Додаткові умови оренди Орендар зобов’язаний виконувати обов’язки, покладені на нього рішенням уповноваженого органу про встановлення додаткових умов оренди, визначених у пункті 14 Умов, за умови, що посилання на такі додаткові умови оренди було включено до оголошення про передачу майна в оренду, інформаційного повідомлення про об’єкт (пункт 4.2 Умов).
Додаткові умови 9.1. Зобов’язання, які Сторони мають один перед одним за укладеними рані- ше і припиненими договорами про надання послуг з здійснення перевезення вантажів, надання вантажного вагону для перевезення, та інших послуг, пов’язаних з організацією перевезення вантажів у внутрішньому та міжнародному сполученнях (експорт, імпорт) у вагонах Перевізника, вагонах залізниць інших держав та / або вагонах Замовника і про- ведення розрахунків за ці послуги (далі – Попередньо укладені договори про надання послуг), виконуватимуться на умовах встановлених такими Попередньо укладеними до- говорами про надання послуг в частині визначення вартості таких послуг, а в частині всіх інших умов відповідно до умов цього Договору. Замовник погоджується на використання за Договором залишку коштів, який об- ліковується на особовому рахунку відкритому за Попередньо укладеними договорами про надання послуг, зокрема, на стягнення недоборів або зарахування переборів, що ви- никли за результатами перевезень за такими Попередніми договорами про надання пос- луг та не були сплачені до початку дії цього Договору. Планування перевезень вантажів, розпочате за Попередньо укладеними договора- ми про надання послуг не переривається їх припиненням, а послуги надаються на умо- вах Договору 9.2. Укладенням Договору Сторони визнають припинення Попередньо укла- дених договорів про надання послуг, але не раніше дати введення Договору в дію відпо- відно до п. 12.1. Договору. 9.3. Пропозиції Замовників до Договору направляються Перевізнику на адре- су філії «Центр транспортної логістики» АТ «Укрзалізниця»: 03038, Україна, м. Київ, вул. Федорова, б. 32. Такі пропозиції має бути викладено в формі порівняльної таблиці з виділенням пропонованих змін. Пропозиції Замовників до Договору враховуються при внесенні Перевізником змін до його умов одночасно для всіх Замовників відповідно до ст. 179 Господарського кодексу України, ст. ст. 633 та 915 Цивільного кодексу України. Незгода Xxxxxxxxx з відхиленням Перевізником його пропозицій до Договору може бути підставою для розгляду судом вимог Замовника про внесення змін в Договір в порядку ч. 2 ст. 651 Цивільного кодексу України, що можуть бути заявлені не пізніше 30-ти днів від дня фактичного відхилення Перевізником пропозицій Замовника. Внесенню змін до Договору передує їх попереднє опублікування для надання мо- жливості Замовникам подати пропозиції Перевізнику. Зміна розміру провізних платежів, ставок, коефіцієнтів та інших розрахункових величин не потребує попереднього опри- люднення проекту таких змін, у випадку якщо раніше Перевізником було оприлюднено порядок визначення таких ставок, коефіцієнтів, та інших розрахункових величин. 9.4. Зміни (доповнення) до Договору Перевізник здійснює шляхом викладен- ня в новій редакції Договору в цілому або окремих його частин та їх оприлюднення на веб-сайті xxxx://xx-xxxxx.xxx/, з накладенням КЕП. Зміни до Договору, в тому числі ставки плати, коефіцієнти та інші умови плате- жів, вступають в дію через 30 календарних днів від дня їх оприлюднення або пізніше, якщо це вказано в повідомленні про оприлюднення. Зміни до Договору, які зменшують розмір провізних платежів, ставок, коефіцієнтів та інших розрахункових величин, також можуть вступати в дію раніше ніж 30 календарних днів від дня їх оприлюднення. Зміни до Договору поширюються на всіх осіб, що приєдналися до Договору. В окремих випадках, за заявою Замовника допускається вступ в дію змін до Договору ра- ніше, ніж визначено вище. Якщо Замовник не згоден з внесеними Перевізником змінами, він має право іні- ціювати внесення змін до Договору в порядку передбаченому п. 9.3. Договору або з вла- сної ініціативи припинити дію Договору у відносинах з ним. Замовлення та / або отримання послуг та / або їх оплата за Договором засвідчує повну згоду Xxxxxxxxx з Договором та змінами до нього. 9.5. Договір укладається в електронній формі. У виняткових випадках, обу- мовлених правовим статусом Замовника допускається укладення Договору в паперовій формі. 9.6. Умови Договору мають пріоритет (вищу силу) над іншими правочинами укладеними між Сторонами. У випадку наявності суперечностей між Договором та та- кими іншими правочинами, виконанню підлягатимуть умови встановлені Договором. 9.7. Сторони невідкладно повідомляють про зміну своїх реквізитів, місцезна- ходження, початок процедури банкрутства, реорганізації або ліквідації, зміни статусу як платника податку на додану вартість, інші зміни, що можуть перешкоджати виконанню зобов’язань за Договором: Замовник в своєму письмовому зверненні, Перевізник – оприлюднивши на власному сайті. У випадку не відповідності наданих Замовником ві- домостей публічній інформації, Перевізник може використовувати останню при вико- нанні Договору. 9.8. Сторони підтверджують, що при виконанні Договору вони, а також їх афілійовані особи, та працівники зобов’язуються: 9.8.1. дотримуватись законодавства, міжнародних правових актів щодо запобі- гання, виявлення та протидії корупції, а також запобігання та протидії легалізації (від- миванню) доходів, одержаних злочинним шляхом; 9.8.2. вживати всіх можливих заходів, які є необхідними та достатніми для за- побігання, виявлення і протидії корупції у своїй діяльності; 9.8.3. не пропонувати, не обіцяти, не надавати, не приймати пропозицій, обіця- нок чи надання неправомірної вигоди (грошових коштів або іншого майна, переваг, пільг, послуг, нематеріальних активів, будь-якої іншої вигоди нематеріального чи не грошового характеру без законних на те підстав) прямо або опосередковано будь-яким особам / від будь-яких осіб за вчинення чи невчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання неправомірної вигоди (обіцянки неправомірної вигоди) від таких осіб. У випадку отримання однією зі Сторін відомостей про вчинення особою/особами, визначеними у цьому пункті, заборонених до вчинення у цьому розділі дій, та / або ві- домостей, що відбулося або може відбутися корупційне правопорушення за участю вка- заної особи / осіб, така Сторона має право направити іншій Стороні вимогу надати по- яснення з цього приводу. 9.9. Перевізник надає порожні власні вагони Перевізника за межі території України для навантаження на підставі замовлення перевізників інших країн, за винятком країн СНД, Балтії та Грузії.
РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ Виконавець:
Адреси та реквізити сторін ПОСТАЧАЛЬНИК СПОЖИВАЧ
Гарантії та застереження Дія даного Xxxxxxx не розповсюджується на випадки пошкоджень Пристрою, на які не розповсюджується гарантія виробника, а також пошкодження, які не впливають на функціональність Пристрою та якість його функціональності. Виконавець має право відмовити в наданні послуг, передбачених даним Xxxxxxxx, у випадку, якщо буде виявлено негарантійні пошкодження Пристрою, в такому випадку, Xxxxxx втрачає чинність, а зобов’язання Виконавця вважаються виконаними в повному обсязі та належним чином. На час надання послуг (виконання робіт), передбачених xxxxx Xxxxxxxx, Замовнику не видається підмінний фонд. Для надання послуг, передбачених даним Сервісом, Замовник зобов’язаний надати Виконавцю розрахунковий документ, що підтверджує оплату Сервісу, а також Пристрій, щодо якого надаватимуться послуги, в повній комплектації, передбаченій виробником, в тому числі оригінальний гарантійний талон виробника, а у випадку дистанційного надання послуг, - повідомити всю інформацію, що міститься в розрахунковому документі, зокрема: дату, назву та номер придбаного Сервісу, номер розрахункового документа, та свою контактну інформацію. Для надання послуг, передбачених даним Сервісом, Замовник зобов’язаний надати Виконавцю Пристрій, відв’язаний від всіх акаунтів та паролей. УВАГА! Виконавець не несе будь-якої відповідальності за збереження даних (контакти, фото, відео та ін.) на Пристрої. УВАГА! Виконавець має право відмовити в наданні послуг, передбачених даним Сервісом, у випадку, якщо буде виявлено умисне пошкодження Пристрою та/або пошкодження Пристрою в зв’язку з грубою необережністю та/або втручання третіх осіб (ремонту не авторизованим СЦ), або в інших випадках, передбачених Договором про надання послуг (виконання робіт). В такому випадку, Xxxxxx втрачає чинність, а зобов’язання Виконавця вважаються виконаними в повному обсязі та належним чином. УВАГА! З моменту здійснення обміну Пристрою на подарунковий сертифікат «Обмін 100%», вважається, що послуги, передбачені умовами Сервісу, надані Виконавцем належно, якісно, в повному обсязі достроково і, відповідно, Сервіс вважається таким, що достроково припинив свою дію. Договір міни, що викладений у стандартній та незмінній формі у вигляді публічної оферти (пропозиції укласти договір), укладається з Виконавцем шляхом підписання Замовником заяви на укладення договору міни встановленого зразка під час передачі Пристрою на діагностику. Подарунковий сертифікат, наданий Замовником в порядку та на умовах, встановлених даним Сервісом, гарантує Замовнику право на придбання будь-якої техніки або обладнання вартістю, яка відповідає номінальній вартості подарункового сертифікату виключно в магазині, де придбавався Пристрій та Сервіс. У випадку, якщо вартість обраної Замовником техніки або обладнання більша, аніж номінальна вартість подарункового сертифікату, Замовник має право придбати обрану техніку або обладнання з доплатою різниці між вартістю техніки або обладнання та номінальною вартістю подарункового сертифікату. У випадку, якщо вартість обраної Замовником техніки або обладнання менша, аніж номінальна вартість подарункового сертифікату, Замовник має право придбати обрану техніку або обладнання, при цьому, різниця між вартістю техніки або обладнання та номінальною вартістю подарункового сертифікату не повертається та не відшкодовується.
УМОВИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ 7.1. Кожна із Сторін даного договору буде зберігати конфіденційність отриманої від іншої Сторони технічної, фінансової, комерційної та іншої інформації та здійснить усі можливі заходи, щоб зберегти отриману інформацію від розголошення згідно чинного законодавства України. 7.2. Передача інформації третім особам, публікування або інше розголошення такої інформації в період дії даного договору та після його закінчення або розірвання може здійснюватись виключно з письмової згоди протилежної Сторони, незалежно від причин розірвання договору. 7.3. Дія пп. 7.1 та 7.2 цього Договору не розповсюджується на випадки надання Сторонами встановлених форм звітності, які прямо передбачені чинним законодавством України.
ПРЕДМЕТ УГОДИ 1.1. Сторони домовляються спільно діяти з метою об’єднання зусиль щодо реалізації програм академічної мобільності для здобувачів вищої освіти. 1.2. Сторони зобов’язуються спільно діяти без створення юридичної особи за такими основними напрямками діяльності: - забезпечення організації форм академічної мобільності для учасників освітнього процесу, які навчаються на освітніх рівнях бакалавра, магістра та доктора філософії: навчання за програмами академічної мобільності; мовне стажування; наукове стажування; - створення умов для реалізації академічної мобільності для науково- педагогічних, наукових і педагогічних працівників: участь у спільних проектах; викладання; наукове дослідження; наукове стажування; підвищення кваліфікації. 1.3. Спільна діяльність буде здійснюватися без об’єднання фінансових вкладів Xxxxxx. 1.4. У кожному конкретному випадку реалізації програм академічної мобільності правовідносини між закладами освіти регулюються додатковими договорами.
РЕКВІЗИТИ Споживач
Споживач несе відповідальність за 1) невиконання умов договору; 2) несвоєчасне внесення платежів за послуги шляхом сплати пені.
АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 11.1. Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь – яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не переліченими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність та спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь – яких дій на користь стимулюючої його Сторони. 11.2. Сторони визнають і підтверджують, що вони проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, у тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод і здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей у зв'язку з господарською діяльністю, забезпечення більш швидкого рішення тих чи інших питань тощо. Сторони керуються у своїй діяльності антикорупційним законодавством і розробленими на його основі політикою і процедурами, спрямованими на боротьбу з діяннями, предметом яких є неправомірна вигода, корупція зокрема. 11.3. У разі порушення Xxxxxxxx (включаючи її працівників) своїх зобов’язань, тверджень, гарантій, обов’язків, які вказані у даному розділі цього Договору, інша сторона має право вимагати відшкодування заподіяних їй іншою Стороною збитків, штрафів, шкоди. 11.4. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони Договору в цілому, так і для конкретних працівників Сторони Договору, які повідомили про факт порушення. 11.5. У разі виявлення фактів або підозр про порушення умов даного Антикорупційного застереження в процесі виконання цього Договору сторона зобов’язується негайно повідомити за номером телефону Гарячої лінії АТ «Аграрний фонд» +000000000000 або надати відповідну інформацію на електронну адресу xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xx.