Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektir.
Appears in 13 contracts
Samples: Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇, Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇, Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile süresiz devam edecektir.
Appears in 3 contracts
Samples: Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇, Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇, Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektir.
Appears in 2 contracts
Samples: Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇, Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇
Gizlilik. Taraflar-REKS’e ait mali ve ticari sırların, kendileri için rekabet gücünü zayıflatacak bilgilerin, personel haklarının ve bilgilerinin, iş ortaklarıyla olan anlaşmaların “gizlilik” çerçevesi içinde olduğu bilinci ile hareket etmek, bunların korunmasını ve gizliliğini sağlamak, -İş gereği öğrenilen bilgileri ve haiz oldukları belgeleri, her ne amaçla olursa olsun kurum içi ve dışındaki yetkisiz kişi ve mercilerle paylaşmamak, spekülatif amaçlı (doğrudan veya dolaylı olarak) kullanmamak, -Çalıştıkları şirketler ve bunların müşterileri ve iş yaptığı diğer kişi ve şirketler ile ilgili kamuya açık olmayan bilgileri hiçbir şekilde öngörülen amaç dışında kullanmamak, gerekli izinleri almadan üçüncü kişiler ile paylaşmamak. Önceki işverenlerine ait gizli nitelikteki bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ve belgeleri REKS’e ya da hatalı diğer çalışanlara açıklamamak ve diğer çalışanlardan da bu tip bilgileri açıklama hususunda talepte bulunmamak, Çıkar çatışması; çalışanların görevlerini tarafsız bir şekilde icra etmelerini etkileyen ya da etkiliyebilecek ve kendilerine, yakınlarına, arkadaşlarına ya da ilişkide bulunduğu kişi ya da kuruluşlara sağlanan her türlü menfaati ve onlarla ilgili maddi ya da herhangi bir şahsi çıkara sahip olmaları halini ifade eder. -Unvan ve yetkiden faydalanarak, kendisi, yakınları veya üçüncü kişiler lehine haksız menfaat sağlamamak, -REKS ile çıkar çatışması durumuna düşmemeye özen göstermek, -Yapılacak kişisel yatırımların veya herhangi bir iş faaliyeti dışındaki uğraşların hâlihazırda devam eden görevini yapmasına zaman ve dikkat verme açısından engel olmamasına özen göstermek ve ana görevlere odaklanmayı önleyen bu gibi durumların gerçekleşmesinden kaçınmak, -Çalışan ile müşteri veya tedarikçi konumundaki şirkette aynı iş ile ilgili birinci derecede karar verme mevkiinde bulunan kişilerin birinci derece akraba olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyidurumunda üst amirine bilgi vermek, • Büyük -Çalışanlar, çıkar çatışması olarak değerlendirilebilecek nitelikteki başka bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi şirket ile olan ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektirolabilecek ilişkilerini işe ilk girişleri sırasında bildirmek durumundadır. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği Bu konu adaylarla yapılacak iş görüşmelerinde belirtilmek zorundadır. -Ticari ilişki içinde bulunulan bir başka şirkette birinci derece yakınlarının hisse veya maddi menfaat sahibi olmasının öğrenilmesi durumunda bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektirdurumu üst amirine bildirmek.
Appears in 2 contracts
Samples: Bm Küresel İlkeler Sözleşmesi̇ İlerleme Bi̇ldi̇ri̇mi̇ 2020, Bm Küresel İlkeler Sözleşmesi̇ İlerleme Bi̇ldi̇ri̇mi̇ 2019
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin Arabağlantı Sözleşmesi’nin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın Tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde Arabağlantı Sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan Taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa Tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: Sabi̇t Telefon Hi̇zmeti̇ne İli̇şki̇n Arabağlanti Sözleşmesi̇
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsaher türlü Gizli Bilgiyi sır olarak saklı tutmayı ve Gizli Bilgiyi veya bunun herhangi bir kısmını, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde ve görev gereği Gizli Bilgiyi bilmeleri, Gizli Bilgiye sahip olmaları veya kullanmaları gereken ve söz konusu bilgilerin açıklanmasından önce bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbirisır olarak saklamayı kabul etmiş ve işbu Sözleşmede yer alan gizlilik yükümlülüğü ile bağlı bulunan müdürler, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyiyöneticiler, • Büyük bir gizlilik içinde korumayıçalışanlar veya danışmanlar (müştereken “Temsilciler” ve her biri “Temsilci”) haricindeki, • Herhangi kendi grup şirketleri de dahil, herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi İDARE’nin önceden yazılı izni olmaksızın ifşa etmemeyi kabul, beyan ve taahhüt eder. Bu taahhüt anlaşma sona erdikten sonra da devam eder. İşbu Sözleşmenin amacı dahilinde “Gizli Bilgi” ifadesi, İDARE’ye ait markalar dahil ve bununla sınırlı olmaksızın, ürünlere, hizmetlere, projelere, faaliyetlere, tahminlere, planlara, niyetlere, ürün bilgisine, know-how’a, tasarım hakkına, patentlere, ticari sırlara, piyasa fırsatlarına, finansal tablolara, ve ticari işlere ilişkin her türlü bilgi ile birlikte bu bilgileri içeren veya yansıtan her türlü notları, analizleri, derlemeleri, tahminleri ve YÜKLENİCİ tarafından hazırlanmış çalışmaları kapsayan, yazılı ve “gizlidir kaydını” içeren her türlü bilgi dahil olmak ve bunlar ile sınırlı olmamak kaydıyla, işbu Sözleşme müddetince tarafların birbirleri hakında öğrendikleri ve kamuya mal edilmemiş her türlü bilgi anlamına gelecektir. Taraflar “Gizli Bilgi”nin aşağıda yer alan bilgileri kapsamadığı hususunda mutabıktırlar. İfşa anında ifşa edilen tarafın sahip olduğu veya herhangi bir gizlilik yükümlülüğü ihlal edilmeksizin ifşa eden tarafından ifşasından önce ifşa edilen tarafça tarafından bilinmekte olan bilgiler; İfşa edilen tarafın ya da Temsilcisinin kusuru veya işbu Sözleşmenin ihlali olmaksızın, kamu tarafından bilinen veya ifşa edilen taraf ya da Temsilcileri tarafından kamuya mal edilen bilgiler; Herhangi bir kısıtlama veya gizlilik yükümlülüğüne aykırı olmaksızın ifşa edilen tarafın herhangi bir üçüncü kişiden elde ettiği bilgiler; İfşa edilen tarafın söz konusu bilgiye vakıf olmaksızın veya söz konusu bilgiye erişimi olmaksızın, bağımsız olarak oluşturduğu bilgiler; İfşa eden tarafın yazılı yetkilendirmesi ile açıklanması veya kullanılması uygun bulunan bilgiler; ve Bir mahkeme emri sonucunda veya herhangi bir resmi merci ya da düzenleyici otorite tarafından açıklanması talep olunan her türlü bilgi. YÜKLENİCİ, sözleşme konusuna uygun olarak aşağıda yazılı olan yükümlülükleri yerine getirmeyi kabul, beyan ve taahhüt eder. Bu hizmetlerin verilmesi sırasında ve sonrasında, tüm iletişim çalışmalarında ve sözleşme kapsamı dışında her zaman kullanma hakkı mevcuttur. Bu husus, YÜKLENİCİ tarafından açıkça kabul edilmiştir. YÜKLENİCİ; İDARE tarafından istenilen ürün/hizmetleri için mevcut ve muhtemel pazarlarda araştırma yapma, 3. şahıslar tarafından yürütülen araştırmalarda yönlendirme ve takip etme, pazar bilgilerini derleme, YÜKLENİCİ’un rakiplerini izleyerek bilgi edinme, edindiği tüm bilgileri analiz ederek, İDARE’in talepleri doğrultusunda gereken reklam ve iletişim stratejilerini oluşturma, müşteri promosyon stratejisi, sosyal medya planı ve bunlara ilişkin Stratejik Planları hazırlama hizmetlerini verecektir. YÜKLENİCİ; İDARE tarafından onaylanan Stratejik Planlar ve bütçe çerçevesinde İDARE’ye ait ürün/hizmetler için yaratıcı çalışmaları yapacaktır. Bu kapsamda YÜKLENİCİ; kampanya kapsamında veya bağımsız olacak şekilde dijital ve/veya alenileştirmemeyigeleneksel mecralarda yayınlanmak üzere yaratıcı fikirler sunacak; web sitesine ilişkin içerik hazırlayacak; TV, • Doğrudan ya da dolaylı radyo, açık hava, basın/dergi ilanı, grafik tasarımlar, logo, isim çalışması, afiş, pankart, el ilanı v.b. basılı materyaller; statik veya dinamik banner (sabit ve html vs gibi hareketli bannerların tasarımı YÜKLENİCİ tarafından yapılacak ama uygulaması ayrıca prodüksiyon olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektiryaptırılıp ayrıca bütçelendirilecektir.), mailing, landing page, newsletter ve bunlarla sınırlı olmaksızın her türlü çizgi üzeri reklam ve iletişim malzemesini tasarlayacak ve hazırlayacaktır. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecekYÜKLENİCİ; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince İDARE tarafından talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta edildiği takdirde yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçilerionaylanan Yaratıcı Çalışmaların prodüksiyonunu/yapımını, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı yine İDARE tarafından yazılı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden onaylanan bütçe çerçevesinde kendi yapacak veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektirÜçüncü Şahıslara yaptıracaktır.
Appears in 1 contract
Samples: Reklam Hi̇zmetleri̇ Sözleşmesi̇
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da süresiz 10 (on) yıl süre ile devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre süresüresiz ile devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: Referans Arabağlanti Tekli̇fi̇
Gizlilik. Taraflar, kendileri finansal yeniden yapılandırma talebi veya başvurusu veya bu konuda yapılan görüşmeler de dahil olmak üzere FYYS’nin uygulanması sürecinde gerek birbirlerine gerek Borçlulara gerekse 3. kişilere ilişkin olarak edinecekleri her türlü bilgi bakımından bu bilgiyi Gizli Bilgi olarak kabul ederek Gizli Bilgiyi her zaman en az kendisine ait benzeri gizliliğe ve öneme haiz bilgilerinin mahremiyetini korumak için gizli bilgi dahi olsagösterdiği özen seviyesinde bir özen göstererek koruyacaktır. FYYS’nin tüm tarafları Gizli Bilgiyi, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadırsır olarak saklayacak ve FYYS’de, Çerçeve Anlaşmada ve mevzuatta yer alan istisnalar ve izin verilen durumlar dışında 3. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik kişilere açıklamayacaktır. XXXX’xxx imzasından önce ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyisonra kamuya mal olmuş bilgiler, • Büyük yürürlükte olan kanun ya da düzenlemeler ya da verilmiş olan bir mahkeme kararı, düzenleyici kurum talebi, idari emir veya kanunen yetkili kılınmış makam, merci ve kişilerin talepleri üzerine açıklanması gereken bilgiler, üçüncü bir şahıs tarafından herhangi bir gizlilik içinde korumayışartı bulunmaksızın ve FYYS’nin şartlarını ihlal etmeksizin verilen bilgiler Gizli Bilgi tanımının dışındadır. FYYS’de, • Çerçeve Anlaşmada ve mevzuatta yer alan istisnalar saklı kalmak kaydıyla, her bir taraf kendisine verilecek Gizli Bilgi hakkında FYYS’de belirlenen gizlilik esaslarına ve ilgili olduğu ölçüde 6698 Sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu’na uygun hareket edecek ve bu Gizli Bilgi’yi üçüncü kişilere aktarmayacaktır. FYYS’nin tüm tarafları Bankacılık Kanunu’nun banka ve müşteri sırrının korunmasına dair hükümleri dairesinde banka ve müşteri sırrının korunması bakımından anılan Kanun hükümlerine de aynen uyacaklarını kabul, beyan ve taahhüt ederler. Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyitereddütte mahal vermemek adına kanunen yetkili kılınan makam, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde düzenleyici kurum ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına merciler tarafından resmen talep edilen ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişikapsamında paylaşılması gereken bilgiler için Tarafların muvafakati aranmaz. FYYS …… sayfadan ibaret olup, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde……/……/…… tarihinde ……… nüsha olarak imzalanarak yürürlüğe girmiştir. XXXX’xxx aslı BKEAK nezdinde muhafaza edilecektir. Birer suret Alacaklı Kuruluşlara, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktırBorçlu(lara) ile Müteselsil Kefil(ler)e verilmiştir. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektir.İmza: İsim: Unvan: Adres: MERSİS No: Ticaret Sicil Müdürlüğü / Ticaret Sicil Numarası: İsim: Unvan: Kefilin Sorumlu Olduğu Tutar: Kefalet Tarihi: Kefaletin Türü: Adres: MERSİS No: Ticaret Sicil Müdürlüğü / Ticaret Sicil Numarası: İsim: Unvan: Kefilin Sorumlu Olduğu Tutar: Kefalet Tarihi: Kefaletin Türü: Adres: MERSİS No: Ticaret Sicil Müdürlüğü / Ticaret Sicil Numarası: İsim: Unvan: Kefilin Sorumlu Olduğu Tutar: Kefalet Tarihi: Kefaletin Türü: Adres: MERSİS No: Ticaret Sicil Müdürlüğü / Ticaret Sicil Numarası: İsim: Unvan: Kefilin Sorumlu Olduğu Tutar: Kefalet Tarihi: Kefaletin Türü: Adres: MERSİS No:
Appears in 1 contract
Gizlilik. TaraflarTaraflar işbu sözleşmenin devamı süresince veya sona ermesinden sonra her zaman, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması birbirleri ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ilgili doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki elde edeceği sözleşme konusu hizmete ilişkin hiçbir bilginin kendisi ya da çalışanları tarafından hiçbir surette ifşa edilemeyeceğini, bu bilgilerin ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar sır kabul edildiğini aksi bir durum meydana geldiği takdirde gizli bilgisi ifşa edilen tarafın gerek hukuki gerekse de cezai şikayet haklarını kullanabileceğini gayrikabili rücu olarak şimdiden kabul, beyan ve taahhüt ederler. Yüklenici, işbu sözleşme kapsamında vereceği hizmetlerle ilgili olarak, Bilgi’nin öğrenci ya da çalışanlarına ait kişisel verilerin kendisiyle paylaşılması durumunda, bu kişisel verileri 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu ile ilgili mevzuat (“Kişisel Veriler Mevzuatı”) kapsamında belirlenen usul, esas ve ilkelere uygun olarak ve sadece sözleşme kapsamındaki yerine getirmekle yükümlü olduğu edimlerin ifası için gerekli olduğu ölçüde işleyeceğini; bu bilgileri gizli tutacağını; hiçbir şekilde üçüncü kişilere ya da yurtdışına aktarmayacağını; amacı dışında kullanmamayı kullanmayacağını ve herhangi bir işleme tabi tutmayacağını; işbu Sözleşmenin sona ermesi ya da hizmet verilmesinin herhangi bir nedenle son bulması ya da verilerin işlenmesinde herhangi bir geçerli neden kalmaması durumunda söz konusu kişisel verileri derhal imha edeceğini kabul, beyan ve taahhüt edecektireder. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği Bilgi’nin talebine gerek olmaksızın, işin gerçekleştirilmesinde görev alan üçüncü kişilerden de bu bilgiyitaahhüt Yüklenici aracılığıyla alınır. Bu taahhüt, öğrenmesi gereken işçilerinesözleşme bitiminden sonrası için de süresiz olarak geçerlidir. Yüklenici, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde işbu sözleşmede yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum düzenlemelere ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya Kişisel Veriler Mevzuatı’na aykırı davranması halinde idari para cezaları da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın dâhil olmak üzere BİLGİ’nin uğradığı her türlü zarar zararı BİLGİ’nin ilk yazılı talebi üzerine nakden ve ziyanını defaten tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: Özel Güvenli̇k Hi̇zmet Sözleşmesi̇
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi öğrenm esi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince gereğinc e sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: toptan.turktelekom.com.tr
Gizlilik. Taraflar, kendileri için gizli bilgi dahi olsa, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadır. Taraflardan hiçbiri, diğer tarafça kendisine açıklanan gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu olmayacaktır. Taraflar kendilerine diğer tarafça açıklanan bu gizli bilgiyi, • Büyük bir gizlilik içinde korumayı, • Herhangi bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektir. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde ve işi gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile ilesüresiz devam edecektir.
Appears in 1 contract
Samples: Sabi̇t Telefon Hi̇zmeti̇ Talep Formu
Gizlilik. TaraflarAB mevzuatı uyarınca, kendileri için verilerin güvenli şekilde işlenmesi, bu sürece dahil olan bütün kişilere, veri sorumlularına veya veri işleyenlere yönelik genel bir ödev olarak ifade edilmekte ve verilerin gizli bilgi dahi olsakalması bu şekilde güvence altına alınmaktadır. Müşterilerin verilerinin gizli tutulması görevi, arabağlantı sözleşmesinin imzalanması ile kuracakları ilişkinin gerektirdiği ölçüde çalışanın bu bilgileri birbirlerine açıklamak zorundadırkişisel verileri ifşa etmeden önce asgari güvenlik tedbirlerini uygulamasını gerektirmektedir. Taraflardan hiçbiriBu da, diğer tarafça kendisine açıklanan örneğin, müşterini n dosyasında kayıtlı bulunan telefon numarasına konuyla alakalı dönüş yapılacağına dair bir cevap verilmesi yoluyla sağlanabilir. VK Direktifi’nin 16. maddesi gizliliği yalnızca veri sorumlusu-veri işleyen ilişkisi bağlamında ele almaktadır. Veri sorumlularının verileri, üçüncü kişilere ifşa bakımından gizli bilgilerin eksik ya da hatalı olması nedeniyle diğer tarafın uğradığı zararlardan sorumlu tutmak zorunda olup olmadıkları direktifin 7. ve 8. maddesinde düzenlenmektedir. Verilerin, bir kişinin bilgisi dahiline veri sorumlusu veya veri işleyenin bir çalışanı olarak değil de tamamen kendi kişisel konumları gereği geçtiği durumlarda gizlilik yükümlülüğü geçerli olmayacaktır. Taraflar Bu durumda VK Direktifi’nin 16. maddesi uygulama alanı bulmayacaktır çünkü kişisel verilerin bireyler tarafından ku lanılması, hanehalkı istisnası kapsamına girdiği sürece direktifin düzenleme alanının tamamen dışında kalmaktadır.156 Hanehalkı istisnası kişisel verilerin “gerçek bir kişi tarafından ve tamamen kişisel veya hanehalkı faaliyetleri sırasında ” ku lanılmasını ifade eder.157 ABAD’ın ‘Xxxxx Xxxxxxxx’000 davasında verdiği karardan beri bu istisnanın öze likle de verilerin ifşası bakımından dar olarak yorumlanması gerekmektedir . Öze likle bu istisna kişisel verilerin internet ortamındaki belirsiz sayıda kişiye yayınlanmas ı durumunu kapsamayacaktır (Daha fazla bilgi için bkz. Bölüm 2.1.2, 2.2., 2.3.1., ve 6.1). AK mevzuatı uyarınca, gizlilik yükümlülüğü, 108 Sayılı Sözleşme’nin veri güvenliğine dair 7. maddesinde yer alan veri güvenliği kavramı içerisinde bulunmaktadır. Veri işleyenler için gizlilik yükümlülüğü, veri sorumlusu tarafından kendilerine diğer tarafça açıklanan emanet edilen kişisel verilerin yalnızca veri sorumlusunun talimatlarına uygun olarak ku lanılabilece ği anlamına gelmektedir. Bir veri sorumlusunun veya veri işleyenin çalışanları bakımından ise gizililik yükümlülüğü, bu gizli bilgiyiçalışanların kişisel verileri yalnızca yetkili amirlerinin talimatlar ı doğrultusunda ku lanmaları anlamına gelir. Gizlilik yükümlülüğü veri sorumluları ve veri işleyenler arasındaki her türlü sözleşmede yer alması gereken bir yükümlülüktür. Ayrıca veri sorumluları ve veri işleyenler, • Büyük gene likle iş akdinde yer verecekleri bir gizlilik içinde korumayıhükmü yoluyla, • Herhangi çalışanlarına yönelik bir üçüncü kişiye hangi suretle olursa olsun vermemeyi ve/veya alenileştirmemeyigizli lik yükümlülüğü getirmek durumundadırlar. 156 VK Direktifi, • Doğrudan ya da dolaylı olarak aralarındaki ticari ilişkinin gerektirdiği durumlar dışında kullanmamayı taahhüt edecektirMadde3 (2) ikinci paragraf. Taraflar kendi gizli bilgilerini korumakta gösterdikleri özenin aynısını karşı tarafın gizli bilgilerini korumakta da gösterecek; zorunlu hallerde 157 A.e. 158 ABAD, C-101/01, Xxxxxxxxx, 6 Kasım 2003. Gizliliğe yönelik mesleki yükümlülüklerin ihlali, AK 108 Sayılı Sözleşme’ye taraf devletlerde ve işi birçok Üye Devlette ceza yasaları gereği bu bilgiyi, öğrenmesi gereken işçilerine, alt çalışanlarına ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilere verebilecek; ancak bilginin gizliliği hususunda işçilerini, alt çalışanlarını ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişileri uyaracaktır. Taraflar, işçilerinin, alt çalışanlarının ve kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişilerin arabağlantı sözleşmesinde yer alan gizliliğe ilişkin yükümlülüklerine aykırı davranmaları halinde, bizzat sorumlu olacaktır. Gizli bilginin ifşa edilen tarafça, ifşadan evvel zaten biliniyor olması, gizli bilginin, ifşa edilen tarafça bu madde ihlal edilmeksizin kamuya açık hale gelmesi veya yürürlükteki mevzuat veya mevcut bir mahkeme kararı gereğince talep edilmesi neticesinde ilgili kişi, kurum ya da kuruluşa bilginin arzı halinde, taraflardan hiçbiri bu madde gereğince sorumlu tutulmayacaktır. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlara veya mahkeme kararına dayanarak talep edilmesi halinde, bu bilgileri alacak kişi, kurum ve kuruluşlara, bilgilerin gizliliği konusunda gerekli bilgilendirmede bulunulacak ve karşı tarafa bu hususta yazılı olarak bilgi verilecektir. Gizli bilgilerin bu bilgiyi alan ya da bilgiyi alan tarafın işçileri, alt çalışanları ya da kendilerine bağlı olarak çalışan diğer kişiler tarafından gizlilik yükümlülüğüne aykırı olarak ifşası halinde, ifşa eden taraf diğer tarafın her türlü zarar ve ziyanını tazmin edecektir. Tarafların bu maddeden kaynaklanan yükümlülükleri, arabağlantı sözleşmesinin bitiminden veya feshinden sonra da 10 (on) yıl süre ile devam edecektircezalandırılabilir niteliktedir.
Appears in 1 contract
Samples: Edps Avrupa Veri Güvenliği Gözetmeni