TRANSPORT AV DJUR exempelklausuler

TRANSPORT AV DJUR. HKScan använder sig enbart av transportörer som innehar transportörstillstånd hos Jordbruksverket och vars personal har de dokumenterade kompetensutbildningar som krävs enligt Jordbruksverkets föreskrifter och allmänna råd om transport av levande djur (xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.0.00 7049b811dd8a513dc80001446.html) och Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om fortbildning och om utbildningsverksamhet för yrkesförarkomptens (TSFS 2017:1).
TRANSPORT AV DJUR. 13.1 Vi accepterar transport av hund & katt i kabinen, djuret tillsammans med bur får max väga 8 kg. 13.2 Du måste alltid se till att djuret har en lämplig bur och giltigt hälso- och vaccinationsintyg, införseltillstånd och andra dokument som krävs av det land du reser genom eller till. Finns inte detta kommer djuret inte att transporteras. 13.3 Vi transporterar djur i bagageutrymmen. Buren måste vara stadig, läckagesäker och desinficerad. Den ska vara av glasfiber, metall eller hårdplast och utrustad med handtag på sidorna så den går att lyfta och lasta. Burar som helt är gjorda av trådnät, eller trådburar med för låga kanter på bottenplattan är inte tillåtna för hundar och katter. Den måste vara utrustad med behållare för mat och vatten. Botten på buren måste vara täckt med ett lager av t.ex. dagstidningar. Material som träspån, sågspån, hö eller halm får inte användas. Den ska vara konstruerad så att det inte finns någon risk för att djuret rymmer, skadas eller skadar annan last. På grund av begränsningar i lastutrymmet så kan vissa destinationer och avgångar inte transportera djur i kabinen. Flera djur i bur: Det är möjligt att transportera fler än ett djur i en och samma bur. Som mest får två lika stora vuxna djur, som väger upp till 14 kg per individ, och som är vana att vistas tillsammans, transporteras i en och samma bur. Djur över 14 kg måste resa individuellt. Dessutom kan tre djur, upp till sex månader gamla och från samma kull, transporteras i samma bur. Det tillkommer en fast kostnad per bur och per resväg. Av hänsyn till djurets bästa, måste buren vara så stor att djuret kan stå upp, vända sig och ligga i naturlig position. Om buren inte uppfyller kraven kan flygplatspersonalen neka djurtransporten. 13.4 Ledarhundar tillsammans med burar och mat som åtföljer passagerare med handikapp kommer att transporteras kostnadsfritt utöver fritt bagage, i enlighet med våra föreskrifter, vilka finns tillgängliga på begäran. 13.5 När en transport inte är underkastad ansvarsreglerna i Förordningen är vi inte ansvariga för skada på eller förlust av ett djur som vi accepterat att transportera eller för ett sådant djurs sjukdom eller dödsfall, såvida vi inte har agerat vårdslöst. SENAST REVIDERAD 2019-10-15 AIR LARGE EUROPEAN AVIATION PROJECT AB BOX 240 SE-190 47, STOCKHOLM-ARLANDA XXX.XX: SE 559159-7579 MAIL: XXXXXXX@XXXXXXX.XX
TRANSPORT AV DJUR. 15.1 Hundar och andra djur transporteras i princip inte i fjärrbussarna. 15.2 För ledar- och assistanshundar gäller reglerna i 12.2.3 samt 12.2.4.

Related to TRANSPORT AV DJUR

  • Påföljd när säkerhetsföreskrift inte följts Om säkerhetsföreskrift inte följts görs ett avdrag enligt nedan från den ersättning som annars hade betalats. Sådant avdrag görs även från ersättning till annan försäkrad än den som inte följt föreskriften. Avdraget kan ökas om särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter. Avdraget kan minskas eller helt tas bort om • det kan antas att skada skulle ha inträffat även om föreskriften följts. Ersättning betalas då för den skada som kan antas skulle ha inträffat även om föreskriften följts • ingen av dem som anges i 8.2 varit försumlig • särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter.

  • Avbrytande av överföring av el (frånkoppling) samt återinkoppling 6.1 Försummar kunden att betala förfallna avgifter, ställa säkerhet eller lämna förskottsbetalning och är försummelsen inte ringa, får elnätsföretaget frånkoppla kundens anläggning från nätet. Frånkoppling får också ske om kunden gör sig skyldig till annan väsentlig försummelse enligt dessa villkor och vad som i övrigt avtalats. 6.2 Innan elnätsföretaget vidtar åtgärder med stöd av bestämmelserna i punkten 6.1 ska kunden beredas tillfälle att vidta rättelse. Avser försummelsen betalning ska kunden ges skälig tid, minst 15 dagar räknat från anmaning, att betala innan frånkoppling får ske. 6.3 Frånkoppling får även ske när kunden åsidosätter villkor i avtal beträffande den el som elnätsföretaget överför till kunden och åsidosättandet medför rätt för elhandelsföretaget att begära frånkoppling. Ansvaret för att rätten till frånkoppling föreligger åligger alltid den som begärt åtgärden. Har kunden, efter frånkoppling som skett enligt första stycket, bytt elhandelsföretag får elnätsföretaget inte vägra kunden återinkoppling. 6.4 Frånkoppling får inte ske för fordran till den del den är föremål för tvist. 6.5 Återinkoppling sker först då kunden uppfyllt samtliga sina förpliktelser enligt avtalet, erlagt ersättning för elnätsföretagets kostnader som föranletts av åtgärder för frånkoppling och återinkoppling samt erlagt eventuellt begärd säkerhet eller förskottsbetalning.

  • Beräkning av Fondens värde Värdet av respektive Fond beräknas så att man från Fondens tillgångar drar av de skulder som hänför sig till Fonden. Fon- dens värde anges i euro. Fondens placeringsobjekt värderas till gällande xxxxxxxx- xxxxx. Värderingstidpunkterna för Fondernas placeringsobjekt framgår av de fondspecifika stadgarna för respektive Fond. Låne- och återköpsavtal värderas utifrån marknadsvärdet vid värderingstidpunkten för de värdepapper och penningmark- nadsinstrument som avtalen avser. Om ett tillförlitligt marknadsvärde för ett placeringsobjekt inte finns att tillgå, värderas det enligt de objektiva kriterier som Fondbolagets styrelse har beslutat. Inlåningar värderas genom att den upplupna räntan läggs till kapitalet på det sätt som har fastställts av Fondbolagets sty- relse. Värdet på Fondens placeringar i utländsk valuta omräknas i re- gel till euro enligt de köpnoteringar (spotkurs) som noteras i of- fentliga prisuppföljningssystem på värderingsdagen klockan 14.00 finsk tid. Fondbolaget beräknar fondandelarnas värde varje dag som depositionsbankerna i allmänhet håller öppet i Fin- land. Fondandelarnas värden finns tillgängliga på alla teck- ningsställen, på Fondbolaget och på adressen xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Fondandelsvärdet beräknas enligt fondandelsserie genom att den andel av Fondens nettovärde som hänför sig till re- spektive fondandelsserie divideras med antalet fondande- lar i ifrågavarande fondandelsserie. Vid beräkningen beak- tas förvaltningsarvodena för respektive fondandelsserie och avkastningsandelarna för olika andelsklasser.

  • Förskjutning av semesterår och/eller intjänandeår Arbetsgivaren och enskild tjänsteman eller den lokala tjänstemannaparten kan överenskomma om förskjutning av semesterår och/eller intjänandeår.

  • Ytterligare information när det gäller distansförsäljning av finansiella tjänster a) Beträffande kreditgivaren

  • Om vi inte kommer överens Om du inte är nöjd med ett beslut eller hanteringen av ett ärende är vi naturligtvis beredda att ompröva ärendet. Kontakta i första hand den handläggare som haft ansvar för ditt ärende eller vår klagomålsansvariga/kundombudsman. Till Allmänna reklamationsnämnden kan du vända dig med tvistefrågor som inte är av medicinsk karaktär.

  • Tidpunkt för betalning av ersättning Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade fullgjort vad som åligger honom enligt avsnitt R.

  • Semester för intermittent deltidsarbetande Om tjänsteman är deltidsanställd och det för honom gällande arbetstids- schemat innebär att han inte arbetar varje dag varje vecka (intermittent del- tidsarbetande) gäller följande: Antalet bruttosemesterdagar enligt mom. 3 vilka skall utläggas under semesteråret skall proportioneras i förhållande till tjänstemannens andel av den ordinarie arbetstid som gäller för heltidsanställda tjänstemän i motsva- rande befattning. Det antal semesterdagar som då erhålles (nettosemesterda- gar) skall förläggas på de dagar som annars skulle ha utgjort arbetsdagar för tjänstemannen. Om både betalda semesterdagar (ordinarie semester och sparad semester) och obetalda semesterdagar skall utläggas under semesteråret proportioneras de var för sig enligt följande = antal semesterdagar som skall förläggas till dagar som annars skulle ha ut- gjort arbetsdagar (nettosemesterdagar). Om det vid beräkningen uppstår brutet tal sker avrundning uppåt till närmast heltal. Med "antalet arbetsdagar per vecka" avses det antal dagar som, enligt för tjänstemannen gällande arbetstidsschema, är arbetsdagar per helgfri vecka i genomsnitt per 4 veckor (eller annan period som omfattar hel förläggnings- cykel). Om tjänstemannen enligt arbetstidsschemat skall arbeta såväl hel dag som del av dag samma vecka skall den delvis arbetade dagen i detta sammanhang räknas som hel dag. När semester utläggs för sådan tjänsteman konsumeras en hel semesterdag även för den dag tjänstemannen endast skulle ha arbetat del av dagen. Tjänstemannens deltid är förlagd Antal nettosemesterdagar till i genomsnitt följande xxxxx (vid 25 dagar bruttosemester) arbetsdagar per vecka 4 20 3,5 18 3 15 2,5 13 2 10 Om tjänstemannens arbetstidsschema ändras så att "antalet arbetsdagar per vecka" förändras, skall antalet outtagna nettosemesterdagar omräknas att svara mot den nya arbetstiden. Beräkning av semestertillägg, semesterersättning respektive löneavdrag (vid obetald semester) skall ske med utgångspunkt från antalet bruttosemester- dagar.

  • Tidpunkt för betalning av skadeersättning Skada regleras efter ansvarstidens* slut. Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade styrkt sina krav och i övrigt fullgjort vad som åligger honom. Om polisutredning eller värdering av skiljemän avvaktas ska ersättning betalas senast 1 månad efter det att bolaget erhållit utredningen eller värderingen.

  • Styrelsens sammansättning Styrelsen består av minst tre och högst sju ledamöter med högst tre suppleanter. Styrelsen väljs av föreningsstämman. Ledamot och suppleant kan utses för en tid av ett eller två år. Till ledamot eller suppleant kan förutom medlem även väljas person som tillhör medlemmens familjehushåll och som är bosatt i föreningens hus. Stämma kan dock välja en (1) ledamot som inte uppfyller kraven i föregående mening.