Kaukokiitos allmänna avtalsvillkor fr.o.m. 15.11.2019
Kaukokiitos allmänna avtalsvillkor fr.o.m. 15.11.2019
1. Tillämpningsområde
Dessa allmänna avtalsvillkor tillämpas på alla trans- port- och avtalslogistiktjänster som Suomen Kauko- kiito Oy och andra bolag som hör till Kaukokiito- kedjan (nedan ”Kaukokiito”) producerar för sina
kunder (nedan ”Kund”) i Finland samt på tilläggs- tjänster i anslutning till dessa tjänster (nedan ”Tjänster”).
Avvikelser från de allmänna avtalsvillkoren är möj- liga endast genom separat avtal mellan Kaukokiito och Kunden.
Avtalshelheten består av olika, vid var tid gällande avtalsvillkor, där giltighetsordningen är följande:
1) Lagen om vägbefordringsavtal (VBAL) och övrig finsk lagstiftning
2) Kundspecifika avtalsvillkor
3) Kaukokiitos allmänna avtalsvillkor, som kompletteras av tjänstspecifika specialvillkor
4) Allmänna transportbestämmelser för godslin- jetrafiken
-
5) Tilläggstjänster som kan beställas separat och
serviceavgifter (nedan ”tjänsteprislista”)
6) Kaukokiitos anvisning för fraktberäkning
7) Vid lagringsuppdrag Nordiska Speditörsförbun- dets allmänna bestämmelser (NSAB), även en äldre version av dem, om detta nämns separat.
2. Definitioner
Kund: ett företag eller en fysisk person som ingått avtal med Kaukokiito.
Kaukokiito-Tjänsteavtal: en avtalshelhet som inklu- derar Kaukokiitos allmänna avtalsvillkor och Kund- specifika specialvillkor samt Kundavtal inklusive bi- lagor.
Transportavtal: Transportavtal uppstår när Kaukoki- ito har mottagit Kundens Servicebeställning och godkänt den.
Avsändare: den part som gett försändelsen till Kau- kokiito för transport.
Mottagare: den part som angetts som försändel- sens mottagare.
Fraktbetalare: den part som angetts som fraktbeta- lare
Kolli: den minsta enhet som avsetts för separat hantering.
3. Tjänster
Tjänsterna fastställs i den offert som Kaukokiito gett, i avtalet mellan Kunden och Kaukokiito och i dess bilagor.
Försändelserna levereras till den adress som anges på kolliadressetiketten och transporbeställningen, dit fordonet ska ha fri åtkomst. Om försändelsen inte kan levereras till mottagarens adress av orsa- ker som inte beror på Kaukokiito, har Kaukokiito rätt att debitera de kostnader som orsakats för av- brott i Tjänsten av Xxxxxx enligt gällande Tjänste- prislista.
Det förutsätts att det både på startplatsen och på destinationen finns ändamålsenlig lastbrygga, truck eller lossningsutrustning. Det är möjligt att av- hämta eller distribuera försändelsen t.ex. med lyft- kran som tilläggstjänst.
Kaukokiito har rätt att producera Tjänsterna på de produktionssätt som det väljer och välja transport- medel, fordonstyp och transportrutt för att produ- cera Tjänsten samt enligt eget val transportera godset antingen i direkt trafik eller med omlast- ning. Kaukokiito har rätt att ändra det valda pro- duktionssättet, om förhållandena kräver det. Kau- kokiito svarar för att de valda transportsätten upp- fyller kraven i lagen och lämpar sig för det gods som transporteras.
Kaukokiito har rätt att anlita underleverantörer för att producera Xxxxxxxxxx. Kaukokiito svarar för un- derleverantörernas prestationer som för sina egna.
3.1 Bastjänst Tjänsten innehåller:
• Transport i torrt lastutrymme i utomhustempera- tur.
• En avhämtning från avsändaren, från en plats en- ligt den tidtabell som Kaukokiito meddelat sepa- rat, dit lastbilen har fri åtkomst.
• Leverans på vardagar enligt Kaukokiitos tidtabell.
• En distribution till den adress som anges i trans- portbeställningen, till den omedelbara närheten av fordonet (cirka 5 m)
• Försändelsehantering av föraren enligt följande:
Kaukokiito Styckegods
Försändelsehantering av föraren med gaffellyft för- utsatt att maximivikten för ett enskilt kolli är 1 200 kg och maximimåtten: längd 1,8 m, bredd 2,4 m och höjd 2,2 m. Den totala fraktvikten för alla kollin i försändelsen får vara högst 3 000 kg.
Kaukokiito Del- och hellast > 3 000 kg / 9 m3 Försändelsehantering av föraren med gaffellyft för- utsatt att maximivikten för ett enskilt kolli är 1 200 kg och maximimåtten: längd 1,8 m, bredd 2,4 m och höjd 2,4 m. En lastbrygga är en förutsättning för att föraren ska hantera lasten.
Om det finns större kollin i försändelsen, är loss- ning och lastning på avsändarens och mottagarens ansvar. Maximivikten för ett enskilt kolli är 3 000 kg och maximimåtten: längd 13 m, bredd 2,4 m och höjd 2,4 m. Den totala fraktvikten för alla kollin i försändelsen får vara högst 42 000 kg.
På pallar med en vikt över 1 000 kg ska vikten anges (Arbetarskyddslagen).
Kaukokiito Paket
Tjänsten innehåller försändelsehantering av föra- ren och överlåtelse till den mottagare som anges i beställningen. Förutsättningar för tjänsten: försän- delsen väger högst 100 kg och dess totalvolym är
högst 0,3 m³. Försändelsen består av högst 10 pa- ket och den längsta sidan på ett enskilt paket är högst 2,4 m, volym 0,3 m³ och vikt 35 kg. Ett enskilt pakets längd + omkrets får vara högst 3,3 m. Farliga ämnen transporteras inte som Kaukokiito Paket.
Om kunden beställer Kaukokiito Paket-transport som inte uppfyller ovan nämnda villkor och mått, har Kaukokiito rätt att ändra försändelsen till en normal styckegodstransport. I detta fall debiterar Kaukokiito en transportavgift enligt styckegodsav- talet samt eventuella tilläggstjänster enligt Prislis- tan för tilläggstjänster av kunden.
3.2 Tjänster som kräver separat beställning
I följande fall ska separat överenskommelse om transporten och dess villkor göras med Kaukokiito:
• Överdimensionerade transporter
• Varma transporter (≥ 0 °C)
• Livsmedelstransporter som omfattas av egen- kontroll
• Övriga temperaturjusterade transporter
• Avfallstransporter
• Läkemedelstransporter
• Transporter av farliga ämnen (som kräver en se- parat säkerhetsplan)
• Flygfrakt för Känd Avsändare
• Flygplatstransporter för Känd Avsändare
• Blomstertransporter
• Fodertransporter
• Produkter som inte lämpar sig för transport, vilka på grund av lukt eller beskaffenhet kan ändra kvaliteten på andra produkter i lastutrymmet.
Kaukokiito transporterar inte följande varor som styckegods:
• Farliga ämnen i klass 1 och klass 7 (undantag klass 1.4S)
• Oförpackade livsmedel
• Oförpackat foder
• Levande djur
• Flyttransporter
Kaukokiito kör inga tankfordonstransporter!
Transporter som kräver specialåtgärder beskrivs närmare i punkt 17.
4. Offert
Kaukokiitos offert baserar sig på de uppgifter som Xxxxxx lämnat. En given offert är i kraft under be- gränsad tid. Om offertens giltighetstid inte har spe- cificerats, är offerten i kraft högst två (2) veckor från offertdatumet. Vi kontrollerar kundens kredit- värdighet före avtal ingås.
5. Transportavtal
Ett transportavtal uppstår när Kaukokiito har mot- tagit och godkänt Kundens Servicebeställning.
Transportavtalet kan bekräftas efter att Kaukokiito tagit emot den information som behövs för att pro- ducera Tjänsten, anvisningar, gods som motsvarar märkningarna på transportbeställningen samt
1
Kaukokiitos allmänna avtalsvillkor fr.o.m. 15.11.2019
eventuella övriga dokument som behövs för att ut- föra uppdraget. Transportavtalet bekräftas med en fraktsedel eller elektroniskt, om beställningen gjorts på detta sätt. Transportavtalet kan även be- kräftas med ett meddelande som görs via automa- tisk dataöverföring eller på ett annat sätt som avta- las separat.
Transportavtalet gäller den godsmängd som nämns i beställningen och det bekräftade Tjänstelöftet.
Kaukokiito har rätt att debitera för frakten enligt beställd mängd, även om utrymmesreserveringen enligt beställningen inte skulle uppfyllas. Kaukokiito har även rätt att vägra att lasta en större mängd än vad som nämns i transportbeställningen med samma beställning.
6. Tjänstebeställning
För att producera Tjänsten ska Kunden lämna nöd- vändiga uppgifter till Kaukokiito i samband med elektronisk beställning. Tjänstebeställningen ska göras via de beställningskanaler som Kaukokiito till- handahåller, inom ramen för de angivna beställ- ningstiderna. Beställningen ska annulleras senast två (2) timmar före beställd avhämtningstid.
Kunden ska beställa tilläggstjänster på förhand i samband med transportbeställning. Kaukokiito är inte skyldigt att utföra nya muntliga eller skriftliga tilläggstjänstförfrågningar som gjorts efter trans- portbeställningen.
Elektronisk Tjänstebeställning
I samband med beställning ska Kunden ange alla uppgifter som förutsätts i Kaukokiitos elektroniska system, minimikravet är informationsinnehåll enligt standarden SFS 5865. Beställningen ska göras också när avsändaren själv levererar godset till Kaukokii- tos verksamhetsställe. Om beställningen görs på något annat sätt än det som nämns ovan, eller överhuvudtaget inte görs, har Kaukokiito rätt att debitera en hanteringsavgift för transportbeställ- ningar enligt Tjänsteprislistan av kunden. Vid an- vändning av Kaukokiito.fi-portalen för beställning av Tjänsten, iakttas användningsvillkoren för Kau- kokiito.fi-portalen.
I transportbeställningen ska åtminstone följande uppgifter anges:
• Avsändarens namn och avhämtningsadress
• Mottagarens namn och leveransadress
• Fraktbetalare
• Uppgifter om godset per kolli; godsets art och mängd, vikt samt volym/måttuppgifter
• Önskad avhämtningsdag
Vid behov ska även hanterings- och specialanvis- ningar för transporten anges. Vid transport av far- liga ämnen ska fraktsedelmärkningen innehålla andra ämnesspecifika uppgifter som lagen kräver. Mer information om transport av farliga ämnen finns i punkt 17.1.
7. Transportdokument
Transportdokumenten (inklusive elektronisk frakt- sedel) ska innehålla alla uppgifter som lagen om vägbefordringsavtal fastställer för fraktsedelns in
nehåll (VBAL 8 §) samt de uppgifter som Kaukokiito kräver att ska finnas i fraktsedeln. Användning av en elektronisk fraktsedel i stället för en fraktsedel på papper påverkar däremot inte fastställandet av ansvar och skyldigheter mellan avsändaren, motta- garen och Kaukokiito.
Styckegodsförsändelser samt Del- och hellastför- sändelser
Som transportdokument lämpar sig fraktsedel och kolliadressetiketter försedda med ett individuellt, transportspecifikt nummer, som har producerats via elektroniska beställningskanaler, Kaukokiitos sy- stem eller Kundens eget system. Om transportdo- kumenten produceras i Kundens eget system, ska de godkännas på förhand av Kaukokiito. När pap- persfraktsedlar används ska Kunden för varje för- sändelse ge fraktsedeln i tre (3) exemplar.
Kaukokiito Paket
Som transportdokument för Kaukokiito Paket-för- sändelser fungerar ett med streckkod försett adresskort som utskrivits i beställningsportalen. Till skillnad från Kaukokiitos övriga transporter an- vänds en separat fraktsedel inte i Kaukokiito Paket.
Fraktsedeln ska innehålla minst följande uppgifter:
• Individuellt fraktsedelnummer
• Kundnummer givet av Kaukokiito
• Avsändarens namn, adress och postnummer
• Godsets startplats, postnummer
• Avsändningsdatum
• Mottagarens namn, leveransadress
• Godsets leveransadress, om annan än motta- garen
• Fraktbetalare och fraktbetalarens kundnummer, om fraktbetalaren är någon annan än avsända- ren
• Kollital, -slag och innehåll
• Godsets verkliga bruttovikt
• Volym i kubikmeter med en decimals noggrann- het
• I skrymmande transporter det utrymme som för- sändelsen tar i pallmeter eller pallplatser, med beaktande av surrningsbehov
• Längd på gods över 2,4 m (långgods). Observera att långgods transporteras som separat beställ- ning.
• UN-nummer för ämne eller produkt som klassifi- cerats som farligt, ämnets eller produktens offici- ella namn vid behov kompletterat med tekniskt namn inom parentes, nummer på varningsetiket- ter och förpackningsgrupp, om sådan har fast- ställts, vid behov tunnelbegränsningskod och den totala mängden respektive farligt ämne.
Föraren bekräftar att försändelsen mottagits för transport elektroniskt eller på något annat verifier- bart sätt. När det gäller ett lastutrymme som av- sändaren lastat kan mottagningskontroll och -kvit- tering av försändelsen göras på en annan plats, t.ex. i terminal, enligt separat överenskommelse.
8. Ansvar för uppgifter Avsändaren/Beställaren är alltid ansvarig för märk-
ningarna i Tjänstebeställningen, på fraktsedeln och för övriga uppgifter som getts till Kaukokiito och för att de är riktiga, felfria och tillräckliga. Kaukokiito
svarar inte för störningar som felaktiga, bristfälliga eller saknade uppgifter orsakar för produktion av Tjänsten.
Kaukokiito har rätt, men inte skyldighet, att kon- trollera de uppgifter som Kunden gett samt att godsets mått, vikt och dimensioner motsvarar de uppgifter som anges på fraktsedeln. När de uppgif- ter som kunden angett avviker från de uppgifter som Kaukokiito kontrollerat, har Kaukokiito rätt att producera Tjänsten på det sätt som de kontrolle- rade uppgifterna förutsätter, eller avbryta produkt- ionen av en redan påbörjad Tjänst. Om en uppgift som Xxxxxx angett avviker från uppgiften som Kaukokiito kontrollerat, har Kaukokiito rätt att fak- turera Xxxxxx enligt gällande Tjänsteprislista eller Xxxxxxxxxxxx prislista.
Om det gods som är föremål för Tjänsten är av en farlig art eller föremål för andra särskilda krav, har Kaukokiito rätt att försäkra sig om att Avsända- ren/Xxxxxx har uppfyllt de gällande förpliktelserna i lagen. När Kaukokiito upptäcker brister har det rätt att vidta nödvändiga åtgärder på Kundens an- svar och bekostnad. Om godset strider mot lagstift- ning, avtal eller givna uppgifter, godkänner Kunden att Kaukokiito har rätt att returnera, sälja eller för- störa försändelsen på Kundens bekostnad och an- svar. Kunden ska på begäran hämta godset från en plats som Kaukokiito uppgett.
9. Fraktberäkningsgrunder
För försändelserna fastställs en kalkylmässig frakt- vikt, om försändelsen i fråga om volym eller annan lastbarhet inte med sin verkliga vikt uppfyller trans- portenhetens bärkraft. Kaukokiito har rätt att korri- gera fraktvikten, om den fraktvikt som avsändaren uppgett konstateras vara felaktig. Fraktberäknings- grunderna och anvisningarna finns i Databanken på Kaukokiitos webbplats.
Det är möjligt att lasta kollin ovanpå varandra i lastrummet endast om följande villkor uppfylls:
• Kollin i försändelsen kan lastas ovanpå varandra till en höjd på 2,4 m när det gäller vikt, form och tålighet.
• Om försändelsen består endast av ett kolli, ska det vara möjligt att lasta såväl på som under det.
• Höjden på ett kolli eller en pall får inte överstiga 1,2 meter
• Kollits massa får vara högst hälften av fraktvikten för motsvarande pallplats.
• Kollit ska vara jämnt, tätt och i gott skick
• Produkter som ska lastas på ska kunna hanteras maskinellt. Om produkten inte håller pålastning, ska det anges tydligt på förpackningen.
• TFÄ-klassificerat gods får inte pålastas.
Kaukokiito har rätt att korrigera fraktvikten, om den fraktvikt som avsändaren uppgett konstateras vara felaktig.
10. Gods
Gods som lämnas för transport ska motsvara de uppgifter som Avsändaren/Kunden har angett i do- kumenten och på förpackningen. Godset ska även i övrigt stämma överens med det som avtalats
mellan Kaukokiito och Kunden. Om godset som lämnats för transport till sin art är farligt eller i öv- rigt är föremål för särskilda krav, är Kunden ovill- korligen skyldig att meddela Kaukokiito exakta upp- gifter gällande godset, anvisningar och åtgärdskrav till Kaukokiito.
11. Förpackning
Avsändaren/Xxxxxx svarar för att allt gods som är föremål för Tjänsten är förpackat så att det är sä- kert att transportera och att det tål sedvanliga på- frestningar som förekommer i lastning av lastut- rymmet, terminalbehandling och transport samt tillräcklig surrning och/eller stöd i lastutrymmet. Kunden/Avsändaren är också ansvarig för att det valda förpackningssättet lämpar sig för innehållet samt skyddar innehållet tillräckligt och för att för- sändelsen inte när den är hel eller trasig kan orsaka skada för personer, motorfordon, utrustning eller annat transportgods. Om transportförpackningen används som försäljningsförpackning och det har ett försäljningsvärde, svarar Avsändaren/Kunden för att en sådan förpackning skyddas tillräckligt un- der transport.
12. Lastpallar
Kaukokiito byter inte lastpallar i samband med av- hämtning eller distribution. Tomma lastpallar trans- porteras som vilket gods som helst, när en elektro- nisk Servicebeställning samt nödvändiga transport- dokument har gjorts om dem.
13. Tidtabeller
De tidtabeller som Kaukokiito publicerar är upp- skattade tidtabeller och de ges utan förbindelse. Kunden och Kaukokiito kan komma överens om av- vikande tidtabeller genom skriftligt avtal. Kaukoki- ito har rätt att debitera en tilläggsavgift för tidta- beller och åtgärder som överenskoms separat.
Tjänstespecifika specialvillkor kan innehålla precise- ringar i tidtabellerna.
13.1 Transporttid
Försändelser för vilka kunden har beställt avhämt- ning vid en tidpunkt som meddelats i Kaukokiitos elektroniska beställningskanal, eller inom ramen för en beställningstid som avtalats kundspecifikt, avhämtas i allmänhet antingen på beställningsda- gen eller vardagen efter beställning.
Försändelserna transporteras till mottagaren i regel vardagen som följer på beställningsdagen. På en del distributionsområden sker leveransen inom de två (2) vardagar som följer på sändningsdagen eller på en bestämd distributionsdag, då det finns minst en distributionsdag per vecka.
Undantag till normala transporttider är transporter som kräver specialfordon, transporter av långa och skrymmande försändelser, transporter som kräver bärning till våningar, inbärning eller utbärning, kvällsdistribution, försändelser med telefon- eller sms-avisering samt transporter till konsumenters privatadresser. För ovan nämnda transporter ska en (1) vardag mer transporttid än normalt reserve- ras.
13.2 Transporttid för Kaukokiito Paket-försändelse Försändelsen levereras i regel under vardagen efter beställning. Avvikelser i avhämtning och distribut- ion för olika orter finns i Kaukoputki-portalen.
14. Allmänna ansvar gällande transporttjänsten
14.1 Kundens/Beställarens ansvar
Om Kunden eller Beställaren inte har rollen som av- sändare eller mottagare, ska denne se till att avsän- daren och mottagaren handlar i enlighet med dessa villkor eller lagen om vägbefordringsavtal.
14.2 Avsändarens ansvar
Avsändaren svarar för att gods som transporteras är förpackat så att det är säkert att transportera och att det tål sedvanliga påfrestningar som före- kommer i lastning av lastutrymmet, terminalbe- handling och transport samt tillräcklig surrning och/eller stöd i lastutrymmet. Kaukokiito har rätt, men inte skyldighet, att komplettera eller korrigera en uppenbart bristfällig förpackning för att undvika risk för skada samt att debitera kostnader för detta. Om stödet eller skyddet av godset kräver andra surrningsredskap än bassurrningsredskap, ska av- sändaren på egen bekostnad ge de behövliga red- skapen till föraren när försändelsen avhämtas. Av- sändaren är alltid skyldig att märka ut kollits tyngd- punkt, om tyngdpunkten är belägen högre upp än vid halva försändelsehöjden.
Avsändaren är skyldig att förpacka försändelsen för en lastbärare som behandlas maskinellt, om antalet kollin är större än 10 st. eller ett enskilt kollis vikt överstiger 20 kg. Kollin som specificerats för en lastbärare och som tydligt fästs vid varandra anses i fraktuppgifterna utgöra ett kolli. På kollin med en vikt över 1 000 kg ska totalvikten alltid anges i en- lighet med arbetarskyddslagstiftningen.
Avsändaren ansvarar för att fästa en kolliadresseti- kett på samtliga kollin i fraktförsändelsen i enlighet med standarden SFS-EN ISO 780. I den ska anges mottagarens adress och det sammanlagda antalet kollin som hör till försändelsen, för att de ska kunna levereras till den mottagare som anges i Tjänstebeställningen även utan fraktsedel.
Kunden/Avsändaren är skyldig att se till att Kauko- kiito vid avtalad tid kan hämta och överlämna för- sändelser utan väntetid, onödig körning eller något annat hinder. Om Avsändaren lastar försändelsen själv, är Avsändaren också ansvarig för att last- ningen görs på tillbörligt sätt. Om specialutrustning behövs för lastning eller lossning, ska Kunden på förhand beställa en behövlig tilläggstjänst eller själv svara för åtgärderna. Om särskild säkerhetsutrust- ning, ansiktsmask, skyddsdräkt, specialskor e.d. be- hövs vid lastning eller lossning, ska de ställas till fö- rarens förfogande utan kostnad.
Avsändaren svarar för att det gods som lämnats för transport, kollimärkningar och andra eventuella do- kument i anslutning till utförande av Tjänsten är korrekta och motsvarar den Tjänstebeställning som gjorts hos Kaukokiito. Avsändaren svarar för de kostnader som orsakas av bristfälliga uppgifter eller
av att försändelsens verkliga totalvikt inte har med- delats till Kaukokiito.
Avsändaren svarar för att säkerställa att farliga äm- nen som lämnats för transport lämpar sig för gods- linjetrafik och att de ansvar som ställs på avsända- ren i lagstiftningen uppfylls. Avsändare svarar för att farliga ämnen har klassificerats, förpackats och märkts på det sätt som lagen kräver, för att fraktse- deln innehåller lagenliga märkningar och att frakt- föraren har getts en anmälan om det farliga äm- nets art. Avsändaren svarar för alla de kostnader som orsakas av bristfällig sändning av farliga äm- nen. Mer information om transport av farliga äm- nen finns i punkt 17.1.
Kaukokiito följer hanteringsanvisningarna utifrån beställningen och kollimärkningarna. Avsändaren svarar för att kollina är rätt märkta (värmetrans- port, skydd mot fukt, lyftpunkter, förbud mot på- lastning, kollits transportriktning osv.).
Enbart transportdokumentet och/eller transport- beställningen räcker inte som anvisning.
14.3 Kaukokiitos ansvar
Kaukokiito ansvarar för transportenhetens och las- tens trafiksäkerhet och för att följa lagstiftning som påverkar transporten.
Kaukokiitos ansvar för det transporterade godset bestäms enligt gällande lag om vägbefordringsav- tal, vid lagring enligt Nordiska Speditörsförbundet vid var tid gällande allmänna bestämmelser (NSAB) samt enligt de ansvarsvillkor som parterna avtalat om separat. Kaukokiitos ansvar grundar sig på oakt- samhet, om inte tvingande lagstiftning föreskriver något annat.
Kaukokiito svarar för att försändelsen transporteras säkert, helt och inom avtalad leveranstid till den adress som anges i Tjänstebeställningen. Kaukokii- tos ansvar för det transporterade godset börjar när försändelsen mottagits för transport och mottag- ningen av försändelsen bekräftats skriftligen.
Kaukokiitos ansvar för en avhämtning som inte ut- förts eller som fördröjts uppgår till högst transport- kostnaderna i hemlandet för den fördröjda försän- delsen.
Kaukokiitos ansvar enligt lagen om vägbefordrings- avtal för det transporterade godset upphör när godset överlåts till mottagaren, ställs till motta- garens förfogande eller för avhämtning på en ut- sedd plats. Ansvaret upphör även när mottagaren har underrättats om att godset ankommit, men mottagaren inte tar emot godset. Kaukokiito svarar inte för skador som uppstår på grund av en felaktig eller otillräcklig transportförpackning, skador orsa- kade av stöd, bristfälliga hanteringsmärkningar på kollin eller någon annan motsvarande händelse.
Kaukokiito svarar inte för indirekta skador eller andra svårförutsedda skador. Kaukokiito svarar inte för gods vars art eller egenskaper inte har uppgetts på tillbörligt sätt eller som inte motsvarar det som uppgetts i beställningen. Ifall Kaukokiito har ersatt helt en skadad eller försvunnen vara, har det rätt att kräva äganderätten för varan åt sig själv.
Kaukokiitos ansvar i fråga om transporttjänster upphör dock alltid när transportenheten lämnas till den destination som nämns på fraktsedeln eller till någon annan plats, oberoende av när godset lossas från transportenheten. Kaukokiito svarar inte för omständigheter som det inte har kunnat undvika och vars följder det inte med skäliga åtgärder har kunnat hindra. Svårförutsedda omständigheter är bland annat förhindrad eller långsam trafik, strejk, eldsvåda, vattenskada och brottslig gärning.
14.4 Mottagarens ansvar
Mottagaren är skyldig att granska försändelsen genast när den överlämnas. Om godsskador och brister och/eller minskning som kan observeras uti- från ska mottagaren omedelbart göra en påmin- nelse med bevis till föraren i samband med över- lämning. Om dolda transportskador ska göras en skriftlig reklamation till Kaukokiito inom sju (7) var- dagar efter överlämning av godset. Söndagar och helgdagar beaktas inte vid beräkning av tidsfristen.
Om mottagaren försummar sin skyldighet att kon- trollera försändelsen, och inte gör en skriftlig rekla- mation om dolda skador till Kaukokiito inom ovan nämnda tid, anses det att försändelsen har god- känts i klanderfritt skick. Försummelse av påmin- nelse- och reklamationstiderna leder till att rätten att väcka talan går förlorad och skadestånd inte längre kan ansökas, om inte Kaukokiito gjort sig skyldig till avsiktlighet eller grov oaktsamhet.
14.5 Reservationer och påminnelser
Föraren bekräftar att beställningen mottagits för transport elektroniskt eller på något annat verifier- bart sätt. Föraren antecknar eventuella reservat- ioner i informationssystemet innan försändelsen kvitteras som mottagen för transport.
Försändelsens mottagare gör eventuella anmärk- ningar och kvitterar försändelsen elektroniskt med den metod som Kaukokiito använder. En elektro- nisk kvittering avlägsnar inte mottagarens skyldig- het att kontrollera den mottagna varans skick.
Alla reservationer/anmärkningar/påminnelser som framkommer under transportkedjan antecknas i in- formationssystemet så att anteckningarnas krono- logiska ordning kan verifieras i efterhand. Kaukoki- ito skickar på begäran en utskrift av en elektronisk fraktsedel till den som beställt transporten. För detta kan en avgift tas ut i enlighet med Tjänste- prislistan. Ansvaret för transporten övergår i enlig- het med lagen om vägbefordringsavtal. Vid avsak- nad av fraktsedel kan en reklamationsblankett fraktsedel fyllas i, av vilken mottagaren får ett ex- emplar.
14.6 Reklamation gällande försändelser Reklamationer gällande försändelser ska göras utan dröjsmål efter det att skada, minskning, dröjsmål eller försvinnande har upptäckts eller borde ha upptäckts.
Om minskningen eller skadan tydligt kan observe- ras, ska reklamationen göras genast när försändel- sen mottas genom att anteckna en påminnelse på transportdokumentet eller reservationsblanketten.
Påminnelsen sparas även i Kaukokiitos elektroniska system. Om minskningen eller skadan inte kan ob- serveras på utsidan (dold skada), ska reklamationen göras skriftligen inom sju (7)
vardagar från att försändelsen mottagits.
En reklamation gällande fördröjd överlåtelse av godset ska göras skriftligen inom 21 dagar från den dag då varan ställdes till mottagarens
förfogande. Godset anses vara försvunnet, om det inte har överlämnats inom 28 dagar från det att Kaukokiito mottagit godset för transport.
Om överlämningsdagen överenskommits skriftligen på förhand, anses försändelsen vara försvunnen 14 dagar efter att överlämningstiden gått ut.
14.7 Underleverans
Kaukokiito har rätt att anlita underleverantörer för att producera Xxxxxxxxxx. Kaukokiito svarar för un- derleverantörernas prestationer som för sina egna.
15. Avhämtning, lastning, surrning och lossning av försändelse
Kaukokiito hämtar försändelsen hos Xxxxxx eller på en annan avtalad plats. Godset som är föremål för tjänsten lastas, surras och stöds i transportmed- let på det sätt som lagen kräver. Avsändaren och mottagaren svarar för lastnings- och lossningsupp- gifter som kräver maskinell hantering. Om föraren deltar i dessa uppgifter, handlar han eller hon alltid på avsändarens eller mottagarens ansvar och för deras räkning.
16. Lagring av försändelse och överlämning till mottagare i terminal
Mottagarens allmänna ansvar anges i punkt 14.4.
Gods som lossas i Kaukokiitos terminal ska avhäm- tas inom ett (1) vardagsdygn från att det anlänt. Om försändelsen inte avhämtas inom utsatt tid, har Kaukokiito rätt att förvara godset för Kundens räk- ning och debitera förvarings- och hanteringsavgif- ter enligt gällande Tjänsteprislista. En överlåtelse- avgift debiteras för försändelser som överlämnas i terminal. Mottagaren ska vara förberedd på att styrka sin identitet i samband med överlämning av försändelsen.
17. Transporter som kräver specialåtgärder Avsändarens allmänna ansvar anges i punkt 14.2.
17.1 Farliga ämnen
Vid transport av TFÄ-klassificerade varor ska par- terna i transportkedjan iaktta de föreskrifter som lagen om transport av farliga ämnen (2.8.1994/719) jämte ändringar och tillhörande för- ordningar kräver.
I godslinjetrafik får farliga ämnen endast transport- eras som styckegods, Kaukokiito utför inga tankfor- donstransporter. Farliga ämnen som transporteras ska kunna lastas tillsammans med andra farliga äm- nen och annat gods som transporteras i samma fordon inom ramen för TFÄ-föreskrifterna. Pålast- ning av farliga ämnen är förbjudet.
Kaukokiito har rätt att debitera en tilläggsersätt- ning för alla transporter av farliga ämnen i enlighet
med Tjänsteprislistan samt ändra Tjänstelöftet ifall ändringen syftar till att säkerställa att transporten av farliga ämnen sker enligt lagen.
Transport av farliga ämnen kräver alltid en lagenlig märkning i beställningen och på transportdoku- mentet. I den vanligaste märkningen ingår minst ämnets UN-nummer, ämnets eller produktens offi- ciella namn, ämnets klass, förpackningsgrupp samt den totala mängden av respektive farligt ämne. Vid transport av en begränsad mängd farliga ämnen (LQ) ska avsändare bevisligen anmäla bruttomäng- den av det farliga ämnet före transport. Avsända- ren svarar för alla de kostnader som bristfällig sändning av farliga ämnen har orsakat Kaukokiito, ifall Kaukokiito inte har vetat eller rimligtvis har kunnat upptäcka att varan är farlig till sin art. För transport tas inte explosiva varor i klass 1, med un- dantag för varor i klass 1.4S, eller radioaktiva äm- nen av klass 7, med undantag för baskollin med UN-nummer 2908-2911 avsedda för konsument- bruk, försändelser under frigränsen.
Temperaturjusterade försändelser med farliga äm- nen och försändelser med farliga ämnen som krä- ver en separat säkerhetsplan ska alltid bekräftas på förhand per telefon, enbart en elektronisk beställ- ning är inte tillräcklig.
17.2 Överdimensionerade
Om stycket som sänds överstiger fordonets maxi- mått gällande längd (över 13 m), bredd (över 2,4 m), höjd (över 2,4 m) eller vikt (över 3 000 kg), ska transporten avtalas separat med Kaukokiito. För överdimensionerade försändelser beräknas frakten och schemaläggningen utförs alltid från fall till fall och med hänsyn till reglerna för specialtransporter.
17.3 Rör och stänger
För att säkerställa säkerheten i arbetet ska runda och tunga rör/stänger alltid surras fast vid varandra eller vid transportunderlaget för att förhindra oav- siktlig rullning. Ett rör/en stång avsedd att trans- porteras enskilt ska alltid surras fast vid åtminstone en bräda.
17.4 Livsmedelstransporter
När transporten innehåller livsmedel, tillämpas för- pliktelserna i livsmedelslagstiftningen och tillhö- rande begräsningar. Livsmedel transporteras inte som styckegods. Temperaturjusterade livsmedel transporteras endast enligt separat avtal.
17.5 Temperaturjusterade transporter
I värmetransporter säkerställs maskinellt att pro- dukten transporteras i en temperatur som är > 0
°C. För värmetransporter debiteras en tilläggsavgift enligt Tjänsteprislistan under tiden 1.10–30.4. För- sändelser som kräver någon annan särskild tempe- ratur transporteras endast enligt separat avtal. Kyl- och frystransporter ska alltid överenskommas sepa- rat. Kollin som kräver värmetransport ska alltid för- ses med en tillbörlig märkning om hanteringsanvis- ning.
17.6 Tilläggstjänster
Tilläggstjänsterna nedan kan anslutas till våra produkter enligt följande och de debiteras enligt vår vid var tid gällande Tjänsteprislista:
Tilläggstjänst | Kaukokiito Paket | Kaukokiito Styckegods | Kaukokiito Del- och hellast |
Värmetransport (≥ 0 °C) | • | • | |
Avisering per telefon eller sms | • | • | • |
Schemalagd avhämtning | • | • | • |
Schemalagd distribution | • | • | • |
Leverans till privatadress | • | • | • |
Bärande till våningar, in eller ut | *ingår i paket-tjänsten | • | |
Överlåtelse eller mottagning i terminal | • | • | |
Transport av farliga ämnen (TFÄ) | • | • | |
Lyftkranstjänst | • | • | |
Lossning/lastning med bakgavellyft | • |
18. Bränsletillägg
18.1 Kaukokiito Styckegods-, Del- och hellasttrans- porter
På priserna för Styckegods-, Del- och hellasttrans- porter tillkommer vid var tid gällande bränsletillägg på transporttjänsternas priser.
18.2 Kaukokiito Paket
Kaukokiito Paket-tjänstens priser inkluderar bräns- letillägg.
19. Priser och fakturering
Kaukokiitos faktureringsrätt uppstår när Kaukokiito har mottagit transportbeställningen. Avsändaren svarar för att betala frakten, om den fraktbetalare som anges i transportbeställningen eller ett trans- portavtal som uppkommit efter vägrar eller inte förmår betala fraktfakturan.
Tjänsterna debiteras enligt Kundens avtal, beställda tilläggstjänster samt enligt Tjänsteprislistan. Om priserna inte har fastställts i ett skriftligt avtal mel- lan Kunden och Kaukokiito eller på något annat sätt, tillämpas Kaukokiitos vid var tid gällande Brut- toprislistor vid fakturering. Om den avtalsbeteck- ning som Kaukokiito gett Kunden eller någon annan avtalsenlig betalningsmärkning saknas på beställ- ningen, kan Kaukokiito inte beakta de kundspeci- fika priserna vid debiteringen.
Kaukokiito har rätt att fastställa gällande priser i proportion till Xxxxxxx verkliga volym. Alla priser och avgifter anges exklusive mervärdesskatt, och de innehåller inga andra skatter eller offentligrätts- liga avgifter. Mervärdesskatt enligt gällande mer- värdesskattelag debiteras specificerat på fakturan. Sådana ändringar i lagstiftningen eller myndighets- föreskrifter som påverkar Kaukokiitos kostnader läggs till Kundens priser och debiteringar dagen då ändringarna träder i kraft, om inte annat anges.
19.1 Fakturerings- och betalningsvillkor Faktureringsperioden är en kalendervecka och fak- turans betalningsvillkor är åtta (8) dagar, om inte annat avtalats skriftligen. Fakturan anses vara god- känd, om Kaukokiito inte har mottagit en anmärk- ning av Kunden inom åtta (8) dagar från fakturans datum.
För en betalningsuppmaning på grund av betal- ningsdröjsmål debiteras enligt Tjänsteprislistan. Kaukokiito har rätt att ta ut en dröjsmålsränta en- ligt räntelagen från och med förfallodagen. Kauko- kiito kan överföra sin fordran till en inkassobyrå för indrivning på Kundens bekostnad. Kunden har inte rätt att kvitta eventuella andra fordringar, t.ex. ska- deståndsfordringar, mot fraktfaktura.
Kaukokiito har rätt att övergå till förhandsfakture- ring eller kräva Kunden på tilläggssäkerhet, om det efter att avtalet ingåtts förekommer sådana änd- ringar i Kundens verksamhet, ekonomiska ställning eller andra förhållanden som är av betydelse för Kaukokiito.
19.2 Fakturareklamationer
Anmärkningar på Kaukokiitos faktura ska göras inom åtta (8) dagar från fakturans datum.
19.3 Kreditgräns
En eventuell kreditgräns för Kunden överenskoms separat med ett skriftligt avtal mellan Kunden och Kaukokiito. Kaukokiito har rätt att ändra kreditgrän- sen som överenskommits med Kunden med en en- sidig anmälan.
20. Pant- och retentionsrätt
Kaukokiito har pant- och retentionsrätt gällande gods som det transporterar för alla kostnader som belastar det aktuella godset och som säkerhet för alla fordringar på samma uppdragsgivare. Om Kun- den inte betalar Kaukokiito för en fordran som för- fallit, har Kaukokiito rätt att sälja så mycket av god- set som det besitter att Kaukokiitos kostnader samt de fordringar på Kunden som förfallit blir täckta.
Om möjligt, ska Kaukokiito i god tid underrätta Xxxxxx om åtgärder som kommer att vidtas för att sälja godset.
21. Oöverkomligt hinder
Som oöverkomligt hinder betraktas en oförutsedd händelse som framkommit efter att avtalet ingåtts eller Tjänstebeställningen gjorts, som är oberoende av parterna, som Kaukokiito inte varit medveten om när avtalet ingicks och som hindrar eller fördrö- jer uppfyllandet av en avtalad skyldighet. Som oö- verkomligt hinder betraktas även nya eller ändrade myndighetsbestämmelser och författningar, be- gränsning av eller avslag på tillstånd som krävs för
att fullgöra Tjänsten samt dröjsmål i en Tjänst som en underleverantör gjort, om det har orsakats av ett oöverkomligt hinder.
Ifall någondera av avtalsparterna är förhindrat att fullgöra sina skyldigheter på grund av oöverkomligt hinder, ska den andra parten informeras om detta utan dröjsmål. Oöverkomligt hinder befriar den för- hindrade parten från prestationsskyldigheterna medan hindret varar. När utförandet av Tjänsten störts eller avbrutits på grund av oöverkomligt hin- der, svarar Kaukokiito inte för de påföljder som det oöverkomliga hindret orsakat i Tjänsten.
22. Vägran att utföra tjänst
När Xxxxxxx ekonomiska ställning försämras eller på grund av ett avtalsbrott som skett tidigare eller andra motsvarande anledningar har Kaukokiito rätt att inte godkänna Kundens beställningar samt att avstå från att utföra en redan godkänd Tjänst, oav- sett vad avtalet mellan Xxxxxx och Kaukokiito för- utsätter.
Om den beställda Tjänsten eller produktionen av den strider mot gällande lagstiftning eller förord- ningar, har Kaukokiito rätt att vägra utföra Tjänsten eller avbryta utförandet av en Tjänst som reda på- börjats samt upphäva avtalet gällande Tjänsten utan förhandsanmälan och ersättningsansvar.
23. Ändring av tjänsteavtal
Om parterna vill ändra innehållet eller omfatt- ningen av de avtalsenliga Tjänsterna, ska ändring- arna göras genom skriftligt avtal och bekräftas med underskrift av båda parterna.
24. Överföring av tjänsteavtal
Avtalsparterna har inte rätt att överföra avtalet el- ler rättigheter eller skyldigheter som grundar sig på avtalet till en tredje part utan skriftligt samtycke på förhand av den andra parten.
25. Upphävning av tjänsteavtal
Avtalet kan upphävas genom ensidigt meddelande, om den ena avtalsparten väsentligt och upprepade gånger bryter mot avtalsskyldigheterna, och parten inte har korrigerat sitt avtalsbrott senast 30 dagar från att ha mottagit en skriftlig anmälan om det.
Anmälan om upphävning av avtal ska skickas mot bevis till den part som brutit mot avtalet inom 14
dagar efter utgången av ovan nämnda tidsfrist. Av anmälan ska framgå de omständigheter på vilka upphävningen av avtalet baserar sig.
Avtalets giltighet kan upphävas med en skriftlig an- mälan, om den ena parten blir insolvent eller par- tens ekonomiska ställning försämras avsevärt, om parten försätts eller söker sig till företagssanerings- förfarande, likvidation, konkurs eller konstateras vara medellös i utsökningsförfarande.
26. Skyldigheter när tjänsteavtal upphör
Efter att avtalets giltighet upphört är parterna skyl- diga att sköta sina pågående avtalsbaserade skyl- digheter, vilka har uppkommit under avtalets giltig- hetstid. Efter anmälan om att avtalet upphör är Kaukokiito inte längre skyldigt att ta emot nya Tjänstebeställningar. Efter att avtalets giltighet upphört förfaller alla fakturor gällande Tjänsterna till betalning.
27. Avgörande av meningsskiljaktigheter om tjänsteavtal
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, tvister och rättsanspråk som orsakas av eller hänför sig till Kaukokiito-tjäns- teavtalet och brott mot det, uppsägning av avtalet eller avtalets giltighet avgörs i sista hand i ett skilje- förfarande enligt Finlands centralhandelskammares skiljeregler i Helsingfors. Skiljenämnden består av en (1) skiljeman som utsetts av centralhandelskam- maren. Skiljeförfarandets språk är finska, om inte annat avtalas.
I frågor som gäller dataskydd bestäms rättsplatsen enligt den tillämpade bestämmelsen.
28. Sekretess
Avtalsparterna har inte rätt att lämna uppgifter om avtalet till tredje parter, om inte något annat skrift- ligen har avtalats, eller när lagen inte föreskriver något annat. Parterna har dock rätt att lämna såd- ana uppgifter om avtalet som deras Tjänste- eller varuleverantörer behöver för att kunna fullgöra sitt uppdrag. Prisuppgifter får inte ingå i de uppgifter som lämnas.
Kaukokiito har oberoende av andra avtal rätt att lämna information till myndigheterna för att för- hindra, avslöja och utreda brott.
29. Ändringar i avtalsvillkor och ikraftträdande Kaukokiito har rätt att ändra dessa allmänna avtals- villkor, Tjänstespecifika specialvillkor, Tjänsternas innehåll och priser. De vid var tid gällande All- männa avtalsvillkoren, Tjänstebeskrivningarna samt Tjänsteprislistorna (Tilläggstjänster som ska bestäl- las separat samt serviceavgifter) finns på Kaukokii- tos webbplats.
Dessa allmänna avtalsvillkor är i kraft tills vidare.
30. Dataskydd och behandling av personuppgif- ter
Kaukokiito är personuppgiftsansvarig i fråga om Kundens personuppgifter och personuppgifter som hänför sig till användning av Tjänsten och behand- lar personuppgifterna i enlighet med lag och EU- författningar (inklusive den allmänna dataskydds- förordningen GDPR). Kunden har rättigheter enligt bestämmelserna, förfrågningar och yrkanden gäl- lande behandlingen av personuppgifter ska riktas till vår dataskyddsombud skriftligen: ti- xxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx. Dataskyddsbeskrivningen och -policyn för vårt kundregister finns på vår webbplats.
31. Iakttagande av lagstiftning
Kaukokiito iakttar Finlands lagar och förordningar i all sin verksamhet.
Produktspecifika tjänstebeskrivningar och special- villkor
Kaukokiito Styckegods
Styckegodsförsändelsen väger högst 3 000 kg, och dess totalvolym är högst 9 m³. Maximivikten för ett enskilt kolli i försändelsen är 1 200 kg, och maximi- måtten för kollit är 1,8 m x 2,4 m x 2,2 m (längd x bredd x höjd). Tjänsten lämpar sig för försändelse med mindre gods och pallar samt långt gods, skrymmande gods och gods som kräver specialhan- tering och för TFÄ-transporter.
Specialvillkoren för Kaukokiito Styckegods-tjänsten beskrivs i punkterna: 3.1 Bastjänst ”Kaukokiito
Styckegods”, 7. Transportdokument, 13.1 Trans-
porttid, 17.6 Tilläggstjänster samt 18.1 Bränsletill- lägg.
Kaukokiito Del- och hellast
Del- och hellasten väger mer än
3 000 kg eller är större än 9 m³. Maximivikten för ett enskilt kolli är 3 000 kg och maximimåtten: längd 13 m, bredd 2,4 m och höjd 2,4 m. Den totala fraktvikten för alla kollin i försändelsen får vara högst 42 000 kg.
Specialvillkoren för Kaukokiito Del- och hellast- tjänsten beskrivs i punkterna: 3.1 Bastjänst ”Kauko- kiito Del- och hellast”, 7. Transportdokument, 13.1 Transporttid, 17.6 Tilläggstjänster samt 18.1 Bräns- letillägg.
Kaukokiito Paket
Paketförsändelsen väger högst 100 kg, och dess totalvolym är högst 0,3 m³. Försändelsen får bestå av högst 10 paket och den längsta sidan på ett en- skilt paket är högst 2,4 m, volym 0,3 m³ och vikt 35 kg. Ett enskilt pakets längd + omkrets får vara högst 3,3 m.
Specialvillkoren för Kaukokiito Paket-tjänsten besk- rivs i punkterna: 3.1 Bastjänst ”Kaukokiito Paket”,
7. Transportdokument, 13.2 Transporttid för Kau- kokiito Paket-försändelse, 17.6 Tilläggstjänster samt 18.2 Bränsletillägg.