TAAHHÜTLER. Kredi Alan, işbu Sözleşme çerçevesinde, Sözleşme Süresi ve Banka tarafından kendisine kullandırılmış bulunan her cins ve nitelikteki kredinin devamı boyunca ve bu sebeple doğmuş gerek asıl alacak ve gerek feri alacak niteliğindeki herhangi bir Banka alacağı ödenmediği sürece, aşağıdaki taahhütleri yerine getirmeyi taahhüt eder.
TAAHHÜTLER. 30 Eylül 2019 31 Aralık 2018 Yurtiçi verilen banka teminat mektupları TL 8.819.404 6.807.500 Aktif değerler üzerinde mevcut bulunan toplam ipotek veya teminat tutarları: 30 Eylül 2019 31 Aralık 2018 Bankalar (*) 17.847.994 8.648.341 (*) 30 Eylül 2019 tarihi itibari ile 17.847.994 TL tutarında mevduat Hazine ve Maliye Bakanlığı lehine blokeli durumda bulunmaktadır (31 Aralık 2018 – 8.648.341 TL). Şirketin alım için taahhütte bulunduğu maddi duran varlık ve maddi olmayan duran varlık bulunmamaktadır.
TAAHHÜTLER. 5.1. TEDARİKÇİ firma Sözleşme süresi içinde, EK-1’de yer alan listede birim fiyatları belirtilen Ürünleri, aynı listede belirtilen adetlerde ve teslim süresi içinde temin edeceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
5.2. ACIBADEM Sözleşme süresi içinde, EK-1’de yer alan listede belirtilen ürün adetlerini sipariş edeceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
TAAHHÜTLER. 1. İş Ortağı, bir üçüncü tarafın (a) herhangi bir SAP Ürünü'nü yetkisiz olarak kullandığını veya bu Ürün'e ilişkin yetkisiz erişim elde ettiğini öğrendiği anda bunlar dahil olmak üzere ancak herhangi bir sınırlama olmaksızın İş Ortağı'nın bir Son Kullanıcı'nın lisans düzeylerini aştığını ve/veya (b) bir SAP Ürünü'nü yetkisiz olarak pazarladığını, lisansladığını, konumlandığını, sağladığını ve dağıttığını öğrenmesi durumunda gecikmeden SAP'yi bilgilendirmelidir. Böyle bir durumda İş Ortağı: (a) SAP'ye ve SAP Group'un herhangi başka bir üyesine hakları doğrultusunda makul olan tüm yolları kullanarak ve SAP Group'un ilgili üyesine danışarak bu hakların korunması için gereken adımları derhal uygulamalı (b) bu sorun, SAP Group'u ve İş Ortağı'nı tatmin edecek düzeyde çözülünceye kadar SAP Ürünleri'nin herhangi bir üçüncü tarafa pazarlanmasını, lisanslanmasını, konumlandırılmasını, sağlanmasını ve dağıtılmasını geçici olarak durdurmalıdır.
2. İş Ortağı:
(i) İş Ortağı'na ilişkin her türlü Kontrolün El Değiştirmesi durumunda (ii) İş Ortağı varlıklarının materyal bölümlerinden birini veya İş Ortağı'nın SAP Materyalleri'nden yararlanan herhangi bir bölümünün ya da her ikisinin birlikte satılması veya aktarılması durumunda SAP'yi derhal bilgilendirmelidir.
TAAHHÜTLER. 4.1 Bu Koşullara bağlı olarak, Tedarikçi tarafından sağlanacak Mallar ve Hizmetler:
4.1.1 siparişte belirtilen miktar, kalite ve tanımlamalara ve Siparişte belirtilen ya da atfedilen herhangi bir Şartname veya standartlara uygun olacaktır;
4.1.2 kabul edilebilir kalite ve nitelikte, malzeme ve işçilikteki tüm kusurlardan arındırılmış, süreç boyunca birinci sınıf malzeme ve işçilikten faydalanılmış olup, uygun nitelikli ve deneyimli kişiler tarafından makul özen ve beceri ile yapılmış olacaktır;
4.1.3 taraflar arasında temin edilen veya verilen her türlü numune, kalıp, uygu lama veya şartname her bakımdan birbirine eşit olacaktır;
4.1.4 Sipariş veya Şartnamede belirtilen herhangi bir performans standardına uygun olacaktır;
4.1.5 gerekli oldukları amaç, açıkça veya dolaylı olarak Siparişte belirtilmişse, bu amaca uygun olacaklardır;
4.1.6 herhangi bir yasa, yönetmelik veya yasa gücüne sahip yazılı belgelere ve Mal veya Hizmetler (onların ambalaj, teslimat, taşıma, depolama, kurulum ve kullanımı dahil) ile ilgili yürürlükte olan ve İngiltere, Avrupa ve ulus lararası platformlarda geçerli olan tüm standartlara uyacaktır;
4.1.7 tasarımdan ve malzemenin kendine has doğal kusurlarından arınmış olacaktır (Şirketin tasarımlarına uygun olarak tedarik edilen Malların haricinde ); ve
4.1.8 Sözleşmeye uygun olacaktır.
TAAHHÜTLER. 31 Aralık 2012 tarihi itibariyle tahhütler bulunmamaktadır. (31 Aralık 2011 –Yoktur, 31 Aralık 2010 –Yoktur).
TAAHHÜTLER. 2.1 Sözleşme kapsamında Kişisel Veri, Taraflar arasında fiziksel ortamda ve/veya e-posta, sunucu (server), bulut (cloud) ortamları da dahil fakat bununla sınırlı kalmaksızın elektronik ortamda paylaşılabilecektir.
2.2 Bayi, Kişisel Veriler’i Sözleşme’de belirlenen amaçlar dışında hiçbir surette kullanmayacağını, işlemeyeceğini, arşivlemeyeceğini ve yurt içi veya yurt dışındaki üçüncü kişi veya kuruluşlara aktarmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
2.3 Bayi, Kişisel Veriler’e ilişkin olarak KVKK’da yer alan usul ve esaslara, ilgili düzenleyici işlemlere, ilgili mevzuatta yer verilen kişisel verilerin korunmasına dair hükümlere ve Kişisel Verileri Koruma Kurulu kararlarına uyacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
2.4 Kanunlarda saklamaya ilişkin yükümlülükler öngörülmesi hali saklı kalmak koşuluyla, Kişisel Veriler’in işlenme sebebinin ortadan kalkması ile birlikte Bayi, Art de Huile adına elde ettiği Kişisel Veriler’in kayıtlı bulunduğu her türlü medya ve ortamı ve kendi nezdindeki kayıtları silme ve yok etme yükümlülüğü altındadır. Bayi, KVKK’ya uygun bir biçimde Kişisel Veriler’in silinmesi, yok edilmesi, anonimleştirilmesi değiştirilmesi ve benzeri taleplerin Art de Huile tarafından kendisine iletilmesi halinde ilgili talepleri derhal yerine getireceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
2.5 Bayi, Sözleşme kapsamında elde ettiği Kişisel Veriler’e, çalışanları veya üçüncü kişiler tarafından hukuka aykırı bir şekilde erişilmesini ve ilgili verilerin aktarım amacı dışında hukuka aykırı olarak kullanılmasını önlemek üzere gerekli her türlü kurumsal, teknik ve idari tedbiri alacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. Söz konusu tedbirler, Kişisel Veri’nin yeterli bir şekilde korunması için KVKK dahil ancak bununla sınırlı olmaksızın, asgari olarak uygulanabilir ulusal ve uluslararası mevzuat uyarınca öngörülen ve genel olarak geçerli kabul edilen korumayı sağlayacaktır.
2.6 Bayi’nin Art de Huile adına özel nitelikli kişisel veri elde etmesi durumunda, Bayi, KVKK’nın 6. maddesine, ilgili mevzuat hükümlerine ve Kişisel Verileri Koruma Kurulu kararlarına uygun olarak, özel nitelikli kişisel verilere özgü ek güvenlik önlemlerini alacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
2.7 Bayi, çalışanlarının ve varsa hizmet alınan taşeron çalışanlarının ve alt işleyici’lerinin Sözleşme kapsamında elde edeceği kişisel verilerin güvenliğini sağlamalarından sorumludur. Bayi, çalışanlarının veya varsa taşeron çalışanının ve Alt İşleyici’lerinin
2.8 Bayi, Alt İşleyici’nin Kişisel Veri’ye e...
TAAHHÜTLER. 4.1 Veri işleyenler şunları taahhüt eder:
(a) Verileri yürürlükteki tüm yasalara, düzenlemelere, yönetmeliklere, emirlere, standartlara ve diğer benzer araçlara uygun olarak işlemeyi,
(b) Veri sorumlusunun KVKK’ya uyumunu sağlamak için Verilerin yetkisiz veya yasadışı işlenmesi, Veri kaybı veya tahribatına veya hasarına karşı uygun Kişisel Verileri Koruma Kurumunun yayınlamış olduğu teknik ve idari tedbirler almayı,
4.2 Veri işleyen, aşağıdaki durumları Veri sorumlusuna derhal bildirmelidir:
(a) Verilerin herhangi bir şekilde izinsiz veya yasa dışı işlenmesi, kaybolması, zarar görmesi veya imha edilmesi;
(b) Teknolojideki ve çalışma yöntemlerinde herhangi bir ilerleme olması, Veri sorumlusunun Verileri İşleme ve Verilerin korunması amacıyla güvenlik ve teknik önlemleri revize etmesi gerektiği anlamına gelir;
(c) Veri sorumlusunun herhangi bir talep/talimatının KVKK veya ilgili yönetmelikleri ihlal ettiğini düşünüyorsa,
TAAHHÜTLER. 31 Mart 2014 31 Aralık 2013
TAAHHÜTLER. Şirket, Sözleşme tahtında DRC tarafından aktarılan ve/veya sair şekillerde elde edeceği ve/veya DRC'ye aktaracağı kişisel veriler bakımından:
a. Kişisel verileri kişisel veri sahiplerine usulüne uygun olarak aydınlatma yapılması ve gerekli hallerde açık rızanın temin edilmesi de dahil Kanun’da yer alan usul ve esaslara, bu kapsamda yayımlanan ikincil düzenlemelere, ilgili mevzuatta yer alan kişisel verilerin korunmasına dair hükümlere ve Kurul kararlarına uygun olarak işleyeceğini ve DRC'e aktaracağını,
b. İşbu Taahhütname’nin 3. maddesinin a. bendinde belirtilen kişisel veri sahiplerinin aydınlatılması ve gerekli hallerde açık rızalarının temin edilmesi yükümlülüğü kapsamında kişisel verilerin sahibi olan ilgili kişileri,
i. Şirket'in Sözleşme kapsamında DRC ile hukuki ilişkisi olduğu,
ii. Sözleşme kapsamda kişisel verileri DRC'ye aktarabileceği,
iii. Sözleşme gereğince DRC'ye aktarılan kişisel verilerin, sadece Sözleşme’nin kapsamındaki hizmetlerin sunulması ile sınırlı olacak şekilde, DRC tarafından üçüncü kişilere aktarılabileceği, ve
iv. İlgili kişisel verilerin DRC'ye aktarılma amaçları,
c. Kişisel verilerin eksik veya yanlış işlenmiş olması halinde, kişisel veri sahibinin talebi ve/veya DRC ile Kurul’un talimatı üzerine kişisel verilere ilişkin kayıtlarını düzelteceğini,
d. Kişisel verilerin silinmesi, yok edilmesi veya anonim hale getirilmesi kapsamında Kanun’a, bu kapsamda yayımlanan ikincil düzenlemelere, ilgili mevzuat hükümlerine ve Kurul kararlarına uygun davranacağını ve Kanun’da yer alan kişisel verilerin işlenme şartlarının tamamının ortadan kalkması halinde ve/veya DRC'nin talimatı üzerine kişisel verileri silme, yok etme veya anonim hale getirme yükümlülüğünün ortaya çıktığı tarihi takip eden ilk periyodik imha işleminde kişisel verileri sileceğini, yok edeceğini veya anonim hale getireceğini,