ДІЯ УГОДИ зразки пунктів

ДІЯ УГОДИ. 3.1. Дана Угода набирає чинності з моменту підписання та скріплення печатками сторін, і діє на протязі трьох років. 3.2. В разі, якщо жодна зі сторін не заявила про намір розірвати дану Угоду за три місяці до закінчення її строку, строк дії Угоди продовжується на один рік. 3.3. При бажанні достроково розірвати Угоду сторони попереджують одна одну письмово не пізніше, ніж за шість місяців до моменту розірвання угоди. 3.4. При закінченні або розірванні Угоди обладнання та інше майно, передане сторонами, повертається власникам. 3.5. Закінчення дії Угоди не звільняє сторони від відповідальності за порушення своїх обов’язків під час дії Угоди.
ДІЯ УГОДИ. 3.1. Угода укладається на 5 років із дня прийняття її конференцією студентів, аспірантів і докторантів. Після закінчення строку дії Угода продовжує діяти до того часу, поки сторони не укладуть нову або не переглянуть чинну. 3.2. Положення Угоди поширюється на всіх без винятку студентів, аспірантів і докторантів денної форми навчання, незалежно від того чи є вони членами первинної профспілкової організації студентів, аспірантів і докторантів. 3.3. Зміни у керівництві, складі, структурі та назвах сторін не викликають припинення дії Угоди.
ДІЯ УГОДИ. 4.1. Дана угода вступає в силу з моменту її підписання сторонами та діє на протязі п’яти років. Вона автоматично продовжується на такий же строк, якщо жоднв із Xxxxxx не заявить у письмовій формі про бажання розірвати дану угоду. 4.2. Сторони за взаємною згодою можуть розірвати дану угоду на будь- 4.3. При наявності ініціативи однієї із сторін розірвати дану угоду, сторона-ініціатор розірвання зобов’язана у письмовій формі попередити іншу сторону про розірвання даної угоди не менш, ніж за два місяці до його розірвання. 4.4. Всі спори по даній угоді вирішуються шляхом переговорів між сторонами, а при недосягненні згоди таким шляхом, вони вирішуються в порядку, передбаченому діючим законодавством України.
ДІЯ УГОДИ. 6.1. Договір набуває чинності з «___»______________20___ р. і діє до «___»_____________20___ р., а в частині відшкодування збитків - до моменту погашення заборгованості та може бути продовжений на наступний рік за особистою заявою Мешканця. продовжено з «____» ________20___р. до «____» _________20___р. включно ___________________________ продовжено з «____» ________20___р. до «____» _________20___р. включно ___________________________ продовжено з «____» ________20___р. до «____» _________20___р. включно ___________________________ 6.2. Дія Угоди може достроково припинитися: - за згодою сторін у порядку, визначеному цим Договором; - у випадку надання Мешканцю академічної відпустки; - у випадку відрахування Мешканця з ХПК НУ «Львівська політехніка»; - у випадку визнання винним у вчиненні кримінального або адміністративного правопорушення, що пов’язані із порушенням внутрішнього розпорядку в коледжі чи гуртожитку; - у випадку використання наданого майна не за призначенням або порушення прав та інтересів третіх осіб; - при несвоєчасній сплаті Мешканцем за проживання згідно п. 4.3 цього Договору. 6.3. Дострокове припинення дії Договору за ініціативою Мешканця гуртожитку здійснюється за його особистою письмовою заявою після погашення ним боргу за фактичне проживання у гуртожитку. 6.4. Договір складається у двох примірниках - по одному для кожної із сторін, які мають однакову юридичну силу.
ДІЯ УГОДИ. 6.1. Ця угода, а також будь-які згоди та погодження чинні з моменту завершення створення облікового запису, та є безстроковими.
ДІЯ УГОДИ. 3.1. Дана Угода набирає чинності з моменту підписання та скріплення печатками сторін, і діє на протязі трьох років. 3.2. В разі, якщо жодна зі сторін не заявила про намір розірвати дану Угоду за три місяці до закінчення її строку, строк дії Угоди продовжується на один рік. 3.3. При бажанні достроково розірвати Угоду сторони попереджують одна одну письмово не пізніше, ніж за шість місяців до моменту розірвання угоди.
ДІЯ УГОДИ. 1. Ця Угода укладена на невизначений термін. 2. Ця Угода в будь-який час може бути денонсована кожною з Договірних Сторін. Угода втрачає чинність після закінчення шести місяців з дня одержання письмового повідомлення про це однією Договірною Xxxxxxxx, направленого дипломатичним шляхом іншою Договірною Стороною. 3. До всіх зобов'язань за договорами, які виникли на основі цієї Угоди і які не виконані до припинення її дії, до остаточного їхнього виконання будуть застосовуватися положення цієї Угоди.
ДІЯ УГОДИ. 5.1. Ця Угода складена у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, зберігається по 1 примірнику у кожної із сторін. Ця Угода набирає чинності з моменту підписання і діє протягом п'яти років. У разі відсутності заяви однієї зі Сторін за цією Угодою про припинення або зміну умов цієї Угоди протягом одного місяця після закінчення строку її дії, Угода вважається продовженою на такий самий строк і на тих самих умовах, які передбачені цією Угодою.

Related to ДІЯ УГОДИ

  • ДОСТРОКОВЕ РОЗІРВАННЯ УГОДИ 4.1. Угоду може бути розірвано за погодженням сторін. 4.2. У разі порушення однією із сторін зобов’язань за угодою інша сторона має право розірвати угоду в односторонньому порядку.

  • ПРЕДМЕТ УГОДИ 1.1. Сторони домовляються спільно діяти з метою об’єднання зусиль щодо реалізації програм академічної мобільності для здобувачів вищої освіти. 1.2. Сторони зобов’язуються спільно діяти без створення юридичної особи за такими основними напрямками діяльності: - забезпечення організації форм академічної мобільності для учасників освітнього процесу, які навчаються на освітніх рівнях бакалавра, магістра та доктора філософії: навчання за програмами академічної мобільності; мовне стажування; наукове стажування; - створення умов для реалізації академічної мобільності для науково- педагогічних, наукових і педагогічних працівників: участь у спільних проектах; викладання; наукове дослідження; наукове стажування; підвищення кваліфікації. 1.3. Спільна діяльність буде здійснюватися без об’єднання фінансових вкладів Xxxxxx. 1.4. У кожному конкретному випадку реалізації програм академічної мобільності правовідносини між закладами освіти регулюються додатковими договорами.

  • ТЕРМІН ДІЇ УГОДИ 10.1. Термін дії угоди з “__” січня 201__ р. до “___” грудня 201_ р.

  • Процентна ставка Цим Графіком встановлюються періодичність та розміри платежів Позичальника з повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом, а саме:

  • ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КРЕДИТУ 4.1. Зобов’язання Позичальника щодо своєчасного повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом забезпечується (заставою та/або порукою та/або іншими видами забезпечення, що не заборонені законодавством). 4.2. Відповідальність за оформлення забезпечення кредиту у відповідності до вимог чинного законодавства та всі витрати пов’язані з таким оформленням (оплата послуг реєстратора, нотаріуса, страховика, оцінювача тощо), покладаються на Позичальника, якщо забезпечення зобов’язання підлягає оформленню окремим договором. 4.3. У випадку, якщо протягом дії цього Договору відбувається втрата забезпечення, в тому числі, але не виключно, внаслідок смерті, оголошення померлою або визнання безвісно відсутньою фізичної особи, що від свого імені надала поруку або заставу (іпотеку) у забезпечення зобов’язання Позичальника за цим Договором, порушення судом провадження щодо встановлення недійсності або неукладеності документів забезпечення, а також визнання їх судом неукладеними або недійсними, крадіжки, псування, втрати ліквідності предметом застави (іпотеки), Позичальник у строк не пізніше 15 (п’ятнадцяти) календарних днів із дня втрати забезпечення зобов’язаний надати Кредитодавцю рівноцінну заміну. 4.4. Крім визначеного п. 4.1. цього Договору забезпечення кредит також забезпечується всім належним Позичальнику на праві власності майном та коштами, на які згідно чинного законодавства України може бути звернено стягнення. 4.5. Позичальник підтверджує, що майно, яким здійснюватиметься забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором належить йому (Позичальнику) на праві власності, не обмежене в обігу, під заставою у третіх осіб не перебуває.

  • Права Та Обовязки Агента 3.1 Реалізацію туристичного продукту ТУРОПЕРАТОРА АГЕНТ здійснює туристам та іншим замовникам на підставі договору на туристичне обслуговування, що укладається АГЕНТОМ від імені та в інтересах ТУРОПЕРАТОРА в письмовій формі. Встановлена форма такого договору наведена в Додатку № 1 до цього Договору. Договір на туристичне обслуговування, що укладається АГЕНТОМ з туристом (-ами) або іншими замовниками послуг, повинен відповідати вимогам чинного законодавства України, зокрема Закону України «Про туризм», Закону України «Про захист прав споживачів», положенням ЦК України, ГК України, і, зокрема, містити наступні умови: найменування, місце знаходження та реквізити ТУРОПЕРАТОРА; наявність у ТУРОПЕРАТОРА ліцензії на здійснення туроператорської діяльності та термін її дії, розмір банківської гарантії, дату та строк дії договору банківської гарантії, найменування, місце знаходження гаранта ТУРОПЕРАТОРА; загальну ціну туристичного продукту; інформацію про споживчі властивості туристичного продукту; права, обов`язки та відповідальність ТУРОПЕРАТОРА, АГЕНТА та туриста; умови зміни та розірвання договору, порядок та строки пред`явлення туристом вимог про сплату грошової суми по банківській гарантії, підстави таких виплат. 3.2 АГЕНТ приймає замовлення від туристів і, відповідно до ст.2 цього Договору, направляє ТУРОПЕРАТОРУ замовлення на бронювання туристичного продукту, яке містить: а) імена туристів в латинській транскрипції, їх паспортні дані та дати народження; б) кількість туристів; в) країни тимчасового перебування; г) дати початку і закінчення подорожі; ґ) назву готелю, категорію, режим харчування, розміщення; д) кількість транспортних квитків та їх тип; е) вид трансферу; є) назву екскурсій; ж) додаткові послуги; з) візи; и) страховки; і) кількість і вік дітей до 12-ти років. 3.3 АГЕНТ має право прямого бронювання туристичного продукту в базі даних ТУРОПЕРАТОРА в режимі реального часу (онлайн бронювання). Привласнений індивідуальний логін та пароль висилається ТУРОПЕРАТОРОМ на електронну адресу АГЕНТА, вказану при реєстрації. Така адреса має бути вказаною в Договорі (або доповненнях і додатках до нього) або ж направлена з зазначеної в цьому Договорі електронної адреси АГЕНТА.

  • Аптечний заклад зобов’язується 1) належним чином, своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) дотримуватися вимог ліцензійних умов провадження господарської діяльності з виробництва лікарських засобів, оптової та роздрібної торгівлі лікарськими засобами, імпорту лікарських засобів (крім активних фармацевтичних інгредієнтів) та нормативно- правових актів, що регулюють питання реімбурсації та функціонування системи; 3) забезпечувати безперебійний відпуск лікарських засобів, вартість яких підлягає реімбурсації, протягом робочого часу аптеки, аптечного пункту, зазначеного в їх графіках роботи; 4) забезпечити наявність комп’ютерного обладнання, програмного забезпечення, необхідного для роботи через систему, з підключенням до Інтернету в кожній аптеці та аптечному пункті, в яких здійснюється відпуск лікарських засобів за договором; 5) забезпечити безперервну наявність як мінімум одного лікарського засобу, вартість якого підлягає повній реімбурсації, з Реєстру на кожну міжнародну непатентовану назву для відпуску в кожній аптеці та аптечному пункті, в яких здійснюється відпуск лікарських засобів за договором; 6) пропонувати особам, що звернулися за отриманням лікарських засобів за рецептом на реімбурсацію, насамперед лікарські засоби, вартість яких підлягає повній реімбурсації за рахунок коштів державного бюджету; 7) забезпечити своєчасне внесення актуальної інформації про аптечний заклад, його уповноважених осіб, аптеки та аптечні пункти до системи; 8) регулярно переглядати оголошення НСЗУ, які розміщуються на її офіційному веб-сайті, що пов’язані з реімбурсацією лікарських засобів; 9) розміщувати у приміщеннях аптек та аптечних пунктів, в яких здійснюється відпуск лікарських засобів за договором, інформаційні матеріали про участь у програмі реімбурсації відповідно до вимог до таких інформаційних матеріалів, розміщених на офіційному веб-сайті НСЗУ; 10) вносити до системи повну та достовірну інформацію про відпуск лікарських засобів за цим договором в установленому законодавством порядку у момент відпуску таких лікарських засобів; 11) подавати документи, на підставі яких вносилась інформація до системи, фінансову і статистичну звітність, іншу інформацію та документи, пов’язані з відпуском лікарських засобів за договором, за запитом НСЗУ; 12) якщо вартість лікарського засобу підлягає частковій реімбурсації за рахунок коштів державного бюджету не вимагати від пацієнта доплати, більшої за суму доплати за відпущений лікарський засіб, визначену у Реєстрі; 13) не передавати всі або частину зобов’язань за цим договором іншим особам.

  • НСЗУ зобов’язується 1) належним чином та своєчасно виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) здійснювати реімбурсацію відпущених аптечним закладом лікарських засобів згідно із звітами, поданими відповідно до умов цього договору, щодо яких не було надано зауважень, в межах загального обсягу відповідного бюджетного асигнування, встановленого кошторисом.

  • Агент зобов’язаний дотримуватись спеціальних вказівок Продавця, в яких міститься посилання на даний Договір; – здійснювати в інтересах Продавця інші дії, що випливають з даного Договору та направлені на захист інтересів Продавця.

  • Кредитодавець зобов’язаний 6.2.1. в порядку згідно умов Договору, прийняти від Позичальника виконання зобов'язань за цим Договором (у тому числі дострокове – як частинами, так і в повному обсязі); 6.2.2. на вимогу Позичальника надати йому інформацію з питань надання фінансових послуг та інформацію, право на отримання якої визначено законодавством України; 6.2.3. виконувати інші обов’язки, передбачені цим Договором.