Underhåll och reparationer exempelklausuler

Underhåll och reparationer. Normal rengöring och underhåll av utrustningen, inklusive rengöring och smörjning av rörliga delar, rengöring av objektiv och filter, utbyte och rengöring av mattglas, elementär felsökning inklusive byte av säkringar och utbytbara kretskort samt allmän rengöring, skall utföras av Hyrestagare och på dennes bekostnad. Underhåll och reparationer får endast utföras av kunnig personal med tillgång till utförliga underhålls- och serviceinstruktioner. Om utrustningen kräver reparationer utöver normal rengöring och underhåll till följd av skador eller slitage som uppstått under hyresperioden, skall detta arbete utföras i LIARS regi men på Hyrestagarens bekostnad. Hyrestagaren ansvarar för kostnader för transporter vid reparation eller utbyte av utrustning pga skador på eller förlust av utrustning som uppstått under hyresperioden.
Underhåll och reparationer. Hyresvärden ansvarar för underhåll av anläggningen. Hyresgästen har inte rätt att få ersättning eller avdrag på hyran om hyresvärden ut- för underhållsarbete i anläggningen.
Underhåll och reparationer. (a) Normal rengöring och underhåll av Utrustningen, inklusive rengöring och smörjning av rörliga delar, rengöring av objektiv och filter, utbyte och rengöring av mattglas, elementär felsökning inklusive byte av säkringar och utbytbara kretskort samt allmän rengöring, skall utföras av Xxxxxx och på dennes bekostnad. Underhåll och reparationer får endast utföras av kunnig personal med tillgång till utförliga underhålls- och serviceinstruktioner. Om Utrustningen kräver reparationer utöver normal rengöring och underhåll till följd av skador eller slitage som uppstått under Hyresperioden, skall detta arbete utföras i Uthyrarens regi men på Kundens bekostnad.
Underhåll och reparationer. Alla arbeten på föreningens anläggning skall utföras av den som styrelsen utsett därtill. Det åligger styrelsen att tillse att driften och underhållet av föreningens anläggning handhas på mest ekonomiska sätt.
Underhåll och reparationer. Enbart underhållsdelar ⭘ – – – – Arbete och delar för underhåll – ⚫ ⚫ ⚫ ⚫ PM Clinic (djupar motor & hydraulik analys) ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ ⚫ PLUS undervagns garanti* – – – ⭘ – Drivlinegaranti (PLW)** – – ⚫ – – Förlängd fabriksgaranti (EFW)** – – – ⚫ ⚫ Förebyggande reparationer & renoveringar – – – – ⚫ Produktions support – – – – ⭘ Kontraktsval Maximal längd på avtal*** ∞ ∞ 10.000 h / 6 år 10.000 h / 6 år 30.000 h / 10 år Restid och kilometer inkluderat ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ Olja ⭘ ⚫ ⚫ ⚫ ⭘ Avfallshantering av filter & olja ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ Varje månad efter antalet körda timmar ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ Efter varje utförd service ⭘ ⭘ – – – Betalning i samband med maskinköp ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ ⭘ * Gäller endast för Bandschaktare med PLUS U / C, max. Varaktighet 6.000 timmar / 4 år ** Vissa undantag kan förekomma *** Mini & Midi 6.000 tim / 4år Xxx Xxxxxxx partner: Xxxxxxxxx & Haak Maskin AB Box 504, 245 25 Staffanstorp Tel: 000-00 00 00
Underhåll och reparationer. Med underhålls- och reparationsarbeten avses dels arbeten som bevarar eller i huvudsak återställer ett kapitalföremål i dess ursprungliga skick, dels smärre ändringsarbeten som man normalt kan räkna med i verksamheten. Förbättringar redovisas tillsammans med till- och ombyggnad.
Underhåll och reparationer. Stadgeenlig fastighetsbesiktning har utförts löpande under året. Besiktningen har utförts dels av styrelsen och dels av Xxxxxx Xxxxxxxxx från Ingenjörsbyrån X Xxxxxxxxx AB i samband med fasadrenovering. Vid besiktningen konstaterades inget som påverkar underhållsplanen. Föreningen har under året uppdaterat sin underhållsplan. Arbetena med att åtgärda brister i fasaderna enligt förlikningsavtal med HSB Nordvästra Skåne har slutförts under året. Slutbesiktning och efterbesiktning av arbetena har genomförts. Dessa åtgärder omfattades inte av underhållsplanen men påverkar framtida underhåll. Det har sedan slut- och garantibesiktningar kvarstått en hel del brister och fel. Dessa har i stort åtgärdats under året och nu kvarstår ekonomisk kompensation för de fel som enligt besiktningsmannen inte är skäliga att åtgärda. I princip är det knirr och knarr i golv och trappor samt avsaknad av våtrumssäkring i teknikrum. Förhandlingar med HSB Nordvästra Skåne pågår. Föreningen har haft en värmepanna som havererat på ett sådant sätt att utbyte var nödvändigt. Kontakt togs med Nibe med frågan om det var en normal livslängd på en värmepanna. Nibe utförde en stickprovsbesiktning och konstaterade brister och fel i installationen. Transportsäkringar var inte demonterade och kanalanslutning inte utförd på rätt sätt. Nibe erbjöd dessutom föreningen en utbytespanna utan kostnad. Följande underhållsåtgärder har utöver fasadarbetena utförts under året; - Rensning och rengöring av köksfläktar med tillhörande kanaler. - Rensning av rör mellan teknik- och badrum. - Utbyte av panna samt i samband med detta vattensäkring av golv i teknikrummet. - Årlig översyn av pannor samt åtgärd av fel som konstaterades av Nibe i samband med besiktning. - Besiktning av lekplats och tillhörande underhåll av utrustning. - Beskärning av träd. Följande entreprenörer har använts för större arbeten under året: - Snöskottning och halkbekämpning, Kullabygdens farmartjänst. - Skötsel av grönytor och miljörum, Y&B Lilja HB. - Service av värmepannor, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx AB. - Lekplatsbesiktning och underhåll, Brinkåker Lekplatsservice. - Trädbeskärning, Xxxxxxxxxx Trädtjänst AB.

Related to Underhåll och reparationer

  • Upplysningsplikt Och Riskökning Den som vill teckna en tjänstereseförsäkring är skyldig att på Europeiska ERV begäran lämna upplysningar som kan ha betydelse för frågan om försäkringen skall meddelas. Detsamma gäller om försäkringstagaren begär att få för- säkringen utvidgad eller förnyad. Försäkringstagaren skall ge riktiga och fullständiga svar på Europeiska ERV frågor. Även utan förfrågan ska försäkringstagaren lämna uppgift om för- hållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen. Under försäkringstiden ska försäkringstagaren på begäran ge Europeiska ERV upplysningar om förhållanden som anges i första stycket. En försäkringstagare som inser att Europeiska ERV tidigare har fått oriktiga eller ofullständiga uppgifter om förhållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen är skyldig att utan oskäligt dröjsmål rätta uppgifterna. Om försäkringstagaren vid fullgörande av sin upplysnings- plikt enligt ovan förfarit svikligt eller i strid mot tro och heder, är avtalet ogiltigt enligt vad som sägs i lagen (1915:218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område och Europeiska ERV fritt från ansvar för försäkrings- fall som inträffar därefter. Har försäkringstagaren annars uppsåtligen eller av oaktsam- het eftersatt sin upplysningsplikt och kan Europeiska ERV visa att Europeiska ERV inte skulle ha meddelat försäkring om upplysningsplikten hade fullgjorts, är Europeiska ERV fritt från ansvar för inträffade försäkringsfall. Kan Europeiska ERV visa att man skulle ha meddelat för- säkring mot högre premie eller i övrigt på andra villkor än som avtalats, är dess ansvar begränsat till vad som svarar mot den premie och de villkor i övrigt som har avtalats. Har Europeiska ERV inte tagit återförsäkring som annars skulle ha tecknats, skall ansvaret anpassas efter detta. Europeiska ERV ansvar faller inte bort eller begränsas enligt andra stycket, om Europeiska ERV när upplysningsplikten eftersattes insåg eller borde ha insett att lämnade uppgifter var oriktiga eller ofullständiga. Detsamma gäller om de orik- tiga eller ofullständiga upplysningarna saknade eller senare har upphört att ha betydelse för avtalets innehåll.

  • Dokumentation vid skadeanmälan  Polisanmälan från lokala myndigheter vid stöld eller förlust.  P.I.R. (Property Irregularity Report) från flygbolaget om ditt bagage förloras eller skadas medan det är omhändertaget av flygbolaget.  Originalkvitton, garantibevis eller liknade som visar ålder, modell och kostnad för föremålen.

  • Protokollsanteckning a) Xxxxxxxx är ense om att skälig anledning bör föreligga för införande av arbete på förskjuten arbetstid. Om tjänstemannaparten i enskilt fall gör gällande att skälig anledning till förskjuten arbetstid ej föreligger, äger arbetsgivaren likväl genomföra förskjutningen av arbetstiden i avvaktan på resultatet av de förhandlingar som kan komma att begäras.

  • Kostnadsfördelning Huvudmannen svarar för alla arbeten och kostnader för den allmänna anläggningen. Fastighetsägaren svarar för alla arbeten och kostnader för VA-installationen. Anordning som behövs endast för en eller några få fastigheter, t.ex. anordning för tryckstegring av vatten eller pumpning av avloppsvatten, bekostas av vederbörande fastighetsägare om inte huvudmannen bestämt annat.

  • Ansvarsfördelning Parterna beslutar självständigt i genomförandet av sina respektive anläggningar enligt § 5 om det inte påverkar förutsättningarna för hela projektet. För övrigt gäller följande:

  • Ekonomiska konsekvenser Beslutet medför inga ekonomiska konsekvenser.

  • Ansvarstid Ansvarstiden är 12 månader om inget annat anges i försäkringsbrevet, och räknas från den tidpunkt då skada inträffar enligt punkt 5.

  • Skulder Skulder till kreditinstitut 379,7 565,0 – – – – 2,3 947,0 Emitterade värdepapper 304 526,3 2 520,4 167 250,7 8 339,5 3 956,1 7 304,7 4 408,2 498 305,9 Derivat 181 119,2 –2 269,7 –153 737,5 –3 200,0 –2 223,6 –3 757,5 3 046,7 18 977,6 Övriga skulder 63,7 5,1 86,4 – – 0,0 – 155,2 Efterställda skulder – – – – – – – – Eget kapital 9 117,3 – – – – – –124,8 8 992,5

  • Ansvarsförsäkring Försäkringen gäller för dig som innehavare av den bostadsrätt som anges i försäkringsbrevet med de regler som är tillämpliga i avsnittet G Ansvarsförsäkring. Försäkringen gäller inte för skada på din bostadsrätt.

  • Protokollsanteckningar 1) Som avslutningsdag för lokal respektive central förhandling skall anses den dag, då berörda parter i förhandlingsprotokoll eller på annat sätt enats om att förklara förhandlingen avslutad. Har parterna ej enats, gäller som avslutningsdag den dag, då part givit motparten skriftligt besked om att han anser förhandlingen avslutad.