Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Schweiz skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid ut- färdande av varucertifikat EUR.1 och EUR-MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR-MED-fakturadeklarationer. 2. För att sörja för att detta protokoll tillämpas på ett riktigt sätt skall gemenskapen och Schweiz genom de behöriga tullförvaltningarna bistå varandra vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1 och EUR-MED, fakturadeklarationerna och EUR-MED-fakturadeklarationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är riktiga.
Appears in 2 contracts
Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz, Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Schweiz skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid ut- färdande utfärdande av varucertifikat EUR.1 och EUR-MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR-MED-fakturadeklarationer.
2. För att sörja för att detta protokoll tillämpas på ett riktigt sätt skall gemenskapen och Schweiz genom de behöriga tullförvaltningarna bistå varandra vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1 och EUR-MED, fakturadeklarationerna och EUR-MED-MED- fakturadeklarationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är riktiga.
Appears in 1 contract
Samples: Trade Agreement
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Schweiz skall Turkiet ska genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid ut- färdande utfärdande av varucertifikat EUR.1 och EUR-– MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR-– MED-fakturadeklarationer.
2. För att sörja för att detta protokoll tillämpas på ett riktigt sätt skall ska gemenskapen och Schweiz Turkiet genom de behöriga tullförvaltningarna tullförvalt ningarna bistå varandra vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1 och EUR-–MED, fakturadeklarationerna och EUR-MED-–MED- fakturadeklarationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är riktiga.
Appears in 1 contract
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Schweiz skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid ut- ut färdande av varucertifikat EUR.1 och EUR-MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR-MED-fakturadeklarationer.
2. För att sörja för att detta protokoll tillämpas på ett riktigt sätt skall gemenskapen och Schweiz genom de behöriga tullförvaltningarna bistå varandra vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1 och EUR-MED, fakturadeklarationerna och EUR-MED-fakturadeklarationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är riktiga.
Appears in 1 contract
Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz