Common use of การจ่ายค่าทดแทน Clause in Contracts

การจ่ายค่าทดแทน. บริษัทจะจ่ายค่าทดแทน ภายใน 15 วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือ เสียหายที่ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว หรือในกรณีที่ผู้เอาประกันภัยเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ ระบุชื่อไว้ในตารางกรมธรรม์ประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้น ไม่เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความ จําเป็น แต่ทั้งนี้จะไม่เกิน 90 วัน นับแต่วันที่บริษัทได้รับเอกสารครบถ้วนแล้ว หากบริษัทไม่อาจจ่ายค่าทดแทนให้แล้วเสร็จ ภายในกําหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ ดอกเบี้ยให้อีกในอัตราร้อยละ 15 ต่อปีของจํานวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกําหนดชําระ

Appears in 2 contracts

Samples: Personal Accident and Health Insurance Policy for Specific Diseases Related to Coronavirus Infection, Insurance Policy

การจ่ายค่าทดแทน. บริษัทจะจ่ายค่าทดแทน ภายใน 15 วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือ เสียหายที่ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือเสียหายที่ ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว หรือในกรณีที่ผู้เอาประกันภัยเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ ระบุชื่อไว้ในตารางกรมธรรม์ประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้น ไม่เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความ จําเป็น บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ระบุชื่อไว้ใน ตารางกรมธรรม์ประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้นไม่ เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กำหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความจำเป็น แต่ทั้งนี้จะไม่เกิน 90 วัน นับแต่วันที่บริษัทได้รับเอกสารครบถ้วนแล้ว หากบริษัทไม่อาจจ่ายค่าทดแทนให้แล้วเสร็จ ภายในกําหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ ดอกเบี้ยให้อีกในอัตราร้อยละ ภายในกำหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ดอกเบี้ยให้ อีกในอัตราร้อยละ 15 ต่อปีของจํานวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกําหนดชําระต่อปีของจำนวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกำหนดชำระ หากบริษัทได้มีการจ่ายค่าทดแทนสำหรับผลประโยชน์ใดๆ ภายใต้กรมธรรม์ประกันภัยฉบับนี้แล้ว ให้ถือว่า หน้าที่ความรับผิดชอบของบริษัทนั้นสิ้นสุดลง

Appears in 2 contracts

Samples: กรมธรรม์ประกันภัยอุบัติเหตุและสุขภาพ, Insurance Agreement

การจ่ายค่าทดแทน. บริษัทจะจ่ายค่าทดแทน ภายใน 15 วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือ เสียหายที่ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือเสียหายที่ ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว หรือในกรณีที่ผู้เอาประกันภัยเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ ระบุชื่อไว้ในตารางกรมธรรม์ประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้น ไม่เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความ จําเป็น บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ระบุชื่อไว้ใน ตารางกรมธรรม์ประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้นไม่ เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กำหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความจำเป็น แต่ทั้งนี้จะไม่เกิน 90 วัน นับแต่วันที่บริษัทได้รับเอกสารครบถ้วนแล้ว หากบริษัทไม่อาจจ่ายค่าทดแทนให้แล้วเสร็จ ภายในกําหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ ดอกเบี้ยให้อีกในอัตราร้อยละ ภายในกำหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ดอกเบี้ย ให้อีกในอัตราร้อยละ 15 ต่อปีของจํานวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกําหนดชําระต่อปีของจำนวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกำหนดชำระ หากบริษัทได้มีการจ่ายค่าทดแทนสำหรับผลประโยชน์ใดๆ ภายใต้กรมธรรม์ประกันภัยฉบับนี้แล้ว ให้ถือว่า หน้าที่ความรับผิดชอบของบริษัทนั้นสิ้นสุดลง

Appears in 2 contracts

Samples: กรมธรรม์ประกันภัยอุบัติเหตุและสุขภาพ, Insurance Agreement

การจ่ายค่าทดแทน. บริษัทจะจ่ายค่าทดแทน ภายใน 15 วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือ เสียหายที่ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว หรือในกรณีที่ผู้เอาประกันภัยเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ ระบุชื่อไว้ในตารางกรมธรรม์ประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้น ไม่เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความ จําเป็น แต่ทั้งนี้จะไม่เกิน 90 วัน นับแต่วันที่บริษัทได้รับเอกสารครบถ้วนแล้ว หากบริษัทไม่อาจจ่ายค่าทดแทนให้แล้วเสร็จ ภายในกําหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ บริษัทจะรับผิดชดใช ดอกเบี้ยให้อีกในอัตราร้อยละ 15 ต่อปีของจํานวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกําหนดชําระ

Appears in 1 contract

Samples: Personal Accident and Health Insurance Policy for Specific Diseases Related to Coronavirus Infection

การจ่ายค่าทดแทน. บริษัทจะจ่ายค่าทดแทน ภายใน บริษัทจะจ่ายค่าทดแทนภายใน 15 วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือ วัน นับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือ เสียหายที่ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว หรือในกรณีที่ผู้เอาประกันภัยเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ ระบุชื่อไว้ในตารางกรมธรรม์ประกันภัย โดยค่าทดแทนสําหรับการเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ ส่วนค่าทดแทนอย่างอื่นจะจ่ายให้แก่ผู้ได้รับความคุ้มครอง ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้น ไม่เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความ จําเป็น ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตาม ความจําเป็น แต่ทั้งนี้จะไม่เกิน 90 วัน นับแต่วันที่บริษัทได้รับเอกสารครบถ้วนแล้ว หากบริษัทไม่อาจจ่ายค่าทดแทนให้แล้วเสร็จ ภายในกําหนดระยะเวลาข้างต้น หากบริษัทไม่อาจจ่ายค่าทดแทนให้แล้วเสร็จภายในกําหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ ดอกเบี้ยให้อีกในอัตราร้อยละ 15 ต่อปีของจํานวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกําหนดชําระ

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Policy

การจ่ายค่าทดแทน. บริษัทจะจ่ายค่าทดแทน ภายใน 15 วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือ เสียหายที่ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว หรือในกรณีที่ผู้เอาประกันภัยเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ที่ ระบุชื่อไว้ในตารางกรมธรรม์ประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้น ไม่เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตามความ จําเป็น วันนับแต่วันที่บริษัทได้รับหลักฐานแสดงความสูญเสียหรือเสียหาย ที่ครบถ้วนและถูกต้องแล้ว โดยค่าทดแทนสําหรับการเสียชีวิต บริษัทจะจ่ายให้แก่ผู้รับประโยชน์ ส่วนค่าทดแทนอย่างอื่นจะจ่ายให้แก่ผู้เอาประกันภัย ในกรณีมีเหตุอันควรสงสัยว่าการเรียกร้องเพื่อให้บริษัทชดใช้ตามกรมธรรม์ประกันภัยดังกล่าวข้างต้นไม่ เป็นไปตามข้อตกลงคุ้มครองในกรมธรรม์ประกันภัย ระยะเวลาที่กําหนดไว้อาจขยายออกไปอีกได้ตาม ความจําเป็น แต่ทั้งนี้จะไม่เกิน 90 วัน นับแต่วันที่บริษัทได้รับเอกสารครบถ้วนแล้ว หากบริษัทไม่อาจจ่ายค่าทดแทนให้แล้วเสร็จ ภายในกําหนดระยะเวลาข้างต้น บริษัทจะรับผิดชดใช้ ดอกเบี้ยให้อีกในอัตราร้อยละ 15 ต่อปีของจํานวนเงินที่ต้องจ่าย ทั้งนี้นับแต่วันที่ครบกําหนดชําระ

Appears in 1 contract

Samples: Personal Accident Insurance Policy