Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ прийняти ТЗ та користуватися ним відповідно до його призначення та умов Договору; ⮚ відповідно до умов Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗ, підтримувати його у справному стані; ⮚ своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ надавати лізингодавцеві доступ до ТЗ і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання; ⮚ письмово повідомляти лізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗ, про всі випадки виявлення несправностей ТЗ, його поломок або збоїв у роботі; ⮚ письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗ, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; ⮚ у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення ТЗ - повернути ТЗ у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.
Appears in 4 contracts
Samples: Примірний Договір Фінансового Лізингу, Договір Фінансового Лізингу, Договір Фінансового Лізингу
Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ прийняти ТЗ предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення та умов Договорудоговору; ⮚ - відповідно до умов цього Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗпредмета лізингу, підтримувати його у справному стані; ⮚ - своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ - надавати лізингодавцеві Лізингодавцеві доступ до ТЗ предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання; ⮚ - письмово повідомляти лізингодавцяЛізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗпредмета, про всі випадки виявлення несправностей ТЗпредмета лізингу, його поломок або збоїв у роботі; ⮚ - письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення не проведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗпредмета лізингу, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; ⮚ - у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення ТЗ предмета лізингу - повернути ТЗ предмет лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.
Appears in 2 contracts
Samples: Фінансовий Лізинг, Фінансового Лізингу
Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ прийняти ТЗ предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення та умов Договорудоговору; ⮚ - відповідно до умов цього Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗпредмета лізингу, підтримувати його у справному стані; ⮚ - своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ - надавати лізингодавцеві Лізингодавцеві доступ до ТЗ предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання; ⮚ - письмово повідомляти лізингодавцяЛізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗпредмета, про всі випадки виявлення несправностей ТЗпредмета лізингу, його поломок або збоїв у роботі; ⮚ - письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення не проведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗ, предмета лізингу - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; ⮚ - у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення ТЗ - повернути ТЗ у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.випадках
Appears in 1 contract
Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ прийняти ТЗ предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення та умов цього Договору; ⮚ відповідно до умов цього Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗпредмета лізингу, підтримувати його у справному стані; ⮚ своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ надавати лізингодавцеві Лізингодавцеві доступ до ТЗ предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання; ⮚ письмово повідомляти лізингодавцяЛізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗпредмета, про всі випадки виявлення несправностей ТЗпредмета лізингу, його поломок або збоїв у роботі; ⮚ письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення не проведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗпредмета лізингу, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договоромцим Договором; ⮚ у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу цього Договору та в інших випадках дострокового повернення ТЗ предмета лізингу - повернути ТЗ предмет лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договоромцим Договором. Лізингоодержувач може мати інші права та обов'язки відповідно до умов цього Договору, Закону України «Про фінансовий лізинг» та нормативно-правових актів.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Фінансового Лізингу
Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ − прийняти ТЗ предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення та умов Договорудоговору; ⮚ − відповідно до умов цього Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗпредмета лізингу, підтримувати підгримувати його у справному станіетапі; ⮚ − своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ − надавати лізингодавцеві Лізингодавцеві доступ до ТЗ предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його йото використання та утримання; ⮚ − письмово повідомляти лізингодавцяЛізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗпредмета, про всі випадки виявлення несправностей ТЗпредмета лізингу, його йото поломок або збоїв у роботі; ⮚ − письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення не проведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗпредмета лізингу, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; ⮚ − у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення ТЗ предмета лізингу - повернути ТЗ предмет лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.
Appears in 1 contract
Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ прийняти ТЗ та користуватися ним відповідно до його призначення та умов Договору; ⮚ відповідно до умов Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗ, підтримувати його у справному стані; ⮚ своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ надавати лізингодавцеві доступ до ТЗ і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання; ⮚ письмово повідомляти лізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗ, про всі випадки виявлення несправностей ТЗ, його поломок або збоїв у роботі; ⮚ письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗ, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; ⮚ у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення ТЗ - повернути ТЗ у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Фінансового Лізингу
Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ − прийняти ТЗ предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення та умов Договорудоговору; ⮚ − відповідно до умов цього Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗпредмета лізингу, підтримувати його у справному стані; ⮚ − своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ − надавати лізингодавцеві Лізингодавцеві доступ до ТЗ предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання; ⮚ − письмово повідомляти лізингодавцяЛізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗпредмета, про всі випадки виявлення несправностей ТЗпредмета лізингу, його йото поломок або збоїв у роботі; ⮚ − письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення не проведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗпредмета лізингу, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; ⮚ − у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення ТЗ предмета лізингу - повернути ТЗ предмет лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.
Appears in 1 contract
Samples: Фінансовий Лізинг
Лізингоодержувач зобов’язаний. ⮚ прийняти ТЗ предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення та умов Договорудоговору; ⮚ відповідно до умов цього Договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання ТЗпредмета лізингу, підтримувати підгримувати його у справному станіетапі; ⮚ своєчасно сплачувати лізингові платежі; ⮚ надавати лізингодавцеві Лізингодавцеві доступ до ТЗ предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його йото використання та утримання; ⮚ письмово повідомляти лізингодавцяЛізингодавця, а в гарантійний строк і продавця ТЗпредмета, про всі випадки виявлення несправностей ТЗпредмета лізингу, його йото поломок або збоїв у роботі; ⮚ письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення не проведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані ТЗпредмета лізингу, - негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; ⮚ у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення ТЗ предмета лізингу - повернути ТЗ предмет лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.
Appears in 1 contract