nåddes dock ingen överenskommelse om utfasningsdatum. Genom beslut MC-4/3 sköts beslutet om dessa utfasningsdatum upp till partskonferensens femte möte (31 oktober–3 november).
(7) Detta Genom beslut utgör en utveckling MC-4/3 sköts även beslutet om att lägga till polyuretanproduktion med användning av de bestämmelser kvicksilverhaltiga katalysatorer i Schengenregelverket del I i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG18. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariketbilaga B upp till partskonferensens femte möte.
(8) Detta beslut utgör en utveckling Ett nytt förslag till ändring av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar bilaga A till avtalet har lagts fram av regionen Afrika i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG19artikel 4.7 i avtalet. Irland deltar därför inte Förslaget gäller kosmetika, tandamalgam och lampor som innehåller kvicksilver och innehåller ett förslag till ny text till delarna I och II i bilaga A.
(9) Unionen bör stödja ändringar av bilagorna A och B till avtalet i den mån de är förenliga med unionens inlaga27, unionens regelverk eller EU-politiken.
(10) I den mån regionen Afrikas inlaga hänvisar till dem bör unionen stödja ändringar av bilaga A till avtalet i den mån de omfattar lampor, kosmetika och tandamalgam.
(11) Vid partskonferensens femte möte kommer parterna att överväga antagandet av detta beslutett beslut om ändring av bilaga A till avtalet.
(12) Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid det femte mötet i partskonferensen, som inte är bindande med tanke på att det föreslagna beslutet, om det antas, kommer att ha rättslig verkan eftersom parterna kommer att behöva vidta åtgärder för att genomföra det på nationell eller tillämpligt på Irlandregional nivå, eller båda. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 Undertecknandet Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid det femte mötet i partskonferensen för avtalet ska vara till stöd för antagandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna ett beslut om ändring av bilaga A till det avtalet, vilket — är förenligt med unionens regelverk, eller — är förenligt med rådets beslut (EU) 2021/727 av den 29 april 2021, eller — syftar till att stödja en utfasning av de kategorier av lampor innehållande kvicksilver som regionen Afrika hänvisar till i sin inlaga i enlighet med artikel 4.7 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna för vilka ansökningarna om undantag från viseringskravet förnyelse av undantagen för kortare vistelser (nedan kallat avtalet) bemyndigas härmedkvicksilveranvändning har avslagits i enlighet med direktiv 2011/65/EU, med förbehåll för eller — syftar till att avtalet ingås. Texten till avtalet åtföljer detta beslutstödja en utfasning av användningen av tandamalgam.
Artikel 2 Förklaringarna Beslut om justering av den ståndpunkt som åtföljer detta avses i artikel 1 får, mot bakgrund av utvecklingen vid det femte mötet i partskonferensen, fattas av unionens företrädare, i samråd med medlemsstaterna under samordningsmöten på plats och utan något ytterligare beslut godkänns härmed på unionens vägnarav rådet.
Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.
Artikel 4 Detta beslut träder i kraft den dag det antasriktar sig till kommissionen.
Appears in 1 contract
Sources: Minamatakonventionen Om Kvicksilver
Slutsats. Mot bakgrund av det ovan anförda föreslår kommissionen att rådet beslutar att avtalet ska undertecknas på unionens vägnar och bemyndigar rådets ordförande att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnarDen rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 192.1 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget. 2017/0173 2023/0328 (NLE) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a 192.1 jämförd med artikel 218.5218.9, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl:
(1) Genom sitt Minamatakonventionen om kvicksilver15 (avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut av (EU) 2017/93916 och trädde i kraft den 30 november 2009 ingick rådet ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser. I avtalet föreskrivs viseringsfrihet för medborgare i Europeiska unionen och för medborgare i Seychellerna vid resor på den andra avtalspartens territorium ”i högst tre månader under en sexmånadersperiod”16 augusti 2017.
(2) Genom Europaparlamentets och rådets förordning I enlighet med beslut MC-1/1 om arbetsordning, antaget av partskonferensen för avtalet (EUpartskonferensen) nr 610/201317 infördes horisontella ändringar i unionens regelverk vid dess första möte, ska parterna göra sitt yttersta för att nå en enhällig överenskommelse om viseringar och gränser, och kortare vistelse definierades som högst 90 dagar under en 180-dagarsperiodalla sakfrågor.
(3) Avtalet mellan unionen och Republiken Seychellerna Vid sitt tredje möte den 25–29 november 2019 antog partskonferensen för avtalet beslut MC-3/5 om undantag fastställande av gränsvärden för avfall som består av eller innehåller kvicksilver eller kvicksilverföreningar, i enlighet med vad som avses i artikel 11.2 i avtalet, med krav på att den grupp av tekniska experter som inrättades av partskonferensen vid dess andra möte den 19–23 november 2018 ska utarbeta gränsvärden för avfall som är förorenat med kvicksilver eller kvicksilverföreningar (kvicksilverförorenat avfall), inbegripet bearbetningsavfall från viseringskravet för kortare vistelser måste införliva denna nya definition för att unionens regelverk om kortare vistelser ska bli fullständigt harmoniseratannan gruvdrift än primär kvicksilverbrytning.
(4) Den 9 oktober 2014 antog rådet Partskonferensen kunde under den andra delen av sitt fjärde möte den 21–25 mars 2022 inte anta något beslut om gränsvärden för kvicksilverförorenat avfall som avses i artikel 11.2 c i avtalet. I beslut MC-4/6 anmodades snarare gruppen av tekniska experter att fortsätta sitt arbete främst på elektronisk väg och att hålla ett beslut tillräckligt långt möte på plats för att hinna behandla kvicksilverhaltigt avfall som bemyndigade kommissionen att inleda förhandlingar om ett avtal om ändring omfattas av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet).
(5) Förhandlingarna med Republiken Seychellerna om avtalet avslutades framgångsrikt med artikel 11.2 c, förutsatt att det paraferades genom skriftväxling den 15 juli 2016 av chefsförhandlarna för unionen finns tillgängliga resurser, och Republiken Seychellernaatt rapportera om sitt arbete till partskonferensen vid dess femte möte.
(6) Avtalet bör undertecknas och de åtföljande förklaringarna bör godkännas på unionens vägnar.
(7) Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG18. Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.
(8) Detta beslut utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG19. Irland deltar därför inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 Undertecknandet på unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna om ändring av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (nedan kallat avtalet) bemyndigas härmed, med förbehåll för att avtalet ingås. Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2 Förklaringarna som åtföljer detta beslut godkänns härmed på unionens vägnar.
Artikel 3 Rådets ordförande bemyndigas att utse den (eller de) person(er) som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.
Artikel 4 Detta beslut träder i kraft den dag det antas.
Appears in 1 contract
Sources: Rådsbeslut