Slutsats. (587) Kommissionen anser att skattebefrielsen i fråga är en subvention i den mening som avses i artikel 3.1 a i eller 3.1 a ii i grundförordningen, eftersom det förekommer ett ekonomiskt bidrag antingen i form av direkt överföring av medel (skatteåterbäring) eller uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna (ej betald skatt), vilket medför en förmån för de berörda företagen. Förmånen för mottagarna är lika med det återbetalda beloppet/skatteminsk ningen. Denna subvention är selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom företagen fick ett skatteavdrag trots att de inte omfattades av något av de objektiva kriterier som anges i skäl 584.
Appears in 1 contract
Sources: Förordning
Slutsats. (587) Kommissionen anser att skattebefrielsen i fråga är en subvention i den mening som avses i artikel 3.1 a ii och 3.2 i eller 3.1 a ii i grundförordningen, grundförordningen eftersom det förekommer ett ekonomiskt bidrag antingen i form av direkt överföring av medel (skatteåterbäring) eller uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna (ej betald skatt)myndigheterna, vilket medför en förmån för de det berörda företagenföretaget. Förmånen för mottagarna mottagaren är lika med det återbetalda beloppet/skatteminsk ningenskatteminskningen. Denna subvention är selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom företagen företaget fick ett lokalt skatteavdrag trots att de som var särskilt avsett för dem och inte omfattades av något av de objektiva kriterier som anges i skäl 584var tillgängligt för andra företag.
Appears in 1 contract
Sources: Regulation
Slutsats. (587200) Kommissionen anser att skattebefrielsen i fråga är en subvention i den mening som avses i artikel 3.1 a i eller 3.1 a ii i grundförordningen, eftersom det förekommer ett ekonomiskt bidrag antingen i form av direkt överföring av medel (skatteåterbäring) eller uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna (ej betald skatt), vilket medför en förmån för de berörda företagen. Förmånen för mottagarna är lika med det återbetalda beloppet/skatteminsk ningen. Denna subvention är selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom företagen fick ett skatteavdrag trots att de inte omfattades av något av de objektiva kriterier som anges i skäl 584.
Appears in 1 contract
Slutsats. (587554) Kommissionen anser att skattebefrielsen i fråga är detta utgör en subvention i den mening som avses i enligt artikel 3.1 a ii och artikel 3.2 i eller 3.1 a ii i grundförordningen, grundförordningen eftersom det förekommer ett ekonomiskt finansiellt bidrag antingen i form av direkt överföring av medel (skatteåterbäring) eller uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna (ej betald skatt)myndigheterna, vilket medför innebär att det berörda företaget beviljas en förmån för de berörda företagenförmån. Förmånen för mottagarna mottagaren är lika med det återbetalda beloppet/skatteminsk ningenskatteminskningen. Denna subvention är selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom företagen fick ett skatteavdrag trots att de inte omfattades lagstiftningen i sig begränsar tillämpningen av något av de objektiva kriterier denna befrielse till berättigade inhemska företag som anges i skäl 584erhåller starkt stöd från, och vars utveckling uppmuntras av, staten.
Appears in 1 contract
Sources: Regulation
Slutsats. (587532) Kommissionen anser att skattebefrielsen i fråga är en subvention i den mening som avses i artikel 3.1 a ii och 3.2 i eller 3.1 a ii i grundförordningen, grundförordningen eftersom det förekommer ett ekonomiskt bidrag antingen i form av direkt överföring av medel (skatteåterbäring) eller uteblivna intäkter för de kinesiska myndigheterna (ej betald skatt)myndigheterna, vilket medför en förmån för de berörda företagen. Förmånen för mottagarna är lika med det återbetalda beloppet/skatteminsk ningenskatteminskningen. Denna subvention är selektiv i den mening som avses i artikel 4.2 a i grundförordningen, eftersom företagen fick ett skatteavdrag trots att de inte omfattades av något av de objektiva kriterier som anges i skäl 584529.
Appears in 1 contract
Sources: Regulation