AVTAL
AVTAL
FÖRFRÅGNINGSUNDERLAGTRAFIK MED M/S TÄRNAN I NORDVÄSTRA SKÄRGÅRDEN 2016-2017
2016-03-23
Parter:
Beställare: Entreprenör:
FO-nummer: 0145076-7
Pb 1060
AX-22111 Mariehamn Åland
0 BESTÄLLAR- och PROJEKTINFORMATION
0.1 Beställare
Ålands landskapsregering (FO-nummer: 0145076-7) Pb 1060
AX-22111 Mariehamn Åland
Beställarens kontaktperson i avtalsärenden
Kontaktperson: Upphandlare Xxxx Xxxxxxxx
Telefon: 000-00000, 000-0000000
E-post: xxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
Beställarens kontaktperson i ärenden som gäller arbetets utförande
Kontaktperson tekniska
frågor: Enhetschef Xxx Xxxxxx
Telefon: 000-00000, 0000-000000
E-post: xxx.xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
Kontaktperson kundservice: Upphandlare Xxxx Xxxxxxxx Telefon: 000-00000, 000-0000000
E-post: xxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
Entreprenörens kontaktperson i avtalsärenden
Kontaktperson:
Telefon:
E-post:
Entreprenörens kontaktperson i ärenden som gäller arbetets utförande
Kontaktperson: Telefon:
E-post:
Mobiltelefon till m/s Tärnan:
+358-xxx-xxxxxxx
En eventuell ändring av kontaktperson eller kontaktuppgifter skall omgående skriftligen meddelas till den andra parten. Mobiltelefonnumret till m/s Tärnan får dock inte ändras.
0.2 Orientering om beställarens verksamhet
Ålands landskapsregering är Ålands verkställande myndighet inom de områden där Åland har självstyre enligt självstyrelselagen. Regeringen består av kollektivet av samtliga ministrar under ledning av lantrådet. Regeringen har sitt säte i Självstyrelsegården i Mariehamn varifrån den
leder Ålands landskapsförvaltning. Ålands landskapsregerings allmänna förvaltning har till uppgift att biträda landskapsregeringen och dess medlemmar i de ärenden och andra uppgifter som ankommer på landskapsregeringen samt att ge service till allmänheten.
0.3 Orientering om objektet
Infrastrukturavdelningen ansvarar för drift, underhåll, nyinvestering, utveckling och servicenivå för de frigående och linstyrda färjelinjerna i skärgårdstrafiken. Infrastrukturavdelningen upphandlar linjerna på drifts- eller totalentreprenad eller driver dem i egen regi. Vid driftsentreprenad äger landskapsregeringen fartyget och planerar, genomför och bekostar dockningar av fartygen och entreprenören driver fartyget och står för det löpande underhållet ombord. Vid totalentreprenad äger redaren fartyget och står för alla kostnader förutom bunkern.
Denna upphandling gäller driftsentreprenad av m/s Tärnan som trafikerar i Ålands nordvästra skärgård med Hällö som utgångspunkt.
1 Uppdraget
1.1 Definition av uppdraget
Entreprenören ska trafikera i Ålands nordvästra skärgård på med m/s Tärnan. Entreprenören skall under avtalstiden trafikera mot beställning tisdagar och fredagar från maj till och med september. Entreprenaden utgör en driftsentreprenad, där Beställaren tillhandahåller en färja (m/s Tärnan) och Entreprenören ansvarar för bemanningen, det löpande underhållet ombord och driftskostnaderna (förutom bränslekostnader). Under avtalstiden innehar Entreprenören det fulla redaransvaret för trafiken.
Detta avtal planeras starta i slutet av maj 2016 och fortgå till utgången av september 2016. Beställaren har en option om att förlänga avtalet att gälla även 2017 under maj till och med september. Optionen skall deklareras i november 2016. Avtalet slutar att gälla vid utgången av 2016 (eller 2017 om optionen utnyttjas) utan föregående uppsägning.
Alla tillägg och/eller ändringar till avtalet, kräver parternas samtycke och ska ske skriftligen.
Uppdraget inleds med ett ”Startmöte”, vilket syftar till att gå igenom avtalets omfattning och rutinerna kring genomförandet och uppföljningen.
1.2 GENOMFÖRANDE
Vid utförande av entreprenaden skall Entreprenören följa direkt tillämpliga rättsakter från Europeiska Unionen, lagar och förordningar samt tillämpliga bestämmelser utfärdade av finska och åländska myndigheter.
I och med att landskapet Åland är enspråkigt svenskt ska tjänsten utföras på svenska i både tal och skrift. Entreprenören och Entreprenörens personal ska utföra de tjänster som omfattas av uppdraget på svenska.
Produkter, tjänster, fakturor, ev. utbildning och dokumentation som omfattas av detta avtal ska vara på svenska. Alla anvisningar om säkerhetsutrustning samt övrig information ombord på m/s Tärnan ska vara på svenska.
Brytande av ovanstående språkkrav är ett väsentligt kontraktsbrott som ger beställaren rätt till förtida uppsägning av avtalet enligt avtalets punkt 9, rubricerad uppsägning av avtalet. För att avgöra om ett väsentligt kontraktsbrott föreligger (om persons kunskaper i svenska) har Beställaren rätt att kräva intyg av vilket framgår att Entreprenören eller dess arbetstagare uppfyller minst nivå B1 i svenska enligt den europeiska referensramen CEFR (eller motsvarande).
1.2.3 Bedrivande av trafik i nordvästra skärgården
Entreprenören ska mot beställning på tisdagar och fredagar i maj till september transportera passagerare, levande djur, gods och fordon som ryms ombord på m/s Tärnan i Ålands nordvästra skärgård. En karta över trafikområdet är bifogad detta avtal (Bilaga 1).
1.2.4. Beställning av m/s Tärnan, prioritering av last och regler för beställning
Trafikanterna skall senast klockan 16 dagen innan transporten skall ske beställa transport. Beställning sker på telefonnummer xxxx xxxxxx. Ifall det beställs så många körningar att entreprenören inte hinner med dem under en arbetsdag skall följande prioritering göras på basen av transportens art:
1) Personer som bor året runt och permanent i trafikområdet
2) Levande djur
3) Annan transport.
Om det efter ovanstående prioritering fortfarande inte går att planera alla körningar under en arbetsdag skall transporterna prioriteras även efter tidpunkten för beställning. Tidigare beställning prioriteras framom senare. Transport som inte ryms med får prioritet till följande trafikdag. Kategori
1) har dock alltid prioritet.
Tidpunkten för transporten och angöringsbryggorna ska bestämmas vid beställningen.
Vid midsommar körs fredagsturen på torsdag. Vid andra helger körs turen under föregående vardag.
Flyttning av turer kan tillfälligt göras om det passar för Entreprenören. Antalet turer per vecka får avvika uppåt från antalet två med högst 10 % räknat per trafikperiod maj-september. T.ex. om antalet tisdagar och fredagar per säsong är 44 så får totala turantalet avvika ända upp till 48.
1.2.5 Redovisning och meddelanden
1.2.5.1 Redovisning av antalet körda turer, passagerare och fordon
Under avtalstiden ska Entreprenören redovisa (i) datum och tidpunkt för när turen kördes (ii) vem som transporterades (iii) vad som transporterades (iv) personens eller företagets signum för faktureringen (v) samt vart transporten gick. Redovisningen skall månadsvis sammanställas i XLS- format och per e-post översändas till avtalets kontaktperson senast den 10:e varje månad.
Bifogat detta avtal finns en mall för hur redovisningen skall se ut (Bilaga 2). Beställaren förbehåller sig rätten att ändra redovisningssystemet.
1.2.5.2 Meddelanden om driftsstopp, inställda turer, försenade turer och avvikelserapporter Eventuella driftsstopp, inställda turer och försenade turer skall omgående meddelas per e-post och telefon till Beställarens kontaktpersoner. Meddelandet till Beställaren skall innehålla en detaljerad motivering av orsaken till eventuella driftsstopp, inställda turer eller förseningar samt en redogörelse av vilka turer som påverkats eller framöver kommer att påverkas. Entreprenören ska även skicka till beställaren en avvikelserapport gällande haverier eller nära på situationer över händelsen. För att
undvika merkostnader för Beställaren samt underlätta passagerarnas möjligheter att planera sina resor, är det av yttersta vikt att Beställaren erhåller detaljerad samt uppdaterad information om trafiken samt att Entreprenören följer beställarens checklista vid trafikstörning (Bilaga 3).
1.2.5.3 Maskin- och miljörapporter
Entreprenören ska senast den 10:e varje månad översända m/s Tärnans maskinrapport och miljörapport. Bifogat finns en mall för hur maskinrapporten ska se ut (Bilaga 4).
1.2.6. Villkor gällands m/s Tärnans drift och trafik
1.2.6.1. Information om m/s Tärnan och fastställande av hennes skick
Bifogat detta avtal finns en redogörelse av m/s Tärnan samt utvalda ritningar av färjan (Bilaga 5).
Beställaren skall före m/s Tärnan överlämnas till Entreprenören tillse att fartyget är i gott sjövärdigt skick speciellt vad gäller skrov, maskin och utrustning. Beställaren skall även tillse att alla erforderliga certifikat för m/s Tärnan är i kraft vid överlämnandet samt att alla underhållsåtgärder som nationella myndigheter krävt är utförda.
Före överlämnandet av m/s Tärnan skall en (1) representant utsedd av Beställaren och en (1) representant utsedd av Entreprenören tillsammans undersöka och fastställa fartygets skick. De två utsedda representanterna skall sedan tillsammans skriftligen avtala om fartygets skick. Beställaren och Entreprenören ansvarar för sina egna kostnader med anledning av undersökningen.
Entreprenören ska före m/s Tärnan återlämnas till Beställaren tillse att fartyget är i gott sjövärdigt skick speciellt vad gäller skrov, maskin och utrustning. Entreprenören ska även tillse att alla erforderliga certifikat för m/s Tärnan är i kraft vid återlämnandet samt att alla underhållsåtgärder som nationella myndigheter krävt är utförda.
Före återlämnandet av m/s Tärnan skall en (1) representant utsedd av Beställaren och en (1) representant utsedd av Entreprenören tillsammans undersöka och fastställa fartygets skick. De två utsedda representanterna skall sedan tillsammans skriftligen avtala om fartygets skick. Beställaren skall vid denna undersökning skriftligen anmärka på eventuella fel som Entreprenören skall åtgärda före återlämnandet av m/s Tärnan. Beställaren och Entreprenören ansvarar för sina egna kostnader med anledning av undersökningen.
1.2.6.2 Tid och plats för överlämnandet och återlämnandet
Beställaren ska överlämna och Entreprenören ska mottaga m/s Tärnan senast kl. 23.50 den xx.5.2016. Överlämnandet skall ske vid Hällö.
Entreprenören ska återlämna och Beställaren ska mottaga m/s Tärnan senast kl. 23.50 den 30.9.2016. Om optionen utnyttjas blir datumet för återlämnande 30.9.2017. Återlämnandet skall ske vid Hällö.
Före överlämnandet av m/s Tärnan till Entreprenören skall en (1) representant utsedd av Beställaren och en (1) representant utsedd av Entreprenören tillsammans upprätta fullständiga inventarielistor över lös utrustning, redskap, verktyg, reservdelar, andra tillbehör och förbrukningsmaterial (d.v.s. smörjoljor, proviant, målfärg, trossar m.m.). Beställaren och Entreprenören ansvarar för sina egna kostnader med anledning av upprättandet av inventarielistorna.
Entreprenören får under uppdragstiden fritt använda utrustning, redskap, verktyg, reservdelar och andra tillbehör som fanns ombord på fartygen vid överlämnandet. Endast original reservdelar för huvudmotorer, hjälpmotor och propelleraggregat m.m. får användas. Entreprenören ansvarar för och bekostar utbyte av utrustning, redskap, verktyg, reservdelar och andra tillbehör som förorsakats av Entreprenörens försumlighet, oaktsamhet eller bristande underhåll.
Före återlämnandet av färjan skall en (1) representant utsedd av Beställaren och en (1) representant utsedd av Entreprenören tillsammans upprätta fullständiga inventarielistor över färjornas lösa utrustning, redskap, verktyg, reservdelar, andra tillbehör och förbrukningsmaterial (dvs. smörjoljor, proviant, målfärg, trossar m.m.). Beställaren skall vid denna undersökning skriftligen anmärka på eventuella åtgärder som Entreprenören skall utföra före återlämnandet av färjan. Beställaren och Entreprenören ansvarar för sina egna kostnader med anledning av upprättandet av inventarielistorna. Eventuella skillnader i inventarielistorna vid återlämnande jämfört med vid övertagande, skall regleras i den sista fakturan för månadsersättning.
Entreprenören bär det fulla ansvaret för all egen utrustning som används eller tas ombord på m/s Tärnan.
1.2.6.4 Underhåll, reparationer och torrdockningar av m/s Tärnan
Under avtalstiden bekostar och ansvarar Entreprenören för det löpande underhållet av fartyget. Det löpande underhållet ska skötas i enlighet med god branschpraxis samt rekommendationer och krav från nationella myndigheter och tillverkare. Entreprenören ansvarar för att fartyget, bortsett från normalt slitage, hålls i samma skick som vid överlämnandet.
Fartygets löpande underhåll och drift skall redovisas och skötas enligt Beställarens anvisningar. Alla åtgärder förutom halning av huvudmotor och propelleraggregat anses utgöra löpande underhåll. I det löpande underhållet inkluderas således bl.a. även städning av alla utrymmen ombord samt underhåll av all nödutrustning såsom nödraketer, brandsläckare, skeppsapotek, livräddningsutrustning, livflottar, SWL-klassning av lyftanordningar, underhåll av målade ytor på däck och i maskinutrymmen m.m.
Som en del av det löpande underhållet skall Entreprenören även ansvara för inköp av åtminstone:
• förbrukningsmaterial såsom filter, penslar m.m.
• städmaterial
• målfärg för löpande underhåll
• smörjolja
• trossar
• lampor samt lysrör m.m.
Oljekvalité eller leverantör av olja får inte bytas utan ett skriftligt godkännande från Beställaren. Entreprenören skall senast den 10:e varje månad översända separata redogörelser per e-post till Beställaren gällande vidtagna löpande underhållsåtgärder under föregående månad och rekommendationer rörande behovet av reparationer av fartygen. Under uppdragstiden skall även en
(1) representant utsedd av Beställaren och en (1) representant utsedd av entreprenören månadsvis inspektera och dokumentera m/s Tärnans skick. Beställaren har även rätt att när som helst inspektera fartygen utan att på förhand anmäla detta till Entreprenören.
Beställaren ansvarar för och bekostar m/s Tärnans alla torrdockningar och reparationer under torrdockningar som inte är förorsakade av bristande löpande underhåll eller försumlighet eller oaktsamhet av Entreprenören. Ifall torrdockningar och reparationer förorsakats av Entreprenörens försumlighet, oaktsamhet eller bristande löpande underhåll eller underlåtenhet att meddela
Beställaren om behovet av reparationer är Entreprenören ersättningsskyldig gentemot Beställaren för alla kostnader hänförliga till torrdockningar och reparationer av fartyget och dess utrustning. En anmälning rörande behovet av reparationsåtgärder fråntar inte Entreprenören ansvaret för löpande underhåll av den ifråga varande utrustningen.
Entreprenören ansvarar för leverans samt hämtning av fartyg vid översyner och dockningar till och från av Beställaren angiven plats (vanligtvis Möckelö).
Entreprenören ska ombesörja avlägsnande av beväxtning på fartygsbotten ca tre gånger per år i samråd med beställaren. Syftet är att nå en så bra bränsleekonomi som möjligt. Beställaren bekostar bottenborstningen.
1.2.6.5 Grundlig städning
Entreprenören ansvarar för och bekostar en grundlig städning av fartyget minst två (2) gånger per år. I den grundliga städningen ingår åtminstone städning av skott och durk samt att bona durken i passagerarsalongen. Tidpunkten för den grundliga städningen skall ske i samråd med beställaren och får inte påverka trafiken och passagerarna. Entreprenören ansvarar för städning av fartyget efter att fartyget varit taget ur trafik, för dockning och översyn, före trafiken återupptas. Beställaren ansvarar dock för uppkommet behov av grovstädning till följd av varvsarbeten och översynsarbeten, begränsat till avspolning av fartygsdäck och fartygssidor samt dammsugning och avtorkning av xxxxxx och skott inombords.
1.2.6.6 Reservfärja
Vid oförutsedda haverier och driftsstopp som beror på Entreprenörens försumlighet, oaktsamhet eller bristande löpande underhåll eller underlåtenhet att meddela Beställaren om behovet av reparationer av m/s Tärnan, är Entreprenören ersättningsskyldig för alla Beställarens kostnader vad gäller tillhandahållandet av en reservfärja.
1.2.6.7 Certifikat
Under avtalstiden bekostar och ansvarar Beställaren för att alla m/s Tärnans certifikat uppdateras och är i kraft. Alla original certifikat för m/s Tärnan skall finnas ombord på färjan. Entreprenören skall skicka kopia på certifikaten till beställaren. Arbetsspråket ombord är svenska enligt bemanningscertifikatet och kan inte ändras.
1.2.6.8 Bränslekostnader
Under avtalstiden ansvarar Beställaren för bränslekostnaderna vad gäller trafiken i Ålands nordvästra skärgård. Entreprenören ska införskaffa bränsle från Beställarens leverantör. Beställning skall göras minst sju dagar före planerad leverans. Bunkringen av bränsle ska ske i en cistern om placerad vid Hällö. Beställaren ansvarar för cisternen. Om fel och brister upptäcks på bunkringsutrustningen då den används skall detta omedelbart meddelas beställaren. Bunkring av m/s Tärnan sker från cisternen av entreprenören och bunkringsoperationen är på dennes ansvar.
Under avtalstiden skall den årliga genomsnittliga bränsleförbrukningen per körd timme understiga 11 liter. Entreprenören bekostar den årliga bränsleförbrukning som överstiger 11 liter per körd timme.
Ifall Entreprenören överskrider gränsen 11 liter per körd timme beräknas den ersättning som Entreprenören ska erlägga till Beställaren utgående från bränslepriset vid den sista bunkringen under september månad. Beställaren ska senast den 25:e november översända en faktura till Entreprenören där uträkningen av en eventuell ersättning klart framgår.
1.2.6.9 Begränsningar av trafiken
Under avtalstiden skall entreprenören trafikera i Ålands nordvästra skärgård. All annan trafik med m/s Tärnan under avtalstiden är förbjuden.
1.2.6.11. Nödtransporter och försörjningsberedskap
Entreprenören har en skyldighet att köra enskilda nödtransporter samt utföra transport i samband med försörjningsberedskap. Vid sådana situationer erhåller Entreprenören full kompensation för alla redovisade merkostnader med anledning av transporterna. Eventuella nödtransporter får endast beställas av alarmcentralen.
1.2.7. Tekniska krav och teknisk information
1.2.7.1 Trafikerbara ramper i Ålands nordvästra skärgård
Tärnans hemhamn är Hällö. Trafikerbara ramper finns på Boxö, Klobba östra och västra, Skarpnåtö, Skråbjörkö, Torsholma och Äppelö.
Under avtalstiden ansvarar Entreprenören för att rapportera skador och reparationsbehov som finns på ramperna.
1.2.7.2 Krav på utrustning ombord på m/s Tärnan
Entreprenören ansvarar för att m/s Tärnan är utrustad med en GSM-telefon för att ta emot beställningar samt en dator med programmen Excel och Word.
1.2.7.3 Krav på Skyltar
Entreprenören skall tillse att m/s Tärnan har tydliga och synliga skyltar på svenska som informerar passagerarna om att alla eventuella krav på ersättning hänförliga till trafiken riktas mot Entreprenören i egenskap av redare.
1.2.8. Hamnavgifter, avfallshantering och kostnader för el m.m.
Beställaren uppbär ingen hamnavgift för Hällö eller ramperna som nämns i klausul 1.2.7.1. Entreprenören har även en avgiftsfri tillgång till el vid Hällö. Entreprenören bekostar och ansvarar själv för all avfallshantering hänförlig till entreprenaden samt för införskaffande/tömning av det vatten som behövs för att utföra entreprenaden. Entreprenören ansvarar för och bekostar även spillolje- och bilsvattenhanteringen i enlighet med Entreprenörens miljöpolicy.
Entreprenören skall under avtalstiden inneha erforderliga tillstånd som behövs för att utföra entreprenaden.
Entreprenören skall under avtalstiden inneha en rätt att bedriva näring i landskapet Åland.
Entreprenören ansvarar i egenskap av redare enligt sjölagen (FFS 674/1994) för alla eventuella krav på ersättning med anledning av trafiken. Entreprenören skall under avtalstiden bekosta och inneha en ansvarsförsäkring för färjans last och passagerare (s.k. P & I –försäkring).
Beställaren har en Kasko försäkring för m/s Tärnan med en självrisk på 5 000 euro.
1.2.11 Entreprenörens personal
Entreprenören handhar som arbetsgivare den personal som används vid utförandet av entreprenaden. Entreprenören skall vid utförande av entreprenaden följa tillämpliga arbetsrättsliga bestämmelser.
Entreprenörens personal skall inneha behövliga tillstånd och intyg samt en tillräcklig utbildning och behörighet för att sköta de uppgifter som hör till entreprenaden.
Entreprenörens personal skall vara enhetligt klädd och försedda med Entreprenörens logotyp, så att passagerare klart uppfattar att Beställaren inte ansvarar för personalen.
Entreprenören och Entreprenörens personal skall alltid iaktta god passagerarservice och följa Beställarens policy för kundservice (Bilaga 6). Eventuella klagomål från Beställaren och passagerare skall omgående åtgärdas.
Under avtalstiden hålls regelbundna möten för avtalsuppföljning.
Entreprenören ska delta på möten med personal som är nominerad för kontakt i avtalsfrågor samt har behörighet att fatta beslut gällande entreprenörens åtaganden.
Plats för möten är Mariehamn om inte annat besluts om.
1.2.13 Beställarens granskning
Beställaren har rätt att granska entreprenörens arbete.
1.3 ÄNDRING AV TRAFIKERINGSDAGAR
Beställaren förbehåller sig rätten att vid behov under avtalstiden ändra trafikeringsdagarna tisdag och fredag i samråd med entreprenören.
Entreprenören har inte rätt till någon extra ersättning vid en ändring av trafikeringsdagar.
2 Kontraktshandlingar
För detta avtal gäller handlingar enligt nedan. Handlingarna kompletterar varandra. Förekommer i handlingarna mot varandra stridande uppgifter eller föreskrifter, gäller de inbördes i nedan angiven ordning, om inte omständigheterna uppenbarligen föranleder annat:
2. Detta avtal
3 Organisation
3.1 Entreprenörens organisation
Entreprenören ska kontinuerligt redovisa för hur sin organisation ser ut och vilka personernas ansvarsområden är.
3.2 Underentreprenör
Entreprenören svarar för underentreprenörens arbete i alla led som för sitt eget. Underentreprenör som entreprenören behöver anlita för utförande av sitt uppdrag ska skriftligen godkännas av beställaren. Vid underlåtenhet att inhämta sådant medgivande föreligger rätt till vite samt hävning av avtalet.
Entreprenören ska kontrollera att underentreprenör fullgör sina skyldigheter enligt lag och avtal, till exempel avseende momsregistrering, inbetalning av socialförsäkringsavgifter och skatter. Kontrollen
ska utföras årligen. Beställaren förbehåller sig rätten att ta del av entreprenörens avtal med eventuella underentreprenörer.
4 Sekretess
Bägge parter förbinder sig att hemlighålla konfidentiellt material och konfidentiell information som de med anledning av detta avtal erhåller från varandra. Som konfidentiellt material och konfidentiell information avses både muntliga och skriftliga uppgifter som enligt lag är sekretessbelagda. Det betraktas inte som sekretessbrott om uppgifter lämnas ut till myndigheter eller andra organ på grundval av förpliktande myndighetsbestämmelser.
Bägge parter ska tillse att personer inom parternas organisationer och eventuella externa konsulter som erhåller tillgång till konfidentiell information är medvetna om att den konfidentiella informationen är sekretessbelagd. Bägge parter skall även tillse att dessa personer följer sekretessbestämmelserna i detta avtal såsom om de vore parter till avtalet.
Entreprenören får inte använda detta avtal eller Beställarens namn i marknadsföring. Entreprenören får dock utnyttja detta avtal som referens vid inlämnande av anbud till andra upphandlande enheter.
Enligt lagstiftningen om offentliga handlingar är uppdragssumman och uppdragshandlingarna offentliga efter att uppdragsavtalet har ingåtts.
5 Debiteringsgrunder
Den fasta ersättningen per timme för att trafikera med m/s Tärnan är (exklusive mervärdesskatt):
Maj-september 2016 = XX euro per timme
Maj-september 2017 = XX euro per timme (optionsåret)
Inga särskilda ersättningar debiteras. Entreprenören har ej rätt att ta ut någon faktureringsavgift.
5.3 KostnadsfördelningTredje parts leverantörer ska instrueras i god tid så att fakturorna hamnar rätt från början. Detta för att undvika vidarefakturering mellan parterna.
Vid en inställd tur eller en tur som försenas med över en timme görs ett avdrag som motsvarar kostnaden för två timmars trafikering om händelsen är förorsakad av Entreprenören.
Vid oförutsedda haverier – som inte beror på entreprenörens försumlighet, bristande löpande underhåll eller Entreprenörens underlåtenhet att meddela Beställaren om behovet av reparationer på m/s Tärnan – görs inget avdrag på grund av inställda eller försenade turer. Avdrag görs heller inte
p.g.a. förseningar orsakade av tredje part eller förseningar förorsakade i passagerares intresse för att ha en smidig trafik.
Beställaren har rätt att erhålla ett avtalsvite om hundra (100) euro för varje enskilt fall som Entreprenören inte fullgör sina förpliktelser enligt detta avtal på grund av skäl som beror på Entreprenören.
För varje påbörjat dygn som trafiken står stilla p.g.a. Entreprenören har Beställaren rätt till ett avtalsvite om tvåhundra (200) euro per dag. Avtalsvite får tas ut för högst femton (15) dagar. Rätten till avtalsvite gäller utöver Beställarens rätt till avdrag från ersättningen enligt ovanstående punkt.
6 Betalningar
6.1 Betalningsvillkor
Betalning till entreprenören sker i följande månad mot faktura senast den 25:e varje kalendermånad, under förutsättning att fakturan varit Beställaren till handa senast tjugo (20) dagar före förfallodagen. En förutsättning för att fakturan ska kunna betalas är att fakturan är korrekt.
Varken fakturerings- eller expeditionskostnader får förekomma.
Dröjsmålsränta erläggs enligt vad som stadgas i räntelagen (FFS 340/2002). Om fakturan är ofullständig eller felaktig så får dröjsmålsränta inte debiteras.
6.2 Faktureringsvillkor
Fakturan skall ställas ut till:
Ålands Landskapsregering Infrastrukturavdelningen Flöde: Upphandling frigående PB 2050
AX-22111 Mariehamn Åland
På fakturan ska det tydligt stå vilken månad som faktureras samt namnet på avtalet ’’Trafik med m/s Tärnan i nordvästra skärgården ÅLR 2016/2297’’
Om den 25:e infaller på en helgdag, gäller närmast följande vardag. I första hand skall e-faktura användas:
E-faktura (enbart i Finvoice-standard):
E-faktura adress: XX0000000000000000 Operatör: Nordea
Förmedlarens kod: XXXXXXXX
PDF-fakturor kan sändas till:
Adress: xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx.
Fakturan ska uppfylla de krav på fakturainnehåll som ställs i mervärdesskattelagen (FFS 1501/1993), 209b§.
6.3 Ålands särställning avseende hantering av mervärdesskatt
Åland har en särställning inom EU och betraktas som tredje land i skattehänseende. Åland hör inte till EU:s mervärdesskatte- eller punktskatteområde. Däremot hör Åland tillsammans med Finland till EU:s tullunion. Ålands särställning utanför EU:s skatteområde innebär att en skattegräns uppstår mellan Åland och EU. Detta innebär i praktiken att varutrafiken befrias från avsändarområdets skatter och därefter uppbärs destinationsområdets skatter och avgifter.
6.4 Reklamationsrätt
Betalning av faktura innebär inte att köparen avstått från rätten att påtala fel eller brister i produktens/tjänstens utförande.
6.5 Rätt att hålla inne betalningar
Ifall Entreprenören – trots ett skriftligt meddelande från Beställaren – inte fullgör sina förpliktelser enligt detta avtal, får Beställaren hålla inne betalningen till Entreprenören. Rätten att hålla inne betalning gäller endast vid skäl som beror på Entreprenören och fram till dess Entreprenören fullgjort sina förpliktelser enligt detta avtal.
7 Säkerheter
För att säkerställa att Entreprenören trafikerar i enlighet med villkoren i detta avtal och ansvarar för eventuella skador som kan uppstå vid utförandet av entreprenaden, ska Entreprenören ställa en säkerhet om tvåtusen (2 000) euro till Beställaren. Den av Entreprenören ställda säkerheten ska vara i kraft tre (3) månader efter det att detta avtal slutat att gälla.
Som säkerhet godtas i första hand en bankinsättning i Beställarens namn eller en proprieborgen i ett solvent penninginstitut eller en solvent försäkringsanstalt.
8 Särskilda bestämmelser
Entreprenören ansvarar för att erforderliga tillstånd för genomförande av uppdraget införskaffas.
Entreprenören ska senast när upphandlingsavtalet ingås inneha en rätt att bedriva näring i landskapet Åland, se 4 § i landskapslag (1996:47) om rätt att utöva näring.
Entreprenören ska ha en sådan ekonomisk och finansiell situation att denne klarar av att fullgöra uppdraget och etablera ett långvarigt leverantörsförhållande med den upphandlande enheten.
Entreprenören ska uppfylla lagen om beställarens utredningsskyldighet och ansvar vid anlitande av utomstående arbetskraft (FFS 1322/2006).
Entreprenören skall innan avtalet tecknas visa att de är registrerade i tillämpliga företagsregister genom att:
1. överlämna en utredning som visar huruvida Entreprenören är införd i förskottsuppbördsregistret och arbetsgivarregistret samt i registret över mervärdesskattskyldiga eller motsvarande från annat land samt
2. överlämna ett handelsregisterutdrag eller motsvarande från annat land.
Entreprenören skall innan avtalets tecknande styrka att denne har betalt sina skatter och socialförsäkringsavgifter, eller ha en uppgjord betalningsplan angående obetalda sådan, genom att:
3. överlämna ett intyg över betalda skatter från skattemyndigheten i Entreprenörens registrerade hemort eller ett intyg över skatteskuld eller en utredning om att en betalningsplan angående skatteskulden har gjorts upp samt
4. överlämna ett intyg över tecknande av pensionsförsäkringar samt över betalning av pensionsförsäkringsavgifter eller en utredning om att betalningsplan har gjorts upp.
Entreprenören ska innan avtalet undertecknas intyga att den följer tillämpliga arbetsrättsliga bestämmelser genom att:
5. överlämna en utredning om vilket kollektivavtal som skall tillämpas på arbetet eller om de centrala anställningsvillkoren för personalen.
Entreprenören ska innan avtalet undertecknas intyga att den uppfyller kraven på arbetsplatshälsovård genom att:
6. överlämna ett intyg att ett avtal om arbetsplatshälsovård för företagets personal finns. I intyget skall tydligt framgå vilket företag som tillhandahåller arbetsplatshälsovården samt referensperson.
För utländska företag skall motsvarande ovanstående (3-6) uppgifter bevisas.
Samtliga intyg och utredningar ovan ska inte vara äldre än 3 månader. Ovanstående intyg lämnas in årligen.
9 Uppsägning av avtalet
Bägge parter har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, ifall den andra parten på ett väsentligt sätt har brutit mot sina förpliktelser eller det är uppenbart att ett väsentligt kontraktsbrott kommer att inträffa. Om kontraktsbrottet kan rättas till, får en part säga upp avtalet endast när brottet är återkommande eller när den part som gjort sig skyldig till kontraktsbrottet inte rättat till brottet inom avtalad tid eller skälig tid efter det att den andra parten meddelat kontraktsbrottet skriftligen. Som väsentligt kontraktsbrott avses bland annat att trafiken står stilla under en tidsperiod överstigande femton (15) dagar. Som väsentligt kontraktsbrott avses även om Beställaren eller Entreprenören, trots ett skriftligt meddelande, inte erlagt betalning för en klar och ostridig faktura senast sextio (60) dagar räknat från förfallodagen.
Beställaren har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, ifall Entreprenören uppfyller någon av de uteslutningsgrunder som finns uppräknade i 53 § och 54 § i lagen om offentlig upphandling (FFS 348/2007). Ifall avtalet sägs upp har Entreprenören rätt att få full betalning för tjänster utförda innan uppsägning. Entreprenören har däremot ingen rätt att erhålla någon annan ersättning med anledning av att avtalet upphör att gälla.
Beställaren har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, om Entreprenörens ekonomiska eller andra omständigheter har förändrats så väsentligt att det är sannolikt att Entreprenören inte kommer att kunna fullgöra sina förpliktelser. Innan Beställaren säger upp avtalet är denne dock skyldig att underrätta Entreprenören om att avtalet kan komma att sägas upp ifall Entreprenören inte inom en skälig tid visar att denne kan fullfölja avtalet.
Beställaren har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, om upphandlingsbeslutet upphävs av domstol eller om beställaren ej beviljas medel för verksamheten. Entreprenören har i så fall ingen rätt att erhålla någon ersättning med anledning av att avtalet upphör att gälla.
Vid en totalförlust av m/s Tärnan eller ifall m/s Tärnan blir obrukbar, har Beställaren rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan. Entreprenören har i så fall ingen rätt att erhålla någon ersättning med anledning av att avtalet upphör att gälla.
I och med att landskapet Åland är enspråkigt svenskt ska Entreprenören och Entreprenörens personal som utföra alla de tjänster (inklusive kundservicepolicyn) som omfattas av denna anbudsförfrågan på svenska. För att avgöra om ett väsentligt kontraktsbrott föreligger har Beställaren rätt att kräva intyg av vilket framgår att Entreprenören eller dess anställda som utför tjänsten uppfyller minst nivå B1 i svenska enligt den europeiska referensramen CEFR (eller
motsvarande). Alla anvisningar, skyltning om säkerhetsutrustning samt övrig information till passagerarna ombord på färjan ska finnas och kunna ges på svenska. Brytande av ovanstående språkkrav är ett väsentligt kontraktsbrott som ger beställaren rätt till förtida uppsägning av avtalet. Ifall avtalet sägs upp har Entreprenören rätt att få full betalning för tjänster utförda innan uppsägning. Entreprenören har däremot ingen rätt att erhålla någon annan ersättning med anledning av att avtalet upphör att gälla.
10 Överföring
Ingendera part har rätt att överlåta detta avtal eller de rättigheter eller förpliktelser som baserar sig på detta avtal utan den andra partens på förhand givna skriftliga samtycke.
11 Avgörande av meningsskiljaktigheter
På detta avtal tillämpas finsk lagstiftning samt åländsk lag till de delar landskapet Åland har egen lagstiftningsbehörighet.
Tvister om giltigheten, tolkningen och tillämpningen av detta avtal samt om extra arbeten och kostnader för dem ska, om parterna inte på egen hand kan förlikas, liksom angelägenheter som gäller tvister om indrivningen av tillgodohavanden till följd av kontraktet, föras till Ålands tingsrätt för avgörande. Om parterna enas om det kan ärendet även avgöras genom skiljemannaförfarande.
12 Force majeure
Bägge parter äger åberopa underlåtenhet att fullgöra avtalet, om dess fullgörande förhindras eller väsentligen försvåras till följd av omständigheter utanför parts kontroll såsom krig, mobilisering, politiska oroligheter, eldsvåda, naturhändelse, extrema väderförhållanden eller arbetskonflikter. För att ha rätt att åberopa en sådan omständighet skall en part omgående skriftligen meddela den andra parten och inom sju (7) dagar förse den andre parten med en skriftlig utredning om hur omständigheten påverkar fullgörandet av förpliktelser enligt detta avtal.
Medför omständighet som avses ovan att detta avtal ej skäligen kan fullgöras, äger vardera parten skriftligen med omedelbar verkan säga upp avtalet utan särskild ersättning till den del avtalets fullgörande på ovannämnda grund förhindrats. Beställaren har även, så länge en åberopad omständighet råder, rätt att anlita någon annan entreprenör ifall detta är nödvändigt och möjligt.
13 Biståndsskyldighet vid byte av entreprenör
När Entreprenören byts ut är denne skyldig att bistå Beställaren med att överföra förpliktelserna i detta avtal till den nya entreprenören. Entreprenören har rätt att erhålla ersättning för de merkostnader Entreprenören kan visa har samband med ett byte av entreprenör.
Biståndsskyldigheten börjar redan innan detta avtal slutat att gälla, när det har sagts upp i förtid eller när Beställaren meddelat att denne kommer att starta en ny upphandling av de tjänster som omfattas av entreprenaden. Biståndsskyldigheten fortgår högst tolv (12) månader efter det att detta avtal slutat att gälla.
14 Datum och underskrift
Detta avtal har upprättas i två likalydiga original. Mariehamn den / 2016
För Ålands landskapsregering För XXXXX
Xxx xxx Minister xxxx xxxxx VD
Xxx xxx Upphandlare
Bilagor
Bilaga 1. Karta över trafikområdet
Bilaga 4. Mall för maskinrapport
Bilaga 5. Redogörelse av m/s Tärnan och utvalda ritningar av färjan Bilaga 6. Policy för kundservice